Всего подписок: 0, всего просмотров: 113
Оценка читателей: голосов 0
1. Алексеев А. А. Текстология славянской Библии. СПб.: Дмитрий Буланин, 1999. 254 с.
2. Буланин Д. М. К истории книжного обмена Новгорода и Литовской Руси в конце XV века («Библиотека еретиков») // Русская литература. 2022. № 2. С. 88–99.
3. Вздорнов Г. И. Роль славянских мастерских письма Константинополя и Афона в развитии книгописания и художественного оформления русских рукописей на рубеже XIV–XV вв. // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XXIII. Л.: Наука, 1968. С. 171–198.
4. Гальченко М. Г., Яценко А. Н. Палеографические и графико-орфографические особенности Лествиц 1421 и 1424 гг., написанных в Константинополе и на Афоне русским монахом Евсевием-Ефремом // Вопросы языкознания. 1997. № 1. С. 31–47.
5. Григорьева Т. М. Три века русской орфографии (XVIII–XX вв.). М.: Элпис, 2004. 456 с.
6. Грищенко А. И. Славянские приключения греческого Кеѓата: О происхождении названия древнерусской «Книги Кааф» // Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies. 2012. Vol. I. No. 2. С. 95–110.
7. Грищенко А. И. Правленое славяно-русское Пятикнижие XV века: предварительные итоги лингвотекстологического изучения. М.: Древлехранилище, 2018. 176 с.
8. Грищенко А. И. Археография и текстология Правленого славяно-русского Пятикнижия XV века: новые данные // Славяноведение. 2020. № 4. С. 68–87.
9. Грищенко А. И., Понарядов В. В. Новые находки памятников древнепермского языка и письма // Урало-алтайские исследования. 2021. № 4 (43). С. 7–34.
10. Гумецька Л. Л. (голов. ред.). Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. Т. 1. Київ: Наукова думка, 1977. 630 с.; Т. 2. Київ: Наукова думка, 1978. 591 с.
11. Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л.: Изд-во АН СССР, 1928. XIV, 494 с.
12. Крысько В. Б. (гл. ред.). Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 29. М.: ЛЕКСРУС, 2011. 480 с.
13. Макарий (Веретенников), архим. Герасимов Дмитрий // Православная энциклопедия. Т. XI. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2006. С. 171–173.
14. Ромодановская В. А. Геннадиевская Библия // Православная энциклопедия. Т. X. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2005. С. 584–588.
15. Ромодановская В. А. Русский библейский кодекс XV в. и его латинский оригинал: проблемы текстологии // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований / Отв. ред. Н. Н. Казанский. Т. VII, ч. 1. СПб.: Наука, 2011. С. 632–642.
16. Ромодановская В. А. Геннадиевская библия: Основные итоги и перспективы изучения // Письменность, литература, фольклор славянских народов. История славистики: XV Международный съезд славистов. Минск, 20–27 августа 2013 г.: Доклады российской делегации / Отв. ред. А. М. Молдован. М.: Древлехранилище, 2013. С. 266–285.
17. Турилов А. А. Вениамин // Православная энциклопедия. Т. VII. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2004. С. 627–629.
18. Успенский Б. А. Из истории русских канонических имен (История ударения в канонических именах собственных в их отношении к русским литературным и разговорным формам). М.: Изд-во Московского ун-та, 1969. 334 с.
19. Успенский Б. А. Книжное произношение в России: Опыт ист. исследования: дисс. … д-ра филол. наук / МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 1971. 1227 с.
20. Успенский Б. А. Первая русская грамматика на родном языке (Доломоносовский период отечественной русистики). М.: Наука, 1975. 232 с.
21. Успенский Б. А. История русского литературного языка (XI–XVII вв.). 3-е изд., испр. и доп. М.: Аспект Пресс, 2002. 558 с.
22. Федорова Е. С. Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV–XVI вв. Nicolaus de Lyra и Дмитрий Герасимов. 2-е изд. М.: Издательский Дом ЯСК, 2021. 480 с.
23. Morag Sh. Pronunciations of Hebrew // Encyclopaedia Judaica. 2nd ed. / Ed. by F. Skolnik, M. Berenbaum. Vol. 16. Detroit et al., 2007. P. 547–562.
Дополнительные библиографические источники и материалы
Источники
Сокращенные названия библиотек и древлехранилищ
ГИМ – Государственный исторический музей (Москва), Отдел рукописей
РГБ – Российская государственная библиотека (Москва), Отдел рукописей
РНБ – Российская национальный библиотека (С.-Петербург), Отдел рукописей
Рукописи
I лл.
II+564 лл.
Волок. 9 – РГБ, ф. 113 (Собрание Иосифо-Волоцкого монастыря), № 9: Библейские книги (Паралипоменон, Юдифь, Есфирь, Премудрости Соломона, пророка Иеремии), 1490-е гг., бумага, 4°, II+285 лл. + л. 126а.
– РНБ, Собрание Кирилло-Белозерского монастыря (ф. 351), № 1/6: Еллинский летописец, 1550-е гг. (до октября 1556 г.), бумага, 2°, 863 лл.
XVI в., бумага, 8°, 377 лл.
лл.
Син. 1043 – ГИМ, Синодальное собрание, № 1043: Изборник князя Святослава, 1073 г., пергамен, 1°, 266 лл.
Солов. 74/74 – РНБ, Собрание Соловецкого монастыря (ф. 717), № 74/74: Пятикнижие, 1510–20-е гг., бумага, 2°, 228 лл.
XVI в., бумага, 8°, 483 лл.
вв., бумага, 4°, 284 лл. (по копиям микрофильмов, предоставленных Хиландарской исследовательской библиотекой в Университете штата Огайо по благословению братии Хиландарского монастыря на Св. Горе Афон).
XVI в.), бумага, 4°, 478 лл.
Издания
Азбука гражданская 1710 – [Азбука гражданская с нравоучениями]. [Москва, январь 1710]. 19 с. [цифровая фотокопия экземпляра РГИА; Президентская библиотека им. Б. Н. Ельцина – электронный ресурс; режим доступа: https://www.prlib.ru/item/315769].
Album de documente moldoveneşti din veacul al XV-lea / Publicate de P. Mihailovici. Iaşi: Institutul de arte grafice şi editură «Brawo», 1934. XII pl.
DOR – Constantinescu N. A. Dicţionar onomastic romînesc. Bucureşti: Editura Academiei Rep. Pop. Romîne, 1963. LXXVII, 469 p.
DRH-A – Documenta Romaniae historica. Seria A. Moldova. Vol. II: 1449–1486. Bucureşti: Editura Academiei Rep. Soc. România, 1976. LVIII, 648 p.; Vol. III: 1487–1504. Bucureşti: Editura Academiei Rep. Soc. România, 1980. LVIII, 686 p.
Gottingensis ed. Vol. III,1: Numeri / Ed. J. W. Wevers. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1982. 444 p.
: https://stephanus.tlg.uci.edu/].