“The Land of Mountains” in the Chronicle “Ta’rikh al-Bab” and Protograph “Derbend-name” (11th Century): Cross-Analysis of Synchronous Sources as a Tool for Verification of Historical Data

 
PIIS086919080031171-5-1
DOI10.31696/S086919080031171-5
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Director of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences
Affiliation:
Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences
State Academic University for the Humanities (GAUGN)
Address: Russian Federation, Moscow
Journal nameVostok. Afro-Aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost
EditionIssue 4
Pages155-165
Abstract

The author presents the cognitive capabilities of cross-analysis and the method of system-logical verification of the multidimensional approach to the study of history, which he himself developed on the basis of empirical data – specific examples of the designation of Dagestan being mentioned as the “Land of mountains” in Muslim historical sources in Arabic graphic. Prior to the application of this approach, the region’s early Kipchak name Tavyaq ‘Mountain side’ in two of the most important sources on its history – the chronicle “Ta’rikh al-Bab” and the protographic “Derbend-name” (the second half of the 11th century) remained unidentified in the mass of historical data and therefore unused in reconstructions of the past. 

The cross-analysis of information from synchronous sources makes it possible to 1) recognise and identify the objects of source analysis, thereby generating new academic knowledge; 2) offer the most probable conjectures by comparing texts from different source lists; 3) establish synonyms and graphic variants of the spelling of local toponyms; 4) carry out cross-verification of established historical data. The general principles of the theoretical approach are developed on the basis of the study of empirical material, progressively but directly in the language of theory, using theoretical and methodological constructs. The explanatory models and conceptual schemes that have been developed in various ways are not only constantly tested on actual material, but also used to reconstruct facts and events of the past and to rethink complex or unclear passages in historical sources.

KeywordsDerbend, Shirvan, Sarir, Filan, Tavyaq, Taulistan, Dagestan, Hashemids, Aghlabids, Abu Bakr ad-Darbandi, Mammus al-Lakzi, Muhammad Aktashi
Received13.08.2024
Publication date25.08.2024
Number of characters23748
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 В рамках многомерного подхода нами разработан метод системно-логической верификации данных (системная логика) [Аликберов, 2023, с. 497–513]. Используя методологию «перекрестной истории» (histoire croisée) М. Вернера и Б. Циммерман, изучающей пересечения различного рода [Werner, Zimmermann, 2003, p. 7–36], он обеспечивает более высокий уровень достоверности сведений источников, особенно если они изложены в синхронных или независимых друг от друга исторических текстах.
2 В качестве примера возьмем самые ранние упоминания одного из ключевых топонимов Дагестана – его обозначения как «Страны гор» – в важнейших местных исторических источниках XI в. хронике «Та’рих ал-Баб ва-Ширван» (сокр. «Та’рих ал-Баб») и протографе широко известного местного исторического сочинения «Дербенд-наме». Примечательно, что до использования комплексного анализа и элементов системной логики никто не обнаружил упоминания собирательного двусложного названия этого горного края ни в одном их этих источников, не только не идентифицировал топоним, но и не сопоставил его с Дагестаном.
3 Прежде чем начать анализ пересечений исторических данных в «Та’рих ал-Баб» и «Дербенд-наме», отметим, что их связывает одна тема – история Дербенда в период наивысшего расцвета мусульманской культуры, одна эпоха – ‘аббасидская, и один пафос – он направлен на утверждение благородного происхождения правящей династии правителей. Но разделяет их политическая ориентация авторов. Хроника «Та’рих ал-Баб» является прохашимидской, она описывает историю династии Хашимидов, правившей в Дербенде до 1075 г. А протограф «Дербенд-наме», как показал еще В.В. Бартольд [1973, c. 476–480] – проаглабидский источник. Аглабиды пришли к власти в Дербенте практически сразу после Хашимидов.
4 Хроника «Та’рих ал-Баб» была выявлена в компилятивном историческом сочинении «Китаб джами‘ ад-дувал» Ахмада б. Лутфаллаха, известного как Мунаджжим-баши, и издана В.Ф. Минорским [Minorsky, 1958]. В 1963 г. в Баку был опубликован русский перевод этой книги под ред. З.М. Буниятова [Минорский, 1963]. При переводе названия источника Ширван оказался на первом месте, хотя в арабском тексте первым идет ал-Баб: в фокусе внимания дербендских авторов XI в. естественно находился сам Дербенд, точнее, «правители из мелких династий государства иракских ‘Аббасидов» [Minorsky, 1958, p. 3]. Но повествование хроники начинается с описания Ширвана, которое занимает первую часть арабского текста, состоящую из 30 параграфов. Вторая часть текста, посвященная «Бану Хашиму, правителям Баб ал-абваба, Маската и пограничных областей, иначе называемых маракиз («центры»)» [Minorsky, 1958, p. 18], продолжаются с 31 по 47 параграф. В данном случае это не имеет большого значения, учитывая тесные связи Дербенда и Ширвана в домонгольский период, а также, очевидно, более важную по сравнению с Дербендом роль, которую Ширван играл на Восточном Кавказе.

Number of purchasers: 0, views: 10

Readers community rating: votes 0

1. Alikberov A.K. About the Author of the Historical Chronicle of the 11th Century “Ta’rikh Bab al-abwab va-Shirvan”. Manuscript and Book Culture in Dagestan. Makhachkala, 1991(1). Pp. 119–121 (in Russian).

2. Alikberov A.K. On the Protograph “Darband-nama” and its Author. The East: the Past and the Present of the Peoples (new approaches in theory and research methods). IV All-Union Conference of Orientalists. Moscow: IV AN SSSR, 1991(2). Pp. 63–64 (in Russian).

3. Alikberov A.K. The Era of Classical Islam in the Caucasus: Abu Bakr ad-Darbandi and his Sufi Encyclopedia “Raikhan al-haqa’iq” (11th – 12th centuries). Moscow: Vostochnaya literatura RAS, 2003 (in Russian).

4. Alikberov A.K. The Gunoi List of Darband-nama. Dagestani Oriental Collection. Issue 1. Makhachkala: IIAE DNTS RAS, 2008. Pp. 43–45 (in Russian).

5. Alikberov A.K. Human and History in the Digital Era: A Multidimensional Approach. Moscow: Nauka, 2023 (in Russian).

6. Bartold V.V. Geography of Ibn Said. Works. In 9 vols. Vol. VIII. Moscow: Nauka, 1973(1). Pp. 103–113 (in Russian).

7. Bartold V.V. On the Question of the Origin of Derbend-name. Works. In 9 vols. Vol. VIII. Moscow: Nauka, 1973(2). Pp. 476–480 (in Russian).

8. Gadzhiev V.G. The Essay by J. Gerber “Description of the Countries and Peoples Located between Astrakhan and the Kura River” as a Historical Source on the History of the Peoples of the Caucasus. Moscow: Nauka, 1979 (in Russian).

9. Genko A.N. Arabic Language and Caucasian Dtudies. On the Importance of Arabic Materials for the Study of the History of the Caucasus. Proceedings of the 2nd Session of the Arabists Association. October 19–23, 1937. Leningrad: Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR, 1941 (in Russian).

10. Gerber J.G. Description of Countries and Peoples along the Western Shore of the Caspian Sea. 1728. History, geography and ethnography of Dagestan, 18th – 19th centuries. Archival materials. M.O. Kosven, H.-M. Khashaev (ed.) Moscow: Vostochnaya literatura, 1958 (in Russian).

11. Darband-nama. Copied by Ghazi Muhammad al-‘Uri. 1925. Composite manuscript from the collection of the IHAE DFRC RAS. F. 1, op. 1, no. 425. 18 pp. (in Arabic).

12. Darband-nama. Copied by ‘Ali b. ‘Abd al-Hamid al-Ghumuqi. 1929. MS from the collection of the IHAE DFRC RAS. F. 1, op. 1, no. 425. 9 pp. (in Arabic).

13. Darband-nama. Copied by Nur ad-din ar-Ridji. MS from the collection of the IHAE DFRC RAS. F. 1, op. 1, d. 425. 8 p. (in Arabic).

14. Darband-nama. Saint Petersburg copy. 1810. MS B 764 from the collection of the Institute of Oriental Manuscripts, RAS (in Azerbaijani).

15. Ancient Turkic Dictionary. V.M. Nadelyaev, D.M. Nasilov, E.R. Tenishev, A.M. Shcherbak (eds.) Leningrad: Nauka, 1969 (in Russian).

16. Kitab rayhan al-haqa’iq wa-bustan ad-daqa’iq li-Abi Bakr Muhammad b. Musa b. al-Faraj ad-Darbandi. MS No. 2191 from the collection of the IHAE DFRC RAS (in Arabic).

17. Krishtopa A.E. On the Issue of Written Sources on the Period of Feudalism in Dagestan. Questions of history and ethnography of Dagestan. Vol. VII. R.M. Magomedov (ed.) Makhachkala: DGU, 1976 (in Russian).

18. Mahmud al-Kashgari. Divan lugat at-turk (Code of Turkic Words). In 3 vos. A.R. Rustamov (tr.), I.V. Kormushin (ed.) Moscow: Vostochnaya literatura, 2010 (in Russian).

19. Minorsky V.F. History of Shirvan and Derbend of the 10th – 11th centuries. Moscow: Vostochnaya literatura, 1963 (in Russian).

20. Muhammad Avabi Aktashi. Derbent-name. G.M.-R. Orazaev, A.R. Shikhsaidov (tr., comm.) Makhachkala: Dagestanskoe knizhnoe izdatelstvo, 1992 (in Russian).

21. Orazaev G.M.-R. “History of the Caucasus and the Village of Karabudakhkent” by Jamalutdin-Hadji Karabudakhkenti (Publication of text and comments, with applications). Makhachkala: Izdatelsky dom “Dagestan”, 2001 (in Russian).

22. The Journey of Abu Hamid al-Garnati to Eastern and Central Europe (1131–1153). O.G. Bolshakov, A.L. Mongait (publ.) Moscow: Nauka, 1971 (in Russian).

23. Rashid al-Din. Collection of Chronicles. Vol. III. A.K. Arends (tr.) Moscow, Leningrad: Izdatelstvo AN SSSR, 1946 (in Russian).

24. Saidov M.S., Shikhsaidov A.R. “Derbent-name” (On the Issue of Study). Transl. from Arabic. Eastern Sources on the History of Dagestan. Makhachkala: Institut istorii yazyka i literatury, 1980. Pp. 24–39 (in Russian).

25. Dictionary of the Russian Language of the 11th – 17th centuries. Vol. 27 (Spas – Staritsyn). Moscow: Nauka, 2006 (in Russian).

26. Storey Ch.A. Persian Literature. A Bio-Bibliographic Survey. Yu.E. Bregel (ed.) Parts I–III. Moscow: Nauka, 1972 (in Russian).

27. Tarikh-i Derbent-name. M. Alikhanov-Avarsky, A.R. Shikhsaidov (eds.) Makhachkala: Epokha, 2007 (in Russian).

28. Shikhsaidov A.R., Aitberov T.M., Orazaev G.M.-R. Dagestani Historical Works. Moscow: Nauka, 1993 (in Russian).

29. Shikhsaidov A.R., Tagirova N.A., Gadzhieva D.Kh. Arabic Handwritten Books in Dagestan. Makhachkala: Dagestanskoe knizhnoe izdatelstvo, 2001 (in Russian).

30. Evliya Çelebi. The Book of Travels (Extracts from the writings of a Turkish traveler of the 17th century). Vol. 2. Lands of the North Caucasus, Volga and Don Regions. A.D. Zheltyakov (comp., ed.) Moscow: Nauka, 1979 (in Russian).

31. Brockhaus and Efron’s Encyclopedic Dictionary. Vol. XXXII. Shipping fees – Taitsy. Saint Petersburg: Brokgauz – Efron, 1901 (in Russian).

32. As-Sahawi ‘Alam ad-Din. Al-I‘lan bi ’t-taubin li-man damma ahl at-taurih. F. Rosenthal (tr.) A History of Muslim Historiography. Leiden: Brill, 1952. Pp. 201–420 (in Arabic).

33. As-Silafi Abi Tahir Ahmad b. Muhammad. Mu‘jam as-safar. Tahqiq ‘Abd Allah al-Barudi. Beirut: Dar al-fiqr, 1993 (in Arabic).

34. Clauson G. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Clarendon Press, 1972.

35. Doerfer G. Türkische und Mongolische Elemente im Neupersischen. Bd. II: Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen, unter besonderer Berücksichtigung älterer neupersischer Geschichtsquellen, vor allem der Mongolen- und Timuridenzeit. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GMBH, 1965.

36. Extrait du Derbend-nameh, ou de l’Histoire de Derbend. Par M. Klaproth. Nouveau Journal Asiatique, ou recueil de memoire. 1829. T. III. Pp. 439–467.

37. Hamsae Isphahanensis Annalium. J.M.E. Gottwaldt (ed.) T. I. Textus arabicus. Petropoli: б.и., 1844 (in Arabic).

38. Kitab al-a‘lak an-nafisa auctore Abu Ali Ahmed ibn Omar Ibn Rusteh. M.J. de Goeje (ed.) Leiden: Brill, 1967 (in Arabic).

39. Liber expugnationis regionum auctore Imamo Ahmed ibn Jahja ibn Djabir al-Beladsori, quem edidit M.J. de Goeje. Leiden: Lugduni-Batavorum, 1866 (in Arabic).

40. Minorsky V. A History of Shirvān and Darband in the 10th–11th centuries. Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd, 1958.

41. Radloff W. Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte. Bd. III. The Hague: Mouton & Co., 1960.

42. The Derbend-Nâmeh, or the History of Derbend. Translated from A select Turkish version and published with the texts and with notes, illustrative of The History, geography, antiquities &c. &c. occurring throughout the work, by Mirza A. Kazem-Beg. Saint Petersburg: б.и., 1851.

43. Werner M., Zimmermann B. Penser l’histoire croisée: entre empirie et réflexivité. Annales. Histoire, Sciences Sociales. 2003. Vol. 1. Pp. 7–36.

Система Orphus

Loading...
Up