Vladimir Ivanov’s “Jewish Manuscripts”. Part 1. The Collection And The Archive

 
PIIS086919080025426-5-1
DOI10.31857/S086919080025426-5
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: junior researcher
Affiliation: Institute of Oriental Manuscripts RAS
Address: St. Petersburg, Dvortsovaya emb. 18
Journal nameVostok. Afro-Aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost
EditionIssue 3
Pages201-212
Abstract

The “Bukharian Collection” of Vladimir A. Ivanov included dozens of Jewish manuscripts. They came to the Asian Museum in St. Petersburg in 1915, and Alexander A. Freiman systematized some of them – in Judeo-Persian only – by 1918. Over the past century, there have been several (re-)inventories, so nowadays one cannot rely on those obsolete publications, working with these monuments. Part of the provenance has been lost. Basing on Ivanov’s archive and the inventory books of different years, this article is an attempt to update the information on all Jewish manuscripts acquired in Bukhara. The Aramaic and Hebrew manuscripts are new to the scientific circulation, the provenance of the Judeo-Persian manuscripts is clarified. 

Ivanov’s personal notes for each manuscript are scarce. Nevertheless, they are the primary source about the manuscripts, and today his “notebook” on the “Collection” is kept in the Archive of Orientalists of the Institute of Oriental Studies RAS. Using Ivanov’s list of manuscripts and their description by Freiman, as well as the current inventory, I managed to restore the provenance of almost all monuments. Some last Hebrew manuscripts in this list are particularly difficult to identify, while other monuments within the Jewish fund have been erroneously attributed to the “Collection” for a long time. Only one manuscript from Bukhara has remained unidentified. Checking the rest of the manuscripts for Ivanov’s notes at the margins in his “notebook” helped to match and connect the archival data with the source data of the manuscripts.

Keywordsarchive, Jewish manuscripts, Bukhara, collection, Vladimir Ivanov, Asian Museum, provenance, IOM RAS
Received20.06.2023
Publication date02.07.2023
Number of characters30227
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 Настоящая статья является первой в рамках проекта по изучению еврейских рукописей1, составляющих как часть привезенной коллекции Владимира Алексеевича Иванова под названием «Бухарская коллекция», так и часть современного собрания Еврейского фонда Института восточных рукописей РАН. 1. Исследование было проведено в рамках грантовой программы Исследовательского центра Частного учреждения культуры «Еврейский музей и Центр толерантности» (Москва) при финансовой поддержке А.И. Клячина.
2 В 1915 г. В.А. Иванов, прославившийся впоследствии как основоположник научного изучения исмаилизма в мире, был только в начале своей научной карьеры (рис. 1) и был принят на работу «сверхштатным сотрудником» в Азиатский Музей2. Знаменитый иранист Карл Германович Залеман (нем. Carl Salemann) являлся тогда директором Музея, и в его планы входило непосредственное пополнение его фондов. Иванов был сразу отправлен Залеманом в длительную командировку в Туркестанское генерал-губернаторство, в Бухару, для сбора всевозможных рукописных памятников3. Его командировка состояла из двух «поездок»4: первая – в июле–августе 1915 г.5, вторая – в сентябре–ноябре 1915 г. Редко проходило несколько дней, когда в блокноте Иванова не появлялась запись о покупке хотя бы одной рукописи [АВ ИВР РАН, ф. 19, оп. 1, ед. хр. 12(1)], и так можно определить рамки, когда он приступал к приобретению памятников и когда завершал. Вероятнее всего, что все остальное время этого года он также находился в Бухаре или ее окрестностях, но его занимал другой вопрос или другое дело. 2. Здесь и далее биографические детали о В.А. Иванове цитируются по изданию его воспоминаний под редакцией Б.В. Норика [Иванов, 2015].

3. В статье 1974 г. «Иванов В. А. Списки рукописей Бухарской коллекции» Ю.Е. Борщевского (его предисловие и примечания) указано, что целью поездки были мусульманские рукописи [Борщевский, 1974, с. 407]. Тем не менее, в архивных документах не было найдено ограничения приобретать любые иные действительно сколько-нибудь значимые рукописные памятники.

4. Это обозначение дает сам Иванов [АВ ИВР РАН, ф.19, оп. 1, ед. хр. 12 (1), л. 29а].

5. Первая запись в блокноте: «Рукописи, купл. в Бухаре // 5/VII 1915. » [АВ ИВР РАН, ф. 19, оп. 1, ед. хр. 12(1)]. Отметим, что данная единица хранения в архиве содержит несколько томов. Один из них – рукописный блокнот Иванова с краткими записями (1), два других тома – одетые в переплеты тетради. Первая – опись приобретенных рукописей, озаглавлена как «Коллекция рукописей Иванова» (2), а вторая – рукописный алфавитный «каталог» персидских памятников (б/н).
3 Среди исследователей еврейской письменной традиции имя Залемана известно в первую очередь тем, кто занимается еврейско-персидским наследием – языком и литературой, а также, в более широком плане, культурой и историей еврейских диаспор в персоязычном регионе. Именно Залеман обратил внимание своих современников на особенности идиома еврейских общин будь то в Персии или в Бухаре и Самарканде, в домонгольский период или же в Новое время. Его тезис о том, что еврейско-персидские тексты могут быть полезны при диахроническом изучении персидского языка, были широко поддержаны иранистами и гебраистами6, сам Залеман публиковал работы по различным еврейско-персидским рукописям и документам, которые были в его доступе в Петербурге и в Европе. Возможно, благодаря как раз явному интересу директора Музея к этим памятникам Иванов приобрел ряд еврейских манускриптов. 6. В этот момент появляется большое количество трудов по исследованию еврейско-персидской литературы. О публикациях Залемана по еврейско-персидским письменным памятникам и его вкладе в исследование этого феномена см. [Judeo-Persian Communities]. Следующий всплеск интереса к еврейско-персидским рукописям произошел только в 1970-е гг.
4 В его воспоминаниях отражен только один момент встречи его в Бухаре с еврейским населением города:
5 «… Недалеко от Чар-су, базара на перекрестке дорог под куполом, был каравансарай, имени которого я никогда не мог запомнить. Там была лавка антикчи, продавца «древностей и редкостей», и им был старик патриархальный еврей Мулла Давуд. Он считался «ученым», но это было только потому, что члены довольно большой и старинной еврейской общины были редко грамотными. Он бы человек порядочный и пользовался всеобщим уважением. Я у него постепенно купил большую коллекцию среднеазиатской керамики, раскрашенных блюд, какой нет ни в одном европейском или американском музее. Я покупал такие и другие вещи для музея Антропологии и Этнографии Академии наук7 , директором которого был академик В.В. Радлов. Сам Мулла Давуд очень мало смыслил в своих товарах 7. И сегодня в Музее (он же Кунсткамера) можно наблюдать привезенную Ивановым керамику в собрании Отдела этнография Центральной Азии. Некоторые экспонаты доступны для просмотра и сортировки по собирателям онлайн [Кунсткамера].

Number of purchasers: 0, views: 146

Readers community rating: votes 0

1. Autobiography of Vladimir Alexeyevich Ivanov. Foreword, Text Publication and Notes by O.F. Akimushkin. St. Petersburg Oriental Studies. 2002. Iss. 10. (in Russian) http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=22 (accessed: 06.12.2022).

2. Belkina E.M. Collection of Judeo-Persian Manuscripts in the National Library of Russia and the Institute of Oriental Manuscripts, St. Petersburg. Jews of Russia, Europe and the Middle East: History, Culture and Literature. International Academic Conference Proceedings, April 14, 2019. Ed. by V.G. Vovina, M.O. Meltsin. Saint Petersburg, 2019. Pp. 30–36. (in Russian).

3. “Bukharian Collection” of V.A. Ivanov. AO IOM RAS. F. 19, l. 1, item 12(1, 2) (in Russian).

4. Ivanov V.A. Lists of Manuscripts of the Bukharian Collection (Foreword and Notes by Y.E. Borshchevsky). Written Monuments of the East. Historical and Philological Research. Annual Edition 1970. Moscow: Nauka, GRVL, 1974. Pp. 407–436 (in Russian).

5. Ivanov V.A. Memories of the East. 1918–1968. Comm. by B.V. Norik. Saint Petersburg: Kontrast, 2015 (in Russian).

6. Kunstkamera. Online Collections (in Russian) http://collection.kunstkamera.ru/entity/OBJECT/288536?query=%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2&person=3507549&index=7А (accessed: 13.12.2022).

7. Bill List of Manuscripts Acquired for the Asian Museum. AO IOM RAS. F. 152, l. 1, item 58 (in Russian).

8. V.A. Ivanov’s Portrait in Tsarskoye Selo. AO IOM RAS. F. 19, l. 1, item 54.

9. Freiman A.A. List of Manuscripts Purchased for the Asian Museum of the Russian Academy of Sciences by V.A. Ivanov in Bukhara in 1915. II. Mélanges asiatiques tirés du Bulletin de l’Académie des Sciences de Russie. Nouvelle Série. Petrograd, 1918. Pp. 1279–1282 (in Russian).

10. Iakerson S.M. Jewish Treasures of Petersburg. Scrolls, Codices, Documents. St. Petersburg: “Arka”, 2008 (in Russian).

11. Judeo-Persian Communities. VIII. Judeo-Persian Language. https://www.iranicaonline.org/articles/judeo-persian-viii-judeo-persian-language (accessed: 13.12.2022).

Fig. 1. Portrait of young V.A. Ivanov, taken in Tsarskoye Selo by M.A. Kan. (Белкина_-_Рис-1.jpg, 459 Kb) [Download]

Fig. 2. F. 35r of Ivanov’s notebook. The top two entries are about the acquisition of Jewish manuscripts (apparently from different sellers, but on the same day). (Белкина_-_Рис-2.jpg, 1,939 Kb) [Download]

Fig. 3. “Additional folios” to Ivanov's notebook, f. 57r, upper part. (Белкина_-_Рис-3.jpg, 821 Kb) [Download]

Fig. 4. Ivanov's bill to the Asiatic Museum for manuscripts from Bukhara, f. 11r, upper part. (Белкина_-_Рис-4.jpg, 852 Kb) [Download]

Система Orphus

Loading...
Up