Culinary vocabulary as a component of phraseologisms (on the material of the Polish language against the background of the Russian language)

 
PIIS0869544X0008673-3-1
DOI10.31857/S0869544X0008673-3
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Full Professor, Head of Department
Affiliation: Department of Slavic Philology, Faculty of Philology, Lomonosov Moscow State University
Address: Moscow, Russia, Moscow
Journal nameSlavianovedenie
EditionIssue 2
Pages110-118
Abstract

 

The article analyses food names as components of phraseologisms and proverbs in the Polish literary language in comparison with their Russian equivalents. The point of departure in the article is the Polish culinary vocabulary. It has corresponding Russian equivalents both containing the names of culinary products and their ingredients, and without any reference to food. Polish phraseologisms and proverbs contain both common Slavic words relating to food code including the most ancient borrowings (chleb, miód, mleko, masło, mąka, piwo, barszcz, kasza, kiełbasa, sadło and others) and borrowings of the later periods (frykasy, bigos, flaki, cukier, szampan and others).  

 
Keywordsfood code, phraseologism, proverb, Polish, Russian, comparison
Received23.03.2020
Publication date23.03.2020
Number of characters25107
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 3, views: 1090

Readers community rating: votes 0

1. Kody povsednevnosti v slavyanskoj kul'ture: eda i odezhda. SPb., 2011.

2. Stypula R. Slownik przyslow rosyjsko-polski i polsko-rosyjski. Warszawa, 1974.

3. Ananiewa N. O chlebie powszednim. Nazwy chleba i wyrobow piekarnicznych w jezyku polskim i rosyjskim // Slavia Wratislaviensia CLXV. Ser. Acta Universitatis. ¹ 3792. T. 165. Wroclaw, 2017.

4. Urbanczyk S. Zarys dialektologii polskiej. Wydanie trzecie. Warszawa, 1968.

5. Berezovich E.L., P'yankova K.V. Hleb-sol' // Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskij slovar' v 5 t. / Pod obshchej redakciej N.I. Tolstogo. M., 2012. T. 5.

6. Gura A.V. Karavaj // Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskij slovar' v 5 t. / Pod obshchej redakciej N.I. Tolstogo. M., 1995. T. 1.

7. Gura A.V. Pirog // Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskij slovar' v 5 t. / Pod obshchej redakciej N.I. Tolstogo. M., 2009. T. 4.

8. Gura A.V. Pryanik // Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskij slovar' v 5 t. / Pod obshchej redakciej N.I. Tolstogo. M., 2009. T. 4.

9. Gura A.V. Hleb svadebnyj // Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskij slovar' v 5 t. /Pod obshchej redakciej N.I. Tolstogo. M., 2012. T. 5.

10. Plotnikova A.A Pechen'e figurnoe // Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskij slovar' v 5 t. / Pod obshchej redakciej N.I. Tolstogo. M., 2009. T. 4.

11. Plotnikova A.A. Hleb paskhal'nyj // Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskij slovar' v 5 t. / Pod obshchej redakciej N.I. Tolstogo. M., 2012. T. 5.

12. Plotnikova A.A. Hleb rozhdestvenskij // Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskij slovar' v 5 t. / Pod obshchej redakciej N.I. Tolstogo. M., 2012. T. 5.

13. Sedakova I.A., Tolstaya S.M. Bulochka // Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskij slovar' v 5 t. / Pod obshchej redakciej N.I. Tolstogo. M., 1995. T. 1.

14. Tolstaya S.M. Hleb // Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskij slovar' v 5 t. / Pod obshchej redakciej N.I. Tolstogo. M., 2012. T. 5.

15. Teleshov N.D. Izbrannye sochineniya v 3 t. M., 1956. T. 3.

16. Anan'eva N.E. Vtorichnye funkcii nazvanij fruktov, ovoshchej, yagod i gribov v pol'skom i russkom yazykah // Slavyanovedenie. 2019. ¹ 2.

17. Skorupka S. Slownik frazeologiczny jezyka polskiego. Warszawa, 1974. T. 1.

Система Orphus

Loading...
Up