Вопросу о двойных датировках событий в труде ан-Насави

 
Код статьиS086919080004566-9-1
DOI10.31857/S086919080004566-9
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: старший научный сотрудник
Аффилиация: Института востоковедения РАН
Адрес: Москва, Российская Федерация, Москва
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 2
Страницы64-75
Аннотация

«Жизнеописание султана Джалал ад-Дина Манкбурны», созданное его секретарем Мухаммадом ан-Насави, еще со Средних веков считается одним из важнейших арабо-персидских источников о монгольском завоевании Центральной Азии и Ирана. Будучи очевидцем монгольского нашествия, ан-Насави сообщает много ценных сведений, которые отсутствуют в сочинениях его современников. Несмотря на то, что этот источник хорошо известен исследователям, до сих пор остаются некоторые вопросы относительно содержащейся в нем информации. Данная статья посвящена проблеме двойного датирования одних и тех же событий в тексте «Жизнеописания». Столь важное событие, как битва на Тургайской равнине между войсками хорезмшаха Ала ад-Дина Мухаммада и монголами под командованием Джучи-хана ан-Насави датирует то 616, то 612 г.х., а сражение при Исфахане между войсками Джалал ад-Дина и монголами – то 624, то 625 г.х. В настоящий момент данная проблема еще далека от окончательного решения. По предварительной гипотезе, в первом случае ан-Насави смешал воедино две монгольские кампании, о которых знал только по слухам: против меркитов (1215/16 г.) и против Кушлу-хана (1217/18 г.). В отличие от него, более поздние арабо-персидские авторы, будучи знакомы с китайскими и монгольскими источниками, четко разделяют эти две кампании. Во втором же случае, судя по всему, произошло следующее. Ибн ал-Асир, на чье сочинение во многом опирался ан-Насави, ошибочно указал два сражения вместо одного (в 1226/27 и 1228 гг.), Ан-Насави, будучи лучше осведомлен об этом событии, по-видимому, хотел исправить ошибку своего арабского коллеги: в тексте он ее исправил, но почему-то не исправил в заголовке, куда уже ранее внес неверную дату из Ибн ал-Асира.

Ключевые словаан-Насави, арабо-персидские источники, монгольское нашествие, Хорезм, Иран
Источник финансированияРабота выполнена при поддержке гранта РФФИ № 16-01-50028-ОГН
Дата публикации18.04.2019
Кол-во символов33606
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 Одним из важнейших источников по истории Центральной Азии и Ирана следует признать сочинение Шихаб ад-Дина Мухаммада ан-Насави «Сират ас-султан Джалал ад-Дин Манкбурны» («Жизнеописание султана Джалал ад-Дина Манкбурны») [ан-Насави, 1973], созданное в период с 639/1241 по 647/1249 гг. Среди ранних арабо-персидских памятников по истории монгольских завоевательных походов этот источник выделяется богатой информацией по истории хорезмшахов из династии Ануштегинидов, и особенно последнего – Джалал ад-Дина Манкбурны, а также о правителях и различных региональных династиях Ирана, Южного Кавказа и Северной Индии. Указанный исторический источник неоднократно использовался отечественными и зарубежными исследователями в работах, освещающих, прежде всего, различные аспекты монголо-хорезмийской войны 1219–1221 гг., однако одна из особенностей сочинения ан-Насави оставаясь, зачастую, вне поля авторского внимания и никогда не являлась сюжетом специального исследования. Речь идет о наличии двойных датировок одних и тех же событий в тексте ан-Насави, на которые исследователи или не обращали внимания, или указывали, но не давали каких бы то ни было внятных комментариев [Буниятов, 1986, с. 134]. Даже ведущий советский специалист и переводчик данного исторического сочинения, З. М. Буниятов, в публикации текста ан-Насави никак не поясняет эту особенность [ан-Насави, 1973, с. 305]. Между тем, изучение таких двойных датировок в труде персидского историка позволит не только уточнить хронологию событий монголо-хорезмийской войны, но и лучше понять сам исторический источник, особенности его формирования и внутреннюю логику текста. Поскольку данное исследование можно считать первым в своем роде, то некоторые наши суждения имеют предварительный характер и тем самым дают другим специалистам возможность начать собственные изыскания по данному вопросу.
2 Прежде чем анализировать предмет нашего исследования, то есть двойные датировки событий у ан-Насави, необходимо сказать несколько слов о самом источнике. Сочинение «Сират ас-султан Джалал ад-Дин Манкбурны» («Жизнеописание султана Джалал ад-Дина Манкбурны»), как следует и из названия памятника, было написано автором в жанре «сиры», то есть представляет собой биографию отдельной исторической личности, в данном случае Джалал ад-Дина Манкбурны. Несмотря на то, что данное историческое сочинение имеет много схожего с другими образцами текстов подобного жанра [см.: Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса, 1976], оно существенно отличается большим количеством информации, не имеющей прямого отношения к истории жизни последнего хорезмшаха. В частности, в первых главах «Сират ас-султан Джалал ад-Дин Манкбурны» речь идет вовсе не о самом этом правителе, а о «происхождении татар», формировании державы Чингиз-хана и его первых завоевательных походах. Кроме того, в данном сочинении представлен обширный раздел о деятельности отца Джалал ад-Дина Манкбурны, Ала ад-Дина Мухаммада, до начала монголо-хорезмийской войны. Сам автор, Шихаб ад-Дин Мухаммад ан-Насави, который в 1224–1231 гг. был личным секретарем самого Джалал ад-Дина Манкбурны, помимо личных наблюдений и рассказов очевидцев, использовал также исторические сочинения своих предшественников. В частности, он указывает на знакомство с трудом Ибн ал-Асира: «Я нашел, что он не упустил ни одного важного и славного события и отступил от истины лишь в немногом. Я сказал себе: поистине, удивительно деяние того, кто, находясь в земле аш-Шам (Сирия. – Прим. пер.), замыслил расследовать события, происходившие в отдаленных местах Китая и в глубине Индии» [ан-Насави, 1973, с. 33; ан-Насави, 1996, с. 40; un-Nesevi, 1934, s. 10; el-Nesawi, 1953, s. 34]. Однако, кроме труда Ибн ал-Асира, о других использованных ан-Насави письменных памятниках нам ничего доподлинно неизвестно, при этом в предисловии к первому изданию перевода этого источника, З. М. Буниятов настаивает на том, что значительная часть информационного потенциала данного сочинения базируется на свидетельствах очевидцев и собственных наблюдениях ан-Насави [ан-Насави, 1973, с. 25].

Всего подписок: 2, всего просмотров: 1551

Оценка читателей: голосов 0

1. Агаджанов С. Г. Очерки истории огузов и туркмен Средней Азии IX–XIII вв. Ашхабад: Ылым, 1969 [Agadzhanov S. G. Essays on the history of the Oghuz and the Turkmens of Central Asia IX–XIII centuries. Ashkhabad: Ylym, 1969 (in Russian)].

2. ал-Асир ибн. «Ал-Камил фи-т-тарих» «Полный свод по истории». Избранные отрывки. Пер. П. Г. Булгакова, Ш. С. Камолиддина. Ташкент: Узбекистан, 2006 [al-Asir, ibn. «Al-Kamil Fi-t-Tarikh» «Full arch of history». Selected passages. Translated into Russian by P. G. Bulgakov and Sh. S. Kamoliddin. Tashkent: Uzbekistan, 2006 (in Russian)].

3. Ахинжанов С. М. Кыпчаки в истории средневекового Казахстана. Алматы: Гылым, 1995 [Ahinzhanov S. M. Kipchaks in the history of medieval Kazakhstan. Almaty: Gylym, 1995 (in Russian)].

4. Ахинжанов С. М. Хорезм и Дешт-и Кыпчак в начале XIII в. (о месте первого сражения армии хорезмшаха с монголами). Взаимодействие кочевых культур и древних цивилизаций. Отв. ред. В. М. Массон. Алма-Ата: Наука, 1989. С. 326–335 [Ahinzhanov S. M. Khorezm and Dasht-i Kipchak in the early thirteenth century (on the site of the first battles of the army of Khorezm by the Mongols). Interaction of nomadic cultures and ancient civilizations. Ed. V. M. Masson. Alma-Ata: Nauka, 1989. Pp. 326–335 (in Russian)].

5. Бартольд В. В. Сочинения. М.: Наука, 1963. Т. I. Туркестан в эпоху монгольского нашествия. С. 45–597. [Bartold V. V. Works. Moscow: Nauka, 1963. Vol. I. Turkestan during the Mongol invasion. Pp. 45–597 (in Russian)].

6. Буниятов З. М. Государство Хорезмшахов-Ануштегинидов 1097–1231 гг. М.: Главная редакция восточной литературы издательства Наука, 1986. [Buniyatov Z.M. The Khorezm state of Anushteginids 1097–1231. Moscow: Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury izdatel'stva Nauka, 1986 (in Russian)].

7. Джувейни. Чингиз-хан. История завоевателя мира. Пер. с текста Мизры Мухаммеда Казвини на англ. яз. Дж. Э. Бойла; пер. с англ. Е. Е. Харитонова; предисл. и библиогр. Д. О. Моргана. М.: Магистр-пресс, 2004 [Juvaini. Genghis Khan. History of the world conqueror. Translated from English into Russian by E. E. Kharitonov. Moscow: Magistr-press, 2004 (in Russian)].

8. Джузджани. Насировы разряды. Пер. под ред. А. А. Ромаскевича. М.: Директ-Медиа, 2010. [Jowzjāni. Category’s of Nasir. Ed. A. A. Romaskevich. Moscow: Direkt-Media, 2010 (in Russian)].

9. Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса. Пер. В. Кирпиченко. М.: Художественная литература, 1976. [Biography of Sultan al-Zahir Beybars. Translated into Russian by V. Kirpichenko. Moscow: Khudozhestvennaia literatura, 1976 (in Russian)].

10. ан-Насави. Жизнеописание султана Джалал ад-Дина Манкбурны. Пер. З. М. Буниятова. Баку: Элм, 1973. [an-Nasavi. Biography of Sultan Jalal al-Din Mankburny. Translated into Russian by Z. M. Buniyatov. Baku: Ehlm, 1973 (in Russian)].

11. ан-Насави Шихаб ад-Дин Мухаммад. Сират ас-султан Джалал ад-Дин Манкбурны. Критич. текст, пер. с араб., предисл., коммент., примеч. и указ. З. М. Буниятова. М.: Восточная литература, 1996 [an-Nasavi Shihab ad-Din Muhammad. Sirat as-sultan Dzhalal ad-Din Mankburny. Translated into Russian by Z. M. Buniyatov. Moscow: Vostochnaia literatura, 1996 (in Russian)].

12. Петрушевский И. П. Новый персидский источник по истории монгольского завоевания. Вопросы истории. 1964. № 11–12. С. 121–126 [Petrushevskii I. P. New Persian source on the history of the Mongol conquest. Voprosy istorii. 1964. No. 11–12. Pp. 121–126 (in Russian)].

13. Рашид-ад-дин. Сборник летописей. М. – Л.: АН СССР, 1952. Т. 1. Кн. 1 пер. с перс. Л. А. Хетагурова; ред. и примеч. А. А. Семенова; Кн. 2 пер. с перс. О. И. Смирновой; примеч. Б. И. Панкратова и О. И. Смирновой [Rashid-ad-din. Chronicle collection. Moscow – Leningrad: Academy of Sciences of the USSR, 1952. Vol. 1. Ed. A. A. Semenov, Book 1 translated from Persian into Russian by L. A. Hetagurov; Book 2 translated from Persian into Russian by O. I. Smirnova (in Russian)].

14. Султанов Т. И. Чингиз-хан и Чингизиды. Судьба и власть. М.: АСТ, 2006. [Sultanov T. I. Genghis Khan and descendants of Genghis Khan. Fate and power. Moscow: AST, 2006 (in Russian)].

15. Тимохин Д. М., Тишин В. В. Очерки истории Хорезма и Восточного Дешт-и Кыпчака в XI – начале XIII вв. М.: Институт востоковедения РАН, 2018 [Timokhin D. M., Tishin V.V. Essays on the history of Khorezm and East Desht-i Kipchak in XI – early XIII centuries. Moscow: Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences, 2018 (in Russian)].

16. Храпачевский Р. П. Военная держава Чингисхана. М.: АСТ; ЛЮКС, 2005 [Hrapachevsky R. P. Genghis Khan's military power. Moscow: AST; LIUKS, 2005 (in Russian)].

17. Ibn Abî l-Ḥadîd al-Madâ'inî. Les invasions mongoles en Orient vécues par un savant médiéval arabe ibn Abi l-Hadid al-Madâ'ini, 1190-1258 J.C: Extrait du Sharh Nahj al-balâgha. Ed. M. Djebli. Paris: Le Groupe Harmattan, 1995.

18. Abu-Shama, Abd ar-Rahman ibn Ismail. Nuzhat al-muqlatain fī sīrat ad-daulatain al-ʿalāʾīya wa-'l-ǧalālīya wa-mā kāna fīhumā min al-waqāʾiʿ at-tatārīya. Ed. Muhammad, Ibrahim Fargal. al-Giza: Dār al-Falāḥ li-l-Baḥṯ al-ʿIlmī wa-Taḥqīq at-Turāṯ, 2008.

19. Bretschneider E. Mediaeval Researches from Eastern Asiatic Sources. Fragments towards the Knowledge of the Geography and History of Central and Western Asia from the 13th to the 17th century. London: Trubner & Co., 1910. Vol. I. With a Map of Middle Asia; Vol. II. With a Reproduction of a Chinese Medieval Map of Central and Western Asia.

20. Djuzdjani. Tabakat-i Nasiri. Translated from Original Persian Manuscript by H. G. Raverty. Calcutta: Gilbert And Rivington, 1881. Vol. 1–2.

21. Boyle J. A. (ed.). Cambridge History of Iran. Cambridge: Cambridge University Press, 1968. Vol. 5. The Saljuq and Mongol Periods.

22. Khondamir. Tarih-e habib. Tehran: Ketabhaneye Hayyam, 1954. J. 1–3.

23. Mirhond. Histoire de sultan du Kharezm. Le texte persan. Chrestomathies orientales ou recueil de textes arabes, turks, persans, grecs-modernes, arméniens et indostanis. Paris: Typographie de Firmin Didot frères, 1841.

24. аn-Nasavi Nur ad-Din Muhammad Zeydary. Sirat-e Jelal-e ad-Din ya Tarih-e Jelali. Tard. Mohammad Ali Naseh. Tehran: Ketabforushy M. A. Elmy, 1945.

25. El-Nesawi Mohhamed. History of Djalal ed-Din Makobirti shah of Khwarazm. Ed. Hafez A. Hamdi. Cairo: Dar el-Fikr El-Arabi, 1953.

26. un-Nesevi Ahmed Şehabeddin. Celaluttin Harezеmşah. Mutercimi: Necip Asım [Yazıksız]. İstanbul: Devlet Matbaasi, 1934.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх