On the Continuity in Russian Philosophy

 
PIIS004287440000742-1-1
DOI10.31857/S004287440000742-1
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: DSc in Philosophy, Professor
Affiliation: Institute of Social Humanitarian Education at Moscow Pedagogical State University
Journal nameVoprosy filosofii
EditionIssue 8
Pages104-113
Abstract

The article deals with some major difficulties of the contemporary Russian thought – the problems which are, in fact, the results of the so-called effective history of the 20th century in Russia and the West. The problem seems to be two-fold: on one hand, since the 1920s, there has been, both in the Soviet Russia and in the Russian philosophical emigration, a progressively expending ruptures in connection to the contemporary Western philosophy; on the other hand, some corresponding advances in the post revolutionary, yet non-Soviet Russian thought in the 1920s should be taken into consideration: these are more or less known today but can hardly be shared productively “after the interval”. The consequences of the ruptures seem to be tragic, yet in the 21st century. The habits of thought that had been appropriated in the Soviet century, and even much earlier have not at all disappeared; they function today, more or less unconsciously, in the forms of the prejudices and anachronisms and conceal the reality by our images as discourse. As a result, a new, post-Soviet, rather unexpected problem or difficulty has emerged: nowadays, it seems not so much the question of the available texts to read, but the question of the socio-historical “life-world” behind the text. If we don’t know this “behind-the text”, the latter might appear to us alien and “foreign” even it was written in our own language. In any case, even in epoch of the so-called the “end of history, what really matters is not so much the “history of philosophy” in the traditional meaning as the “historisation” of thinking as such. As Alexander V. Mikhailov put it: “The world is becoming historical, and alongside with this, philosophy is becoming historical, too”.

 

Keywordsruptures, modernity, theoretism, utopianism, Losev, Bakhtin, Heidegger, Gadamer
Publication date03.10.2018
Number of characters1393
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной

Number of purchasers: 0, views: 1916

Readers community rating: votes 0

1. Avtonomova, Natalia (2008) Knowledge and Translation. Experiences of the Philosophy of Language, ROSSPEN, Moscow (In Russian).

2. Heidegger, Martin (1988) ‘Ontologie (Hermeneutik der Faktizität)’, Ders. Gesamtausgabe, 63, Klosterman, Frankfurt am Main.

3. Marten, Rainer (1988) Der menschliche Mensch: Abschied vom utopischen Denken, Schöningh, Padeborn etc.

4. Theunissen, Michael (1965) Der Andere: Studien zur Sozialontologie der Gegenwart, Walter de Gueyter, Berlin. Walicki, Andrzej (1979) A History of Russian Thought from the Enlightenment to Marxism, Stanford University Press, Stanford (Russian translation, 2013).



Additional sources and materials

Primary Sources in Russian and Russians Translations

 

Бахтин 2000 – Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского (1929) // Бахтин М.М. Собрание сочинений. В 7 т. Т. 2. М.: Русские словари, 2000. С. 5–176 [Bakhtin, Mikhail M. Problems of Dostoevsky’s Poetics (In Russian)].

Бибихин 2003 – Бибихин В.В. Другое начало // Бибихин В.В. Другое начало. СПб.: Наука, 2003. С. 332–347 [Bibikhin, Vladimir V. Another Beginning (In Russian)].

Бубер 1995 – Бубер М. Я и Ты // Бубер М. Два образа веры. М.: Республика, 1995. С. 16–84 [Buber, Martin Ich und Du (Russian translation, 1995)].

Вебер 1990 – Вебер М. Политика как призвание и профессия // Вебер М. Избранные произведения. М.: Прогресс, 1990. С. 644–706 [Weber, Max Politk аls Beruf (Russian translation, 1990)]. 

Вейдле 1991 – Вейдле В.В. Россия и Запад // Вопросы философии. 1991. № 1. С. 63–71 [Veidle, Vladimir V. (1991) Russia and the West (In Russian)].

Гадамер 1991 – Гадамер Г.-Г. Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991. [Gadamer H. G. Aktualität des Schönen (Russian translation, 1991)]

Гвардини 1990 – Гвардини Р. Конец нового времени // Вопросы философии. 1990. № 4. С. 127–163 [Guardini, Romano Das Ende der Neuzeit (Russian translation, 1990)].

Гуссерль 1995 – Гуссерль Э. Кризис европейского человечества и философия / Пер. В.В. Бибихина // Культурология. ХХ век. М.: Юрист, 1995. С. 297–327 [Husserl, Edmund Die Krisis des europäischen Menschentums und die Philosophie (Russian translation, 1995)].

Дильтей 2000 – Дильтей В. Собрание сочинений. В 6 т. / Под ред. А.В. Михайлова, Н.С. Плотникова. Т. 1: Введение в науки о духе. Опыт полагания основ для изучения общества и истории / Пер. с нем. под ред. В.С. Малахова. М.: Дом интеллектуальной книги, 2000 [Dilthey, Wilhelm Einleitung in die

Geisteswissenschaften. Versuch einer Grundlegung für das Studium der Gesellschaft und der Geschichte (Russian translation, 2000)].

Лосев 1930 – Лосев А.Ф. Очерки античного символизма и мифологии. М.: Издание автора, 1930 [Losev, Alexey F. Essays on Classical Symbolism and Mythology (In Russian)].

Мандельштам 1987 – Мандельштам О.Э. Чаадаев // Мандельштам О.Э. Слово и культура. М.: Советский писатель, 1987. С. 87–91 [Mandelstam, Osip E. Chaadaev (In Russian)].

Михайлов 2006 – Михайлов А.В. Избранное: Историческая поэтика и герменевтика. СПб.: СПбГУ, 2006 [Mikhailov, Alexander V. Selected Works: Historical Poetics and Hermeneutics (In Russian)]. 

Рикёр 2002 – Рикёр П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике / Пер. с фр. и вступит, ст. И. Вдовиной. М.: КАНОН-пресс-Ц: Кучково поле, 2002 [Ricoeur, Paul Le conflit des interprétations. Essais d’herméneutique (Russian translation, 2002)].

Розенцвейг 1998 – Розенцвейг Ф. Новое мышление. Несколько дополнительных замечаний к «Звезде спасения» / Пер. и примеч. В.Л. Махлина // Философия культуры / Под ред. С.Я. Левит. М.: ИНИОН, 1998. С. 7–36 [Rosenzweig, Franz Das neue Denken. Einige nachträgliche Bemerkungen zum “Stern der Erlösung” (Russian translation 1998)].

Розеншток-Хюсси 1998 – Розеншток-Хюсси О. Я – не чистый мыслитель (Превращение мышления в дочь общества) / Пер. А.И. Пигалева // Розеншток-Хюсси О. Бог заставляет нас говорить. М.: Канон+, 1998. С. 221–242 [Rosenstock-Huessy, Eugen Ich bin ein unreiner Denker (Vom Töchterlich-Werden des Denkens) (Russian translation 1998)]. 

Федотов 1991 – Федотов Г.П. Судьба и грехи России. Избранные статьи по философии русской истории и культуры. В 2 т. Т. 1. СПб.: София, 1991 [Fedotov, Georgiy P. The Fate and the Sins of Russia. Collected Essays on the Philosophy of Russian History and Culture (In Russian)].

Флоровский 1991 – Флоровский Г.В. Пути русского богословия. Вильнюс: Правосл. епарх. упр., 1991 [Florovsky, Georgiy V. The Ways of Russian Theology (In Russian)].

Хайдеггер 1997 – Хайдеггер М. Бытие и время / Пер. В.В. Бибихина. М.: Ad Marginem, 1997 [Heidegger, Martin Sein und Zeit (Russian translation, 1997)].

Шпет 2008 – Шпет Г.Г. Очерк развития русской философии I / Отв. ред.-сост., коммент. Т.Г. Щедрина. М.: РОССПЭН, 2008 [Shpet, Gustav G. Outline of the Development of Russian Philosophy I (In Russian)].

Система Orphus

Loading...
Up