More on the Term Zu (*dzo:k) in the Oracle Bone Inscriptions

 
PIIS086919080028601-8-1
DOI10.31696/S086919080028601-8
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: research fellow
Affiliation: Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences
Address: Russian Federation, Moscow
Journal nameVostok. Afro-Aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost
EditionIssue 5
Pages6-19
Abstract

The zú 族 (*dzo:k in Old Chinese) is among the key concepts used to perceive ancient Chinese society. Its commonly recognized meaning, though by no means the only one, is a patrilineal kinship group of people descended from a common ancestor (notice that individual *dzo:k may differ slightly in their traits from the current definition as well as from one another). Excavated texts of the 13th - 11th centuries BC reveal their importance as military units within the Shang state, and many scholars believe these units to be kinship groups or lineages. In the previous research, the author has tried to dispute this statement by analyzing the warfare divinations of the Shang. The present artcile is devoted, firstly, to the *dzo:k in the frame of Shang sacrifices and, secondly, to combinations of *dzo:k with proper names. Shang religion was based on ancestral worship, thus Shang divinatory texts name a vast number of royal relatives, alive or deceased. Nevertheless, *dzo:k appears sporadically in Shang rituals, and its meaning is vague. There is no reason to consider it a designation for a kin group. Another widespread misbelief is that a number of *dzo:k have clan or lineage names. In reality,  all these names (proper, or sometimes even common) rather denote individuals (i.e., *dzo:k leaders) than groups. Furthermore, potential lineage names of the Shang show no connection to *dzo:k within the corpus of Shang texts. The author proposes that there is no rationale for declaring Shang period *dzo:k groups to be kinship-based.

KeywordsShang China, Shang Dynasty, Ancient China, kinship, lineage, Chinese lineage, Oracle bone inscriptions, Ancient Chinese epigraphy
Received22.10.2024
Publication date27.10.2024
Number of characters30230
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1

ВВЕДЕНИЕ

2

Статья является третьей в серии работ автора о древнекитайских родственных группах. В первой публикации я рассмотрел вопрос о том, что такое линидж с позиции антрополога, как использовать эту модель в исторических исследованиях, а также привел определения основных терминов и понятий [Сафин, 2021]. Во второй – рассмотрел этимологию термина цзу (*dzo:k > zú 族) и его использование в шанской эпиграфике [Сафин, 2022].

3

В современном китайском языке термин цзу как правило обозначает группу в самом широком смысле. Это может быть нация (миньцзу 民族), линидж или клан (цзун цзу 宗族), социальная группа (временные работники дагун цзу 打工族), группа чего-либо вообще (совокупность водных животных шуй цзу 水族) и т.д. В древнекитайском языке под *dzo:k чаще всего понимается патрилинейный линидж, но этимологическое значение термина никак не связано с родством: это именно «группа», «сборище», то есть слово, родственное глаголу «собираться», «толпиться» (*dʑ > 聚) [Сафин, 2022, с. 30–33]. В древнейших письменных памятниках, надписях на гадательных костях XIII–XI вв. до н.э., термин *dzo:k фигурирует, преимущественно, как обозначение военного отряда, с чем связан и графический состав соответствующего иероглифа (боевое знамя + стрела, подробнее см.: [Сафин, 2022, с. 33]). Поскольку перед нами боевые отряды, а слово *dzo:k уже в источниках 1-го тыс. до н.э. обозначает патрилинейную родственную группу, вполне логично предположить, что отряды шанской армии состояли из родственников, членов одного линиджа, и представляли собой некое «линиджевое» ополчение [Ли Сюэцинь, 1983, с. 18; Чжу Фэнхань, 2004, с. 28; Ван Ци, 2017, с. 82]. В предыдущей статье я попытался продемонстрировать, что такая трактовка не соответствует действительности, и слово *dzo:k вероятнее всего используется в своем этимологическом значении «группа людей» (не обязательно связанных родством) [Сафин, 2022]. Ныне я представляю на суд читателя продолжение своей работы, и анализирую те контексты употребления термина, которые не были рассмотрены ранее.

4

Информацию о надписях на гадательных костях и принципах работы с ними см.: [Сафин, 2022]. Знаки шанских надписей приводятся в современных или искусственно модернизированных формах, вместе с предположительной фонетической транскрипцией и переводом. В квадратных скобках указаны вставленные переводчиком слова, в фигурных – предполагаемые значения неизвестных слов. К каждой надписи указывается публикация (см. список сокращений) и порядковый номер фрагмента в публикации. Отмечу, что при подготовке настоящей статьи было принято решение немного «облегчить» транскрипцию и перевод надписей. В части транскрипции при корректировке чтений отдельных иероглифов приводятся лишь актуальные слова, т.е. иероглифы 㞢(侑) сразу транскрибируются как wəʔs, а не wəʔ>wəʔs. Кириллические транскрипции имен собственных и некоторых иных терминов приводятся лишь в современных чтениях: «Ян-цзы» вместо «Лан-цэ (Ян-цзы)». В остальном я придерживаюсь принципов, изложенных в [Сафин, 2022].

Number of purchasers: 0, views: 17

Readers community rating: votes 0

1. Wang Qi 王祁. Yinxu jiaguwen zhong de zu jun 殷墟甲骨文中的族軍 (Lineage Armies in the Yinxu Oracle Bone Inscriptions). Nanfan Wenwu 南方文物 (Cultural Relics in Southern China). 2017. No. 4. Pp. 80–86 (in Chinese).

2. Wang Ziyang 王子楊. Jiaguwen jiu shi fan zhi zi juedaduoshu dang shi wei tong – jian lun fan, tong zhi bie 甲骨文舊釋«凡»之字絕大多數當釋為«同» – 兼談«凡»、«同»之別 (The Vast Majority of Characters Previously Deciphered «Fan» Should Be Deciphered as «Tong» – and the Difference Between «Fan» and «Tong») (in Chinese) http://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/1588 (accessed 17.11.2023).

3. Wang Changfeng 王長豐. Yin Zhou jinwen zuhui yanjiu 殷周金文族徽研究 (Study on the National Emblems in the Bronze Inscription of Shang and Zhou Dynasties). Shanghai: Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, 2015 (in Chinese).

4. Vasil'ev L.S. Ancient China. Vol. 1. Prehistory, Shang-Yin, Western Zhou (before the 8th century B.C.) Moscow: Vostochnaya Literatura, 1995 (in Russian).

5. Dong Shan 董珊. Qi zun, Qi you xin kao 启尊、启卣新考 (New Study of Qi Zun-vessel and Qi You-vessel). Wenbo 文博 (Relics and Museology). 2012. No. 5. Pp. 49–53 (in Chinese).

6. Li Xueqin 李學勤. Shi duo jun, duo zi 釋多君、多子 (Interpreting “Many Rulers”, “Many Sons”). Jiaguwen yu Yin Shang shi 甲骨文與殷商史 (Bulletin of Oracle Bone Inscriptions And Yin-Shang History). 1983. No. 1. Pp. 13–20 (in Chinese).

7. Li Xueqin 李學勤. Lun Rong-zhong fang ding you guan de ji ge wenti 論榮仲方鼎有關的幾個問題 (On Issues of Rong Zhong Square Ding). Huanghe wenming yu ke chixu fazhan 黄河文明與可持續發展 (Yellow River Civilization and Sustainable Development). 2008. No. 1. Pp. 15–19 (in Chinese).

8. Safin T.A. Shang Period Elites and the Hou Title in the Light of The Inscriptions of the Thirteenth–Eleventh centuries BCE: An Onomastic Research. Vostok (Oriens). 2018. No. 4. Pp. 6–30 (in Russian).

9. Safin T.A. Lineage: Anthropology Theory in History Studies (on the Example of China). State and Society in China. Vol. LI. Pt. 1. Moscow: Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences, 2021. Pp. 5–36 (in Russian).

10. Safin T.A. Lineages or Military Units? The Zu (*dzo:k) in the Oracle Bone Inscriptions. State and Society in China. Vol. LI. Pt. 2. Moscow: Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences, 2022. Pp. 5–36 (in Russian).

11. Wu Liwan 吳麗婉. «Jiaguwen zibian» jiaobu 《甲骨文字編》較補 (Revision and Supplement of Jiaguwen Zibian). Unpublished PhD diss. Beijing: Shoudu Shifan Daxue 首都師範大學 (Capital Normal University), 2017 (in Chinese).

12. He Jingcheng 何景成. Shang-Zhou qingtongqi zushi mingwen yangjiu 商周青銅器族氏銘文研究 (Study of Shang and Zhou Bronze Clan Inscriptions). Jinan: Qi-Lu shu she 齊魯書社, 2009 (In Chinese).

13. Qiu Xigui 裘錫圭. Shi «bi» 释 «柲» (Interpretation [of the Character] «Bi». Qiu Xigui xueshu wenji 裘錫圭學術文集 (Collected Writings of Qiu Xigui). Vol. 1. Shanghai: Fudan Daxue chubanshe 復旦大學出版社, 2012. Pp. 51–71 (in Chinese).

14. Zhang Juntao 張軍濤. Yinxu jiagu xin zhui di 115 ze 殷墟甲骨新綴第115則 (New Set of Joined Yinxu Oracle Bones No. 115) (in Chinese) https://www.xianqin.org/blog/archives/12078.html (accessed 17.11.2023).

15. Zhao Peng 赵鹏. Yinxu jiaguwen renming yu duandai de chubu yanjiu 殷墟甲骨文人名與斷代的初步研究 (Preliminary Study of the Names and Periodisation of the Yinxu Oracle Bone Inscriptions). Beijing: Xianzhuang shuju 線裝書局, 2007 (in Chinese).

16. Zhu Fenghan 朱鳳瀚. Shang-Zhou jiazu xingtai yanjiu商周家族形態研究 (Study on the family morphology of Shang and Zhou Dynasties). Tianjin: Tianjin guji chubanshe 天津古籍出版社, 2004 (in Chinese).

17. Chen Jian陳劍. Shuo Huayuanzhuang dongdi jiagu buci de «ding» – fu: shi «su» 說花園裝東地甲骨卜辭的«丁»––附:釋«速» (Comments on «Ding» in the Huayuanzhuang East Oracle Bone Divinations. Attachment: Interpreting «Su») In: Chen Jian陳劍. Jiagu jinwen kaoshi lun ji 甲骨金文考釋論集 (Collected Research Papers on Oracle Bones and Bronze Inscriptions). Beijing: Xianzhuang shuju 線裝書局, 2007. Pp. 81–98 (in Chinese).

18. Chen Jian陳劍. Yinxu buci de fenqi fenlei dui jiagu wenzi kaoshi de zhongyaoxing殷墟卜辭的分期分類對甲骨文字考試的重要性 (The Importance of Periodization and Classification of Yinxu Divinatory Texts to the Studies of Oracle Bone Characters). In: Chen Jian陳劍. Jiagu jinwen kaoshi lun ji 甲骨金文考釋論集 (Collected Research Papers on Oracle Bones and Bronze Inscriptions). Beijing: Xianzhuang shuju 線裝書局, 2007. Pp. 315–457 (in Chinese).

19. Nivison D. S. The Pronominal Use of the Verb Yu (Giǔg) in Early Archaic Chinese. Early China. 1977. Vol. 3. Pp. 1–17.

20. Schwartz A. C. The Oracle Bone Inscriptions from Huayuanzhuang East. Berlin, Boston: De Gruyter, 2020.

21. Venture O. Shang Emblems in Their Archaeological Context. Imprints of Kinship: Studies of Recently Discovered Bronze Inscriptions from Ancient China. Ed. by Edward L. Shaughnessy. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press, 2017. Pp. 33–46.

Система Orphus

Loading...
Up