The Unity of the “Four Perfections” (si jue) in the Works of Wu Changshi (1844–1927)

 
PIIS086919080020440-1-1
DOI10.31857/S086919080020440-1
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Associate Professor
Affiliation: National Research University Higher School of Economics
Address: Moscow, Moscow, Russia
Journal nameVostok. Afro-Aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost
EditionIssue 3
Pages184-197
Abstract

The article is devoted to the creativity of Wu Changshi (1844–1927), who played a key role in preserving the continuity of Chinese fine art at the crucial initial stage of the global modernization of China's traditional culture. The subject of the study is the aesthetics of the unity of the “four perfections” (si jue), which means poetry, calligraphy, painting and seals. The synthesis of the four arts seems to be a unique achievement of Chinese culture, which influenced the countries of the hieroglyphic area. Wu Changshi's creativity is considered the culmination of the embodiment of the principle of unity of the “four perfections”.

Wu Changshi's calligraphic and pictorial works are accompanied by poems most often of his own composition. Before Wu Changshi's creative impulse gained visual realization, he was invariably subjected to deep poetic and philosophical reflection, which predetermined the content of calligraphic and pictorial works. Thanks to this, the meanings of visual forms went beyond their genre affiliation. Wu Changshi created a variety of spatial and force effects in a small format of seals. Wu Changshi's monumental and heroic style in calligraphy had no equal in its energy power and corresponded to the demands of the time. Wu Changshi reformed the pictorial tradition in the direction of epigraphic painting, combining elite intellectualism with the folk immediacy of color perception.

The work is based on the latest publications of Chinese and Western art critics. The research combines the techniques of traditional Chinese art studies with the methods of Western interdisciplinary analysis.

Keywordssi jue, zhuanshu, xingshu, lishu, kuangcao, Wanpai, Zhepai, jinshihuapai
Received31.05.2022
Publication date22.06.2022
Number of characters30405
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 Идея единения «четырех совершенств» (сы цзюэ 四絕), под которыми подразумевались поэзия, каллиграфия, живопись и резьба печатей1, возобладала в китайском искусстве в XIX в. Исторически ей предшествовала концепция единства «трех совершенств» (сань цзюэ 三絕), куда печати не входили. Данная концепция зародилась в среде культурной элиты Китая в VIII–X вв. и поддерживалась представителями направления «живописи интеллектуалов» вэньжэньхуа 文人畫2 в XI–XVII вв. Печати стали четвертым членом триады в преддверии модернизации китайского общества во второй половине XIX в. Эстетику объединения «четырех совершенств» первым воплотил Чжао Чжицянь 趙之谦 (1829–1884), а ее кульминацией считается творчество У Чанши 吳昌碩 (1844–1927). После него идею «четырех совершенств» претворяли Ци Байши 齊白石 (1864–1957) и Пань Тяньшоу 潘天壽 (1897–1971). Из современных мастеров наследие У Чанши развивает Хоу Цзюньшань 侯峻山 (р. 1958) и др. 1. 詩、書、畫、印四藝合一 [Тао Цзычжэн, Хун Лян, 1993, с. 10].

2. Направление вэньжэньхуа создали универсально одаренные интеллектуалы, занимавшие различные государственные должности, что делало их независимыми от художественного рынка, и позволяло творить исключительно из собственных побуждений.
2 У Чанши3 был центральной фигурой, вокруг которой формировались культурные процессы в сфере изобразительных искусств Китая рубежа XIX–XX вв. В наши дни наследие У Чанши активно изучается не только в Китае, но и на Западе, однако в отечественном искусствознании оно лишь упоминается в обзорных работах. Задача настоящего исследования состоит в том, чтобы, анализируя эстетику «четырех совершенств», выявить те ресурсы обновления традиции, которые использовал У Чанши для сохранения преемственности развития изобразительного искусства в эпоху глобальной модернизации традиционной культуры Китая. 3. У Чанши 吳昌碩; имена: У Цзюньцин 吳俊卿, У Цанши 吳倉石, У Чаншо 吳昌碩; прозвания: Далун 大聾, Куте 苦鐵, Лаофоу 老缶, Похэ 破荷, Сянъацзе 鄉阿姐, Фоудаожэнь 缶道人, Фоулу 缶盧, Шицзуньчжэ 石尊者, Шиганьдан 石敢當, Шижэньцзы 石人子 и др.
3 Биография У Чанши досконально изучена в китайском искусствоведении, поэтому в рамках данной статьи мы на ней останавливаться не будем. Отметим только, что в 1865 г. он сдал экзамен на степень сюцай 秀才 и в 1899 г. месяц проработал в должности чжисянь 知綫 («уездный магистрат») в уезде Аньдун4, что позволило современникам считать его единственным представителем вэньжэньхуа среди мастеров Шанхайской школы живописи5. Биография У Чанши представляет новый тип карьеры художника-интеллектуала, воплощавшего эстетику вэньжэньхуа в условиях вестернизации художественного рынка6. 4. Аньдун – ныне уезд Ляньшуй в пров. Цзянсу.

5. Шанхайская школа живописи (Шанхай хуапай上海畫派) сформировалась в последней четверти XIX в.

6. В 1903 У Чанши составил первый список цен на свои произведения (жуньгэ 潤格), который затем периодически обновлял. Он был организатором, лидером и участником различных художественных объединений, которые устанавливали протоколы для транзакций между исполнителями и покупателями художественной продукции.
4 У Чанши не писал трактатов и публицистических текстов, однако сочинение стихов было его насущной ежедневной потребностью. Большинство каллиграфических и живописных произведений У Чанши сопровождают стихотворения его собственного сочинения. При жизни вышли два сборника его стихов под псевдонимом Фоулу. У Чанши мог делать значительные перерывы в занятиях живописью, но считал день потерянным без написания стиха [У Чан'е, 1997, с. 22]. Кульминация поэтического дара мастера пришлась на последнее десятилетие его жизни. Стихи У Чанши были рассчитаны на избранный круг эрудитов, способных постичь как глубину его мысли, так и насладиться игрой утонченных аллюзий с поэзией древних. Прежде чем творческий импульс У Чанши реализовывался в визуальных формах, он подвергался глубокому поэтико-философскому осмыслению, предопределявшему содержание каллиграфических и живописных произведений мастера. Благодаря этому смыслы визуальных форм далеко выходили за рамки их жанровой принадлежности. Друг У Чанши поэт и каллиграф Шэнь Цзэнчжи 沈曾植 (1850–1922) писал: «Вдохновение Фолу в каллиграфии и в живописи исходит из поэзии; простота и древность резной чжуани7 – из письмен на бронзе; неуловимое великолепие и сокровенная необъятность его композиций во всем и всегда – из поэзии»8. Стихи прописывались мастером без зачеркиваний, что позволяет предположить, что они сочинялись заранее, а не в процессе работы над свитками. 7. Термин «резная чжуань», чжуанькэ 篆刻 , означает печати.

8. 缶翁書畫奇氣發於詩,篆刻樸古自金文,其結構之華離杳渺抑未嘗無資於詩者也。 [Ху Синь, 2007, с. 2].

Number of purchasers: 0, views: 318

Readers community rating: votes 0

1. Tao Zizheng, Hong Liang. Wu Changshi. Hangzhou: Xilin yinshe, 1993 (in Chinese).

2. Wu Dongmai. Wu Changshi tan yi lu. Beijing: Renmin meishu chubanshe, 1993 (in Chinese).

3. Wu Changye. Wo de zufu Wu Changshi. Shanghai: Shanghai shudian chubanshe, 1997 (in Chinese).

4. Wu Chao. Wu Changshi yin cun jingcui. Shanghai: Shanghai renmin meishu chubanshe, 2017 (in Chinese).

5. Hu Xin. Wu Changshi, Qi Baishi, Huang Binhong, Pan Tianshou si da jia zuopin ji. Hangzhou: Zhejiang renmin meishu chubanshe, 2007 (in Chinese).

6. Zhu Renfu. Zhongguo gudai shufa shi. Beijing: Beijing daxue chubanshe, 1992 (in Chinese).

7. Shen Yinmo. Lun shu cong gao. Xianggang: Sanlian shudian Xianggang fendian, 1981 (in Chinese).

8. Chang J., Lawton T., Allee Stephen D. Brushing the Past: Later Chinese Calligraphy from the Gift of Robert Hatfield Ellsworth. Washington: Freer Gallery of Art, 2000.

9. Ledderose L. Calligraphy at the Close of the Chinese Empire. Art at the Close of China’s Empire. Ed. Ju-his-Chou. Phoenix: Phoebus Occasional Papers in Art History. Vol. 8. 1998. Pp. 189–207.

10. Shen, Kuiyi. Wu Changshi and The Shanghai Art World in The Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries. Dis. PhD. The Ohio State University 2000.

11. Sullivan M. Art and Artists of Twentieth-Century China. Berkeley: University of California Press, 1996.

12. Wen, C. Fong. Between Two Cultures: Late-Nineteenth- and Twentieth-Century Chinese Paintings from the Robert H. Ellsworth Collection in The Metropolitan Museum of Art. New York: The Metropolitan Museum of Art, 2001.

Система Orphus

Loading...
Up