From ‘Abbreviaturа’ to ‘Yat'’ (Dedicated to the Release of the Third Edition of the ‘Russkii Yazyk’ Encyclopaedia)

 
PIIS013161170013911-1-1
DOI10.31857/S013161170013911-1
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Moscow Polytechnic University
Address: Russian Federation, Moscow
Affiliation: Vinogradov Russian Language Institute (Russian Academy of Sciences)
Address: Russian Federation, Moscow
Journal nameRusskaya Rech’
EditionIssue 1
Pages117-128
Abstract

The article is dedicated to the release of the third edition of “Russkii yazyk” encyclopaedia (Moscow, 2020) which continues and promotes the tradition of providing the main data about the Russian language. The article presents not only the announcement of the new edition (nonetheless giving the detailed information about it), but also an account of the over-40-yearlong history of the “Russkii yazyk” encyclopaedia. It highlights the features uniting all three of its editions and the distinct points each of them has. The article demonstrates that many principles of presenting information on the language and Russian studies, the terms making up the glossary as well as the illustrations for the articles were created back in the fi rst edition (1979) and remained ever since. However, each of the three editions had a number of particular changes both in content and in the layout. While the fi rst edition was a small book, the second one was a substantial volume printed in a larger font and supplemented with many colourful illustrations, maps and tables. In the second edition, the number of entries on historicalcultural and source-study issues increased and new topics were covered, but personalia articles devoted to the linguists were excluded. The third edition of the encyclopaedia is even larger than the previous ones. It is certainly the main focus of the article. The book has changed and expanded; the majority of its entries were revised or written anew. The authors use the example of the “Tainye yazyki” [Secret languages] entry present in all three editions to demonstrate the revisions, additions and elaborations introduced in every new version. The appearance of the new edition of the “Russkii yazyk” encyclopaedia became a milestone in the development of Russian studies: the book summarises the existing research and records the obtained results as well as opening up prospects to the researchers, setting new goals and offering new avenues for development.

Keywords“Russkii yazyk” encyclopaedia, Russian studies, editions, Filin, Karaulov, Moldovan
Received19.03.2021
Publication date19.03.2021
Number of characters20166
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 Начало 2020 года ознаменовалось важным событием для всех, кто знает, изучает и преподает русский язык. Вышло в свет третье издание энциклопедии «Русский язык» – спустя 40 с лишним лет после выхода первого издания и более 20 после выхода второго. В предисловии указано, что новое издание энциклопедии «структурно и тематически продолжает традицию словарного энциклопедического представления основных сведений об актуальном состоянии русского языка и различных аспектах его научного изучения, начало которой было положено ее первым изданием 1979 года» [Молдован (ред.) 2020: 3].
2 Прежде чем рассказать о новой книге, вспомним историю предыдущих изданий энциклопедии «Русский язык».
3 Первое издание энциклопедии «Русский язык» было выпущено в 1979 году издательством «Советская энциклопедия». Главным редактором энциклопедии стал Ф. П. Филин, в те годы – директор Института русского языка АН СССР. В состав редколлегии первого издания вошли Р. И. Аванесов, В. И. Борковский, Т. А. Ганиева (зам. главного редактора), В. Я. Дерягин, В. В. Иванов (зам. главного редактора), С. И. Котков, И. Ф. Протченко, А. В. Текучев, И. М. Терехов, Н. Ю. Шведова и Д. Н. Шмелев.
4 «О русском языке написано великое множество книг – исследований, учебных пособий, разного рода словарей, сборников, а также статей, заметок и т. п. Накопленные в русистике сведения чрезвычайно обширны. Ни один, даже самый крупный ученый-русист не может знать всего, что написано о русском языке. А что же делать читателю, который желает получить хотя бы самые важные сведения об этом предмете? Нельзя ли подготовить книгу, в которой коротко и в доступной форме было бы изложено все самое основное о русском языке? Так возникла идея создать краткую (в одном томе) энциклопедию “Русский язык”, которая и предлагается вниманию читателей», – указывалось в предисловии к книге [Филин (гл. ред.) 1979: 5].
5 По сравнению со вторым и третьим изданиями энциклопедии первое издание – небольшая книга. Однако в ней – более 600 статей, тематика которых весьма обширна и разнообразна. Авторы энциклопедии ставили перед собой задачу рассказать:
6
  • о составе русского языка, его ведущей разновидности – литературном языке, внелитературном просторечии, диалектах, жаргонах, арго, его строении, его функциях как языка не только русского народа, но и языка межнационального, международного общения;
7
  • об истории русского языка, о праславянском языке и палеографии, о памятниках древнерусской письменности (летописях, хронографах, берестяных грамотах);
8
  • об основных направлениях и методах языкознания, о языковедах, внесших существенный вклад в изучение русского языка; об учреждениях, в которых исследуется русский язык и проблемы общего языкознания; о лингвистических журналах.
9 В первом издании энциклопедии были даны и статьи общелингвистического характера («Язык», «Язык и общество», «Фонема», «Падеж» и др.): авторы учли, что для понимания различных сторон и явлений русского языка нужна некоторая теоретическая подготовка в области языкознания. В книге объяснялись важнейшие лингвистические термины; не осталась в стороне и методика преподавания русского языка. Энциклопедия рассказывала не только о русском, но и о других славянских языках.

Number of purchasers: 0, views: 153

Readers community rating: votes 0

1. Barandeev A. V. [The Russian language. Encyclopaedia]. Russkii yazyk v shkole, 1998, no. 5. pp. 88–91. (In Russ.)

2. Filin F. P. Russkii yazyk: Ehntsiklopediya [The Russian language: encyclopaedia]. Moscow, Sovetskaya Ehntsiklopediya Publ., 1979. 432 p.

3. Gorbachevich K. S., Maksimov V. I. [The Russian language. Encyclopaedia]. Russkii yazyk v shkole, 1980, no. 3, pp. 106–109. (In Russ.)

4. Karaulov Yu. N. Russkii yazyk: Ehntsiklopediya 2-e izd. [The Russian language: encyclopaedia 2nd edition]. Moscow, Drofa Publ., 1997. 704 p.

5. Krys'ko V. B. [The Russian language. Encyclopaedia]. Voprosy yazykoznaniya, 1999, no. 6, pp. 115–125. (In Russ.)

6. Moldovan A. M. Russkii yazyk: Ehntsiklopediya. 3-e izd., pererab. i dop. [The Russian language encyclopaedia. 3rd edition, updated and revised]. AST-PRESS SHKOLA Publ., 2020. 904 p.

Система Orphus

Loading...
Up