On the Intricacy of Including Secondary Writers in the Literary Canon (the Case of A. Shakhovskoy)

 
PIIS241377150003919-3-1
DOI10.31857/S241377150003919-3
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Professor of Russian Literature
Affiliation: University of Tartu
Address: Estonia
Journal nameIzvestiia Rossiiskoi akademii nauk. Seriia literatury i iazyka
EditionVolume 78 Issue 1
Pages27-33
Abstract

Drawing on the example of the artistic destiny of the playwright Alexander Shakhovskoy (1777–1846), the article considers the issues of the evolution of writer's reputation, as well as the ways and means of canonizing secondary writers, as well as the differences between the readers' memory and the historical / literary canon. An outstanding figure in the Russian theater of the 1800s and early 1820s, a popular playwright, an active participant in the debates between the “Archaists“and the “Innovators”, Shakhovskoy eventually lost his leading position in theater and literature. The article accounts for these changes by pointing out several facts: Shakhovskoy stayed true to the principles of the “Archaists”, outdated by the mid-1820s; however, he kept influencing the Russian comediography — the fact well illustrated by the appearance of such a notorious play as Griboyedov's “Woe from Wit”. Pushkin made the name of Shakhovskoy-the-playwright canonical in “Eugene Onegin”, and so it remained in readers’ reception. Fragments from the works of Shakhovskoy, well into the mid-1860s, were included in school anthologies, but later his texts were taken out of this corpus, even though it is unnatural for the Russian historical-and-literary canon to be lacking in that way.   

Keywordssecondary writers, canonization, Shakhovskoy, reader’s canon, historical-literary canon, evolution of a writer’s reputation
Received01.02.2019
Publication date15.03.2019
Number of characters24035
Cite   Download pdf To download PDF you should sign in
1 Когда мы ведем речь о литературном каноне, то нужно сразу оговорить, какой вид канона имеется в виду: читательский или же научный, историко-литературный. Разумеется, они взаимосвязаны, но не всегда однозначно. Возьмем, например, такое замечательное издание, как еще не завершенный биографический словарь “Русские писатели: 1800-1917ˮ. Нетрудно заметить, что в нем преобладают имена малоизвестные или совсем неизвестные большинству читателей – даже их современникам, не говоря о современных нам читателях. Безусловно, у каждого автора, чье имя и биография помещены в словаре, была своя роль и свое место в истории литературы. Но все ли входят в канон, даже историко-литературный?
2 Канон – принятая литературным сообществом и воспринятая сообществом читательским иерархия авторов – феномен прихотливый. С одной стороны, зародившись, он склонен к консервации. Если не считать случаев искусственного изъятия из литературы по политическим причинам выдающихся авторов и затем возвращения их после изменения политической ситуации, то читательский канон ревизии не поддается или поддается с трудом. С другой стороны, на протяжении творческой деятельности писателя его репутация меняется и соответственно меняется его место в литературной иерархии. Как и почему это происходит, попробуем показать на примере А.А. Шаховского (1777-1846).
3 Рискну предположить, что среди наших современников - даже самых искушенных читателей русской литературы (разумеется, кроме историков литературы и театра начала XIX в.) – найдется немного тех, кто читал хотя бы одно из более ста сочинений князя Шаховского. Но имя его знают все, как знают и то, что он писал комедии. Шаховского канонизировал Пушкин, и до той поры, пока “Евгений Онегинˮ останется прецедентным текстом русской литературы, будут памятны строки: “Там вывел колкий Шаховской/ Своих комедий шумный ройˮ. Пушкин навсегда расставил точки над i в спорах о соотношении Шаховского и Озерова: “Там Озеров невольны дани/ Народных слез, рукоплесканий/ С младой Семеновой делилˮ (гл. 1, строфа 18), другими словами: Озеров обязан славой великой актрисе Екатерине Семеновой, а Шаховской – своим комедиям. Итак, первый вывод: канонизация может совершаться через прецедентный текст.
4 Однако понятно, что канонизация имени еще не означает канонизации творчества. Слава Шаховского оказалась изменчивой, с развитием русского театра и драматургии он постепенно утратил свои позиции, его сочинения перешли в “архив текстовˮ и вряд ли когда-либо вновь перейдут в “высокийˮ канон, где какое-то время находились. На примере Шаховского удобно рассмотреть как причины включения в канон, так и причины выпадения из него. Пример важен еще и потому, что речь идет о драматургии, которая представлена в русском литературном каноне гораздо более скромно, чем поэзия и проза.

Price publication: 0

Number of purchasers: 2, views: 929

Readers community rating: votes 0

1. Bloom, Harold. The Western Canon. The Books and School of the Ages. Moscow, Novoe Literaturnoe obozrenie Publ., 2017. (In Russian)

2. Vdovin, A., Leibov, R. Textbooks Texts: Russian Poetry and School Practice in the 19th Century. Textbooks Texts: Russian Pedagogical Practice of the 19th Century and the Poetic Canon. Tartu, Tartu University Press Publ., 2013 (Acta Slavica Estonica, IV). (In Russian)

3. Gozenpud, A. A.A. Shakhovskoy. Shakovskoy A.A. Comedies. Poems. Leningrad, Sovetskiy Pisatel’ Publ., 1961. (In Russian)

4. Gretch, N.I. Brief History of Russian Literature. St. Petersburg, V Tipografii Ni. Gretcha Publ., 1822. (In Russian)

5. Gretch, N.I. Textbook of Russian Literature, or Selected Extracts from Russian Compositions and Translations in Verse and Prose, with the Addition of Brief Rules of Rhetoric and Poetics and the History of Russian Literature: In four Parts. St. Petersburg, V Tipografii Avtora Publ., 1819-1822. (In Russian)

6. Zagoskin, M. Oeuvre: In two Volumes. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 1988. Vol. 2: Comedies. Prose. Poems. Letters. (In Russian)

7. The History of the Russian Drama Theater: In 7 Volumes. Moscow, Iskusstvo Publ., 1977. Vol. 2: 1801-1825; Ìoscow, Iskusstvo Publ, 1978. Vol. 3: 1826-1845. (In Russian)

8. Kiseleva (Kisseljova), L.N. The Magazine “Spectator” and Two Concepts of Patriotism in the Russian Literature of the 1800s. Issues of Typology of Russian Literature: Works on Russian and Slavic Philology: Literary Criticism. Transactions of the University of Tartu. Tartu, Tartu University Press Publ., 1985. Issue 645. (In Russian)

9. Lotman, Y. Poetry of the 1790-1810s. Poets of the 1790-1810s. Leningrad, Sovetskiy Pisatel’ Publ., 1971. (In Russian)

10. Novashevskaya, K. A.A. Shakhovskoy – Historian of the Russian Theater. Tartu, University of Tartu Publ., 2016. https://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/53749/novasevskaja_MA_2016.pdf?sequence=1&isAllowed=y (In Russian)

11. Plavilschikov, P.A. Theater. Plavilschikov P.A. Collection of the Drama Works. St. Petersburg, Giperion Publ., 2002. (In Russian)

12. Russian Thalia. A Gift to Amateurs and Lovers of the Native Theater for 1825. Published by Thaddeus Bulgarin. St. Petersburg, V Tipografii N. Gretcha Publ.,1824. (In Russian)

13. Shakovskoy, A.A. Komedii. Stihotvoreniya. Comedies. Poems. Leningrad, Sovetsky Pisatel’ Publ., 1961. (In Russian)

Система Orphus

Loading...
Up