Язык образов времени: ёлкфри, заужайзинг, тиктокер, хайпожор... (О «Словаре перемен 2017–2018»)

 
Код статьиS013161170026395-3-1
DOI10.31857/S013161170026395-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Петрозаводский государственный университет
Адрес: Петрозаводск, Россия
Название журналаРусская речь
ВыпускНомер 4
Страницы113-127
Аннотация

Анализируется «Словарь перемен 2017-2018» (2022), составленный М. Вишневецкой, как лексикографический феномен в русле историко-культурных, социальных и языковых трансформаций в разговорной речи нашего времени. Отмечается оригинальность концепции издания, представляющего собой словарь-хронологию новых явлений, возникших в 2017-2018 гг. и зафиксированных в публицистике, Интернете и речевой практике разных слоев населения. Констатируется, что представленные в книге заимствования, фразеологизмы, элементы общественно-политического и бытового жаргона, выражения-мемы и синтаксические идиомы во многом носят окказиональный характер. Они стали реакцией общества на форсмажорные ситуации и конкретные действия или высказывания государственных деятелей и медийных персон, творчески переосмысленные журналистами и соотнесенные с историческими реалиями. Говорится об экспрессивности языковых примеров, метафоричности образов и форм. Указывается на то, что приемы словоупотребления 2017-2018 гг. отличаются от стандартных неологизмов конца 1990-х гг. символичностью, эффектом культурного взрыва и пока еще не до конца закрепились в общенародном использовании. Они составляют все более увеличивающуюся прослойку некодифицированных элементов русского языка, которая раздвигает традиционное деление на стили речи. Комментируются наиболее яркие и необычные образцы «филологии абсурда», отражающие динамику современной коммуникативной полилингвальности. Подчеркивается разнообразие фонетических, грамматических, лексических и стилистических способов создания спонтанного речетворчества, необычность сопроводительных примеров и коннотаций. «Словарь» может служить источником пополнения лексикографической неологии. Его материалы будут полезны не только лингвокультурологам, журналистам и спичрайтерам, но и кодификаторам языковых изменений. В статье изучается вопрос профессионального отбора неологизмов путем погружения их в естественную стихию живой речи и адаптации к традиционным формулам публицистики и нормативной стилистики. Ставится проблема анализа и классификации субстандарта, выходящего за принятые схемы системности и ярусности языковых явлений. Делается вывод о необходимости изучения активных процессов русского языка с учетом постоянно меняющейся социолингвистической ситуации.

Ключевые словалексикография, социолингвистика, языковая норма, субстандарт, стилистика, общественно-политическая лексика, речевая экспрессия, неологизм
Получено04.10.2023
Дата публикации04.10.2023
Кол-во символов21563
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 160

Оценка читателей: голосов 0

1. Балла О. Эщкере, синк эбаут ит. [Рец.] Словарь перемен 2017–2018 / Сост. М. Вишневецкая. — М.: Три квадрата, 2022 // Знамя. 2022. № 8. [Электронный ресурс]: https://znamlit.ru/publication.php?id=8406 (дата обращения: 20.02.2023).

2. Буцева Т.Н. (ред.) Новые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX века: в 3 т. СПб.: Дмитрий Буланин, 2009-2014.

3. Вишневецкая М. (сост.). Словарь перемен – 2014. М.: Три квадрата, 2015. 224 с.

4. Вишневецкая М. (сост.). Словарь перемен 2015-2016. М.: Три квадрата, 2018. 248 с.

5. Вишневецкая М. (сост.). Словарь перемен 2017-2018. М.: Три квадрата, 2022. 288 с.

6. Гусейнов Г.Ч. Д.С.П. Материалы к Русскому Словарю общественно-политического языка конца XX века. М.: Три квадрата, 2003. 1024 с.

7. Гусейнов Г. Лексикограф в аду // Словарь перемен – 2014 / Сост. М. Вишневецкая. М.: Три квадрата, 2015. С. 5-10.

8. Дуличенко А.Д. Этносоциолингвистика «Перестройки» в СССР: антология запечатленного времени. München: Sagner, 1999. 583 с.

9. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с.

10. Костырко С. Книги: выбор Сергея Костырко // Новый мир. 2022. № 6. [Электронный ресурс]: http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2022_6/Content/Publication6_8050/Default.aspx (дата обращения: 19.02.2022).

11. Котелова Н.З. (ред.). Новое в русской лексике. Словарные материалы-80. М.: Рус. яз., 1984. 287 с.

12. Кронгауз М.А. (ред.). Словарь языка интернета.ru. М.: АСТ-Пресс Книга, 2016. 288 с.

13. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов: Около 25000 слов и словосочетаний. М.: Рус. яз., 1998. 846 с.

14. Крысин Л.П. Очерки по социолингвистике. М.: ФЛИНТА, 2021. 360 с.

15. Левашов Е.А. (ред.). Новое в русской лексике. Словарные материалы-88. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. 420 с.

16. Левашов Е.А. (ред.). Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов. СПб.: Дмитрий Буланин, 1997. 904 с.

17. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Толковый словарь языка Совдепии. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. 701 с.

18. Приемышева М.Н. (отв. ред.). Русский язык коронавирусной эпохи: коллективная монография. СПб.: ИЛИ РАН, 2021а. 610 с.

19. Приемышева М.Н. (отв. ред.). Словарь русского языка коронавирусной эпохи. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2021б. 550 с.

20. Скляревская Г.Н. (ред.). Толковый словарь русского языка конца ХХ века: языковые изменения. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. 700 с.

21. Скляревская Г.Г. (ред.). Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика: около 8500 слов и устойчивых словосочетаний. М.: Эксмо, 2006. 1131 с.

22. Чуковский К.И. Собрание сочинений: В 15 т. Т. 4: Живой как жизнь: О русском языке; О Чехове; Илья Репин; Приложение / Сост., коммент. Е. Чуковской. 2-е изд., электронное, испр. М.: Агентство ФТМ, Лтд., 2012. 592 с.

23. Haudressy D. Ces mots qui disent l’actualité: les mutations de la langue russe. Paris: Institut d’études slaves, 1992. 267 p.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх