Contact phenomena in the language of the ethnic Czechs in Serbian Banat

 
PIIS0869544X0014870-0-1
DOI10.31857/S0869544X0014870-0
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: juniour researcher
Affiliation: Institute of Slavic Studies RAS
Address: Moscow, Moscow, Russia
Journal nameSlavianovedenie
EditionIssue 3
Pages64-79
Abstract

The article provides an attempt of making a typology of phonetic, morphological, lexical, syntactic phenomena that arose in the idiom of the Czech ethnic minority in Vojvodina as a result of contact with the Serbian language of the environment, which is based on field records of 2013–2019. Cases of code-switching, metalinguistic comments are considered separately.

KeywordsSociolinguistics, bilingualism, language situation, ethnic minorities, field research, Czech language, Serbian language, language contacts, Banat, code-switching, metalinguistic comments
AcknowledgmentThe article was prepared within the framework of the RNF project 20-78-10030 " Language and cultural contacts in the context of social transformations among national minorities of the Alpine-Pannonian region»
Received17.05.2021
Publication date17.05.2021
Number of characters45122
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 0, views: 544

Readers community rating: votes 0

1. Skorvid S.S. CHeshskie pereselencheskie govory na Severnom Kavkaze i v Zapadnoj Sibiri // Clavyanovedenie. 2014. ¹ 1.

2. Skorvid S.S. K tipologii inoslavyanskih pereselencheskih govorov v Rossii // Slovene = Slovlne. International Journal of Slavic Studies. 2017. ¹ 1.

3. Sohrova M. O vlivu jazyka prostredi na mluvu mensiny // Prehled kulturnich, literarnich a skolnich otazek. 2014. ¹ 32.

4. Stranikova H. Zmeny slovesnych prefixu v dusledku jazykoveho kontaktu mezi cestinou a chorvatstinou v cestine Cechu v Chorvatsku // Prehled kulturnich a historickych, literarnich a skolskych otazek. 2014. ¹ 32.

5. Stranikova H. K nekterym jevum v slovni zasobe prislusniku ceske mensiny v Chorvatsku // Prehled kulturnich a historickych, literarnich a skolskych otazek. 2011. ¹ 9.

6. Stranjik H. Jazyk jako jeden ze zakladnich piliru identity // Po ceskych stopach na Daruvarsku. Olomouc, 2017.

7. Zajicova L. Cesky jazyk v Paraguayi: studie o jazykovem kontaktu a zaniku. Olomouc, 2010.

8. Stochlova T. Jazykovy posun u ceskeho spolecenstvi v Srbsku. Diplomova prace (Bc.). Filozoficka fakulta UK. Ustav ceskeho jazyka a teorie komunikace, Praha, 2017.

9. Frnochova A. Jazyk ceske mensiny v obci Sumice v rumunskem Banate. Diplomova prace (Mgr.). Filozoficka fakulta UK. Ustav ceskeho jazyka a teorie komunikace. Praha, 2012.

10. Vyskocilova K. Syntakticka analyza projevu ceskych mluvcich v rumunskem Banatu. Diplomova prace (Bc.). Filozoficka fakulta UK. Ustav ceskeho jazyka a teorie komunikace. Praha, 2012.

11. Homanova K. Cesti krajane a podoba ceskeho jazyka v argentinskych enklavach (zvlaste v okoli Presidencia Roque Saenz Pena). Diplomova prace. Ostravska univerzita. Filozoficka fakulta. Katedra ceskeho jazyka. Ostrava, 2006.

12. Halastova A. Moravska nareci u nejstarsi generace mluvcich v argentinske provincii Chaco // Den mlade vedy 2020. Filozoficka fakulta UK. Praha, 2020. URL: https://www.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/2020/05/Hala%C5%A1tov%C3%A1.pdf (Data obrashcheniya: 04.08.2020).

13. Nomachi M. Language contact and structural changes in Serbian and other Slavic languages in the Banat region // U prostoru lingvistichke slavistike. Zbornik nauchnih radova povodom 65 godina zhivota akademika Predraga Pipera. Beograd, 2015.

14. Stojkov S. Banatskiyat govor. Sofiya, 1967.

15. Stojkov S. Banatskiyat ezikov s"yuz // Slavyanska filologiya. 1968. T. 10: Ezikoznanie.

16. Toma A. Grenzen und Perspektiven einer Sprache und Kultur – die Lage des Deutschen im Rumanischer Banat // Sprachgebrauch – Sprachanpassung: Eine Untersuchung zum heutigen Gebrauch der deutschen Sprache in Westrumanien und zur sprachlichen Anpassung der Donauschwaben. Tubingen, 1998.

17. Laihonen P. Multilingualism and Language ideologies in the Rumanian Banat. Jyvaskyla, 2005.

18. Pilipenko G.P. YAzykovaya i etnokul'turnaya situaciya voevodinskih vengrov: vzglyad «iznutri» i «izvne». M., 2017.

19. Sikimic B. Romanians in Serbian Banat: Dynamic Epistemology // The Multilingual Society of Vojvodina: Intersecting Borders, Cultures and Identities. Sapporo, 2014.

20. Konyor D.V. Leksika svadebnoj obryadnosti v slavyanskom i rumynskom idiomah karashevcev v istoricheskoj oblasti Banat. Avtoref. dis. … kand. filol. nauk. ILI RAN. SPb., 2020.

21. Auerhan J. Cechoslovaci v Jugoslavii, v Rumunsku, v Madarsku a v Bulharsku. Praha, 1921.

22. Heroldova I. K otazce charakteru duchovni kultury banatskych Cechu // Narodopisny vestnik Ceskoslovensky. 1974. ¹ VIII–IX.

23. Uteseny S. O jazyce ceskych osad na jihu rumunskeho Banatu // Cesky lid. 1962. ¹ 49 (5).

24. Uteseny S. Z druhe vypravy za cestinou v rumunskem Banate // Cesky lid. 1964. ¹ 51 (1).

25. Uteseny S. O posrbstovani kruscicke cestiny v jugoslavskem Banate // Nase rec. 1970. ¹ 53 (3).

26. Jakoubek M., Nespor Z.R. Nove poznatky o ceskych osadach v Banatu a v Bulharsku // Homo bohemicus. 2003. ¹ 3.

27. Pavlasek M. Ceska mensina v jihobanatske obci Velike Srediste. Jeji pocatky a etnicke procesy // Narodopisna revue. 2010. ¹ 20 (1).

28. Etnokonfesionalni i ¼ezichki mozaik Srbi¼e. Beograd, 2014.

29. Statut opstine Bela Crkva // Sluzbeni list Opstine Bela Crkva 8/2008. URL: https://www.pravamanjina.rs/attachments/Bela%20Crkva%20-%20STATUT.pdf (Data obrashcheniya: 21.07.2020)

30. Etnichki mozaik Srbi¼e prema podacima popisa stanovnishtva 2002. Beograd, 2004.

31. €uriž-Milovanoviž A. Dvostruke maœine u Srbi¼i. O posebnostima u religi¼i i etnicitetu Rumuna u Vo¼vodini. Beograd, 2015.

32. Popis stanovnishtva, domažinstva i stanova u 2002. Stanovnishtvo. Nacionalna ili etnichka pripadnost. Podaci po nasešima. Beograd, 2003.

33. Kostyashov YU.V. Serby v Avstrijskoj monarhii v XVIII veke. Kaliningrad, 1997.

34. Gecse D. Historie ceskych komunit v Rumunsku. Praha, 2013.

35. Belic J. Nastin ceske dialektologie. 1. vyd. Praha, 1972.

36. Pavlasek M. Prameny k dejinam ceske mensiny vojvodinske obce Velike Srediste // Narodopisny vestnik. 2012. ¹ XXIX (1).

37. Stepanek V. Mizejici mensina. Historie a soucasnost ceskeho osidleni v srbskem Banate // Narodopisna revue. 2003. ¹ 13 (1).

38. Ivanov Vyach. Vs. Kontakty yazykovye // YAzykoznanie. Bol'shoj enciklopedicheskij slovar'. 2-e izd. M., 1998.

39. Borisov S.A. CHeshskij yazyk i tradicionnaya kul'tura v polietnichnom okruzhenii (rezul'taty polevogo issledovaniya 2019 goda v Serbii, Rumynii, Bosnii i Gercegovine) // Slavyanskij al'manah. 2021 [v pechati].

40. Pilipenko G.P., YAsinskaya M.V. Polyaki v kazahstanskih stepyah. Issledovanie yazyka i kul'tury // Slavyanskij al'manah. 2018. ¹ 1–2.

41. Labov U. Issledovanie yazyka v ego social'nom kontekste // Novoe v zarubezhnoj lingvistike. 1975. ¹ 7.

42. Popovic S. Govor dvaju ceskih naselja u Bosni (Nova Ves i Macino Brdo). Beograd, 1968.

43. Mirkovic D. Govori Ceha u Slavoniji (Daruvar i okolina). Beograd,1968.

44. Borisov S.A., Pilipenko G.P. Diskursivnye praktiki i metayazykovoe kommentirovanie v rechi predstavitelej nacional'nyh men'shinstv Bosnii i Gercegoviny (na primere slavyanskih soobshchestv Respubliki Serbskoj) // £uzhnoslovenski filolog. 2021. ¹ 2 [v pechati].

45. Cesky jazykovy atlas 5 / J. Balhar a kol. 2., elektronicke, opravene a doplnene vydani. Praha, 2016. URL: https://cja.ujc.cas.cz/CJA5/ (Data obrashcheniya: 04.08.2020).

46. Habetinova E. K prizvukovani predlozkovych spojeni v mluvene cestine // Slovo a slovesnost. 1966. ¹ XXVII.

47. Skorvid S.S. O nekotoryh prosodicheskih osobennostyah govora potomkov cheshskih pereselencev na Severnom Kavkaze // Balto-slavyanskaya akcentologiya. IWoBA VII: Materialy VII mezhdunarodnogo seminara. M., 2016.

48. Tomiž M. Rechnik radimskog govora // Srpski di¼alektoloshki zbornik. Beograd, 1989. Kœ. XXXV. Rasprave i graa.

49. Morrison C.D. Code-switching // Britannica. URL: https://www.britannica.com/topic/code-switching (Data obrashcheniya: 29.07.2020)

50. Dumnic M. Defining Nostalgic Musicscape: Starogradska muzika in Skadarlija (Belgrade) as Sound Environment // Muzikoloski zbornik. 2016. Zv. LII/2.

51. Tokar T.YA. Do pitannya rozvitku leksiki ukra¿ns'kih ostrivnih govirok Bosni¿ // Doslidzhennya z ukra¿ns'ko¿ dialektologi¿. Ki¿v, 1991.

52. Fershueren Dzh. Zametki o metapragmaticheskoj osvedomlennosti v ispol'zovanii yazyka. Per. s fr. Glembockoj YA.O. // Kritika i semiotika. 2001. ¹ 3/4.

53. Verschik A. Metalinguistic comments and multilingual awareness: Estonian-Russian language contacts in blogs // Applied Linguistics Review. 2017. ¹ 10 (3).

54. Petrovic T. Srbi u Beloj Krajini. Jezicka ideologija u procesu zamene jezika. Beograd, 2008.

Система Orphus

Loading...
Up