The Language of Time Images: yolkfri, zauzhaizing, tiktoker, khaipozhor... (On “A Dictionary of 2017–2018 Changes”)

 
PIIS013161170026395-3-1
DOI10.31857/S013161170026395-3
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Petrozavodsk State University
Address: Petrozavodsk, Russia
Journal nameRusskaya Rech’
EditionIssue 4
Pages113-127
Abstract

The article analyzes “A Dictionary of 2017-2018 Changes” (2022), compiled by M. Vishnevetskaya, as a lexicographic phenomenon in line with historical, cultural, social and linguistic transformations in the colloquial speech of modern time. The originality of the concept of the publication, which is a dictionary-chronology of new phenomena that arose in 2017-2018 and entrenched in journalism, the Internet and speech practice of different segments of the population, is noted. It is stated that the borrowings, phraseological units, elements of socio-political and everyday jargon, meme expressions and syntactic idioms presented in the book are largely of an occasional nature. They became a reaction of society to force majeure situations and concrete actions and remarks of statesmen and media persons, creatively reinterpreted by journalists and correlated with historical realities. It is said about the expressiveness of the language models, the metaphoricity of its images and forms. It is pointed out that the methods of word usage in 2017-2018 differ from the standard neologisms of the late 1990s in symbolism, the effect of a cultural explosion and have not yet been fully entrenched in national use. They make up an increasingly increasing layer of uncodified elements of the Russian language, which pushes the traditional division into speech styles. The most striking and unusual examples of the “philology of the absurd” are commented on, reflecting the dynamics of modern communicative polylingualism. The variety of phonetic, grammatical, lexical and stylistic ways of creating spontaneous speech, the uniqueness of accompanying examples and connotations are emphasized. “A Dictionary” can serve as a source of replenishment of lexicographic neology. Its materials will be useful not only to specialists in culture of language, journalists and speechwriters, but also to codifiers of language changes. The article examines the issue of professional selection of neologisms by immersing them in the natural element of live speech and adapting them to traditional formulas of publicism and normative stylistics. The problem of analysis and classification of the substandard, which goes beyond the accepted schemes of consistency and tiering of linguistic phenomena, is posed. The conclusion is made about the need to study the active processes of the Russian language taking into account the constantly changing sociolinguistic situation.

Keywordslexicography, sociolinguistics, linguistic norm, substandard, stylistics, socio-political vocabulary, speech expression, neologism
Received04.10.2023
Publication date04.10.2023
Number of characters21563
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 0, views: 169

Readers community rating: votes 0

1. Balla O. Eshchkere, sink ebaut it. [Rev.]: Slovar’ peremen 2017-2018 [A Dictionary of 2017-2018 changes]. Moscow, Tri kvadrata Publ., 2022. Znamya. 2022, no. 8. (in Russ.) Available at: https://znamlit.ru/publication.php?id=8406 (accessed 20.02.2023).

2. Butseva T.N. (ed.). Novye slova i znacheniya: slovar’-spravochnik po materialam pressy i literatury 90-kh godov XX veka: in 3 t. [New words and meanings: reference dictionary on the materials of the press and literature of the 90s of the XX century: in 3 vols.]. St. Petersburg, Dmitry Bulanin Publ., 2009-2014.

3. Chukovskii K.I. Sobranie sochinenii: V 15 t. T. 4: Zhivoi kak zhizn’: O russkom yazyke; O Chekhove; Ilya Repin; Prilozhenie [Collected works: In 15 vols. Vol. 4: Alive as life: About the Russian language; About Chekhov; Ilya Repin; Appendix]. 2nd ed. Moscow, Agentstvo FTM, Ltd. Publ., 2012. 592 p.

4. Dulichenko A.D. Etnosotsiolingvistika “Perestroiki” v SSSR: antologiya zapechatlyonnogo vremeni [Ethnosociolinguistics of “Perestroika” in the USSR: an anthology of captured time.]. München, Sagner, 1999. 583 p.

5. Guseinov G.Ch. D.S.P. Materialy k Russkomu Slovaryu obshchestvenno-politicheskogo yazyka kontsa XX veka [D.S.P. Materials for the Russian Dictionary of the socio-political language of the late XX century]. Moscow, Tri kvadrata Publ., 2003. 1020 p.

6. Guseinov G. [Lexicographer in Hell]. Slovar’ peremen – 2014 [A Dictionary of 2014 changes]. Moscow, Tri kvadrata Publ., 2015, pp. 5-10. (in Russ.)

7. Haudressy D. Ces mots qui disent l’actualité: les mutations de la langue russe. Paris: Institut d’études slaves, 1992. 267 p.

8. Kostomarov V.G. Nash yazyk v deistvii: Ocherki sovremennoi russkoi stilistiki [Our language in action: Essays on modern Russian stylistics]. Moscow, Gardariki Publ., 2005. 287 p.

9. Kostyrko S. [Books: Sergey Kostyrko’s choice]. Novyi mir. 2022, no. 6. (in Russ.) Available at: http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2022_6/Content/Publication6_8050/Default.aspx (accessed 19.02.2022).

10. Kotelova N.Z. (ed.). Novoe v russkoi leksike. Slovarnye materialy-80 [New in the Russian vocabulary. Vocabulary materials of the 80s]. Moscow, Rus. yaz. Publ., 1984. 287 p.

11. Krongauz M.A. (ed.). Slovar’ yazyka interneta.ru [Dictionary of Internet.ru language]. Moscow, AST-Press Kniga Publ., 2016. 288 p.

12. Krysin L.P. Tolkovyi slovar’ inoyazychnykh slov: okolo 25000 slov i slovosochetanii [Explanatory dictionary of foreign words: About 25,000 words and phrases]. Moscow, Rus. yaz. Publ., 1998. 846 p.

13. Krysin L.P. Ocherki po sotsiolingvistike [Essays on sociolinguistics]. Moscow, Flinta Publ., 2021. 360 p.

14. Levashov E.A. (ed.). Novoe v russkoi leksike. Slovarnye materialy-88 [New in the Russian vocabulary. Vocabulary materials of 1988]. St. Petersburg, Dmitry Bulanin Publ., 1996. 420 p.

15. Levashov E.A. (ed.). Novye slova i znacheniya. Slovar’-spravochnik po materialam russkoi pressy i literatury 80-kh godov [New words and meanings: Reference dictionary on the materials of the press and literature of the 80s]. St. Petersburg, Dmitry Bulanin Publ., 1997. 904 p.

16. Mokienko V.M., Nikitina T.G. Tolkovyi slovar’ yazyka Sovdepii [Explanatory dictionary of Sovdepia language]. St. Petersburg, Folio-Press Publ., 1998. 701 p.

17. Priyomysheva M.N. (ed.). Russkii yazyk koronavirusnoi epokhi: kollektivnaya monografiya [The Russian language of the coronavirus era: a collective monograph]. St. Petersburg, Inst. of Linguistic Research Publ., 2021а. 610 p. (In Russ.)

18. Priyomysheva M.N. (ed.). Slovar’ russkogo yazyka koronavirusnoi epokhi [Dictionary of the Russian language of coronavirus epoch]. St. Petersburg, Institute of Linguistic Research Publ., 2021b. 550 p.

19. Sklyarevskaya G.N. (ed.). Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka kontsa XX veka: yazykovye izmeneniya [Explanatory dictionary of the Russian language of the late twentieth century: language changes]. St. Petersburg, Folio-Press Publ., 1998. 700 p.

20. Sklyarevskaya G.N. (ed.). Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka nachala XXI veka. Aktual’naya leksika: okolo 8500 slov i ustoichivykh slovosochetanii [Explanatory dictionary of the Russian language of the beginning of the XXI century. Current vocabulary: about 8,500 words and phraseologisms]. Moscow, Eksmo Publ., 2006. 1131 p.

21. Vishnevetskaya M. (comp.). Slovar’ peremen – 2014 [A Dictionary of 2014 changes]. Moscow, Tri kvadrata Publ., 2015. 224 p.

22. Vishnevetskaya M. (comp.). Slovar’ peremen 2015-2016 [A Dictionary of 2015-2016 changes]. Moscow, Tri kvadrata Publ., 2018. 248 p.

23. Vishnevetskaya M. (comp.). Slovar’ peremen 2017-2018 [A Dictionary of 2017-2018 changes]. Moscow, Tri kvadrata Publ., 2022. 288 p.

Система Orphus

Loading...
Up