On Deontology and Vocabulary of “Smysl”

 
PIIS004287440005342-1-1
DOI10.31857/S004287440005342-1
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Professor
Affiliation: Vernadsky Crimean Federal University
Address: Republic of Crimea, Simferopol, 295007, Academician Vernadsky Avenue, 4
Journal nameVoprosy filosofii
EditionIssue 6
Pages76-85
Abstract

The present article covers the search for language expressions that make it possible to have a speech that’s adequate to solving the meaning of sense. The expression “There is sense in” reduces the sense to meanings, the expression “there is no sense in” only heightens the interest towards the search for it and “the sense can be” darkens the very problem of sense. The use of the words and expressions of “duty” in Russian language has some important specific features and gives an opportunity to formulate the problem of sense (“smysl”) without reducing. The most accurate expression that describes specific aspects of sense as a metaphysical entity is “this should make sense”, it transfers its being into the area of obligation and deontology is made into a unique area of responsibility for sense. Obligation provides correlation between Myself and the world, links everything that’s outside me with what’s inside me. The agenda of sense becomes the basics of philosophical deontology and within its framework the responsibilities of whoever thinks of the world can be found. This discovery happens in the process of answering two professional questions for a philosopher: What do I need to do to make sense? What do I have to do if it makes sense? These questions draw our attention to the genesis of sense within the different cultures and to the communicative (dialog) structure of the philosophical discourse. 

Keywordsmeaning, sense, deontology, practical philosophy, necessity, opportunity
Received31.05.2019
Publication date11.06.2019
Number of characters30471
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 Трудно найти того, кто возьмется оспаривать тезис «философия есть порождение новых смыслов»1. Однако как можно порождать смыслы? Может ли быть несколько смыслов? Сколько новых смыслов может породить философ за «отчетный период»? Можно ли научиться творчеству смыслов так же, как сейчас учат, например, писать «хороший текст»2? Почему словосочетание «порождение смысла» нам кажется понятным, а вопросы о том, «как» и «сколько» нас коробят? Значит ли это, что слово «смысл» требует определенных сочетаний с другими словами, что оно задает определенную лексику или, наоборот, задается ею? Какое значение имеет эта лексика для философии?3 1. Правда, «порождением смыслов» заняты не одни философы: не так давно новый ректор одного из российских университетов сообщил, что ему удалось найти «четыре смысла» вверенного ему высшего учебного заведения.

2. Cм. сайт школы «Хороший текст» ( >>>> ).

3. «Life is but a walking shadow, a poor player / That struts and frets his hour upon the stage / And then is heard no more: it is a tale / Told by an idiot, full of sound and fury, / Signifying nothing» (Macbeth, Act V, sc. 5) – «Жизнь – это только тень, комедиант, паясничавший полчаса на сцене / И тут же позабытый; это повесть, / Которую пересказал дурак: В ней много слов и страсти, нет лишь смысла» (пер. Ю. Корнеева) [Шекспир 2005, 757].
2

Проблема смысла

3 Смысл – всякий раз проблема, если это слово употреблять без дополнения в родительном падеже и иметь в виду не смысл чего-то, а смысл вообще. Формулировка проблемы имеет вид вопросов «что есть смысл?» или «в чем смысл?». Проанализируем четыре словосочетания, используемых для ответа на них.
4 Смысл есть. Это словосочетание нельзя считать, собственно, ответом, оно, скорее, является продолжением вопроса, так как лексический строй русского языка предполагает устойчивое словосочетание «в чем смысл?» – именно оно трансформирует проблему смысла в задачу, а уже к ней можно поставить вполне конкретный вопрос: если смысл есть, то в чем он? Дополнение в родительном падеже еще более конкретизирует задачу и понуждает к конкретному ответу. Ответ и указание на это «в чем» делает из смысла понятие, открывает его семиотическому анализу и тем самым редуцирует к значениям – именно это происходит с понятием смысла во всех аналитических процедурах. Даже если мы (вполне резонно) откажемся от постановки проблемы смысла вообще, то все равно не сможем отрицать существенную лексическую разницу между словами «смысл» и «значение»: у них разные корни и разная семантика, а сведение одного к другому не решает проблему. Значит, следует признать отсутствие теоретического ответа на вопрос о смысле вообще без неизбежной редукции его к значениям. Тогда, может быть, смысла нет?
5 Смысла нет. Бессмыслица или утверждение отсутствия смысла стали одной из основных тем или мотивов европейской культуры в ХХ веке. Наиболее яркое проявление этого тренда – театр абсурда, разыгрывавший перед зрителем драму бессмыслицы и тем самым разыгрывавший и зрителя. В контексте обсуждения темы абсурда часто цитируется фраза героя «Макбета» о том, что жизнь — это история, рассказанная идиотом, полная шума и ярости, лишенная всякого смысла4. Тем самым абсурдисты вполне легитимно ведут свое начало от Шекспира и утверждают приоритет искусства и эстетики в деле осмысления мира. Итак, жизнь ничего не обозначает, не является знаком, за ней ничего нет. Это, видимо, надо понимать так, что хотелось бы, чтобы жизнь была знаком смысла, значила что-то, но, приходится признать, не значит. Впрочем, сам Э. Ионеско понимает сущностную вторичность бессмыслицы по отношению к смыслу и выражается на этот счет предельно ясно. «Мне кажется, что слово “абсурд” слишком сильно: невозможно назвать что бы то ни было абсурдным, если нет четкого представления о том, что не абсурдно, если не знаешь смысла того, что абсурдом не является» [Ионеско 2005,192]. 4. См. оцифрованное первое издание «Деонтологии» под редакцией Джона Боуринга [Bentham 1834 web].

Number of purchasers: 2, views: 1449

Readers community rating: votes 0

1. Brassier, Ray (2007) web, Nihil Unbound. Enlightenment and Extinction, Palgrave MacMillan, Basingstoke, NY (https://rosswolfe.files.wordpress.com/2011/05/ray-brassier-nihil-unbound-enlightenment-and-extinction.pdf).

2. Declaration of Geneva (1948) web, International Code of medical Ethics (https://www.wma.net/what-we-do/medical-ethics/declaration-of-geneva/decl-of-geneva-v1948/).

3. Foot, Philippa (1972) web, “Morality as a System of Hypothetical Imperatives”, The Philosophical Review, Vol. 81 (3), pp. 305–316 (http://www.mapageweb.umontreal.ca/laurier/textes/phi-6330-h12/Foot-Morality-Hypothetical-Imperatives-72.pdf).

4. Nancy, Jean-Luc (1996) Etre singulier pluriel, edition Galilee, Paris (Russian translation 2004).

5. Nancy, Jean–Luc (2005) web, “The Insufficiency of ‘Values’ and the Necessity of ‘Sense’” Journal for Cultural Research, Vol. 9 (4) (https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/14797580500252621?journalCode=rcuv20).

6. Smirnov, Andrei, V. (2017) “The Collective cognitive Unconscious and its Role in Logic, Language, and Culture”, Vestnik Rossiiskoi akademii nauk, Vol. 87 (5), pp. 409–415 (in Russian).

7. Soloviev, Erikch Yu. (2006) “L.T. Ryskeldiyeva, Deontology in the history of philosophy, Simferopol, Tavria, 2004, [Review]”, Totallogy-XXI (14 iss.), Postneklasichni doslidzhennia, Kyiv, CGO NAN Ukraini, pp. 475–485 (in Russian).

Система Orphus

Loading...
Up