Buddhist Studies in Russia: “Eastern Project” by Stcherbatsky in the light of the 21st Century

 
PIIS086919080028772-6-1
DOI10.31857/S086919080028772-6
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Leading Research Assosiator
Affiliation: IOS RAS
Address: Moscow, Moscow, Rozhdesnvenka 12
Journal nameVostok. Afro-Aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost
EditionIssue 6
Pages193-204
Abstract

Almost two hundred years ago Buddhist studies were began by Russian missionaries (Iakinf Bichurin (1777–1853), Palladiy Kafarov (1817–1868) and academic scientists (J.I. Schmidt (1779–1847), V.P. Vasiliev (1818–1900), I.P. Minaev (1840–1890).

At the beginning of the 20th century, in the Silver Age of Russian culture, the intellectual elite was so embraced by Buddhist ideas and charmed by East that it’s able to convince the government to build a Buddhist temple in St. Petersburg, to plan the rapprochement of the Russian Empire with Tibet, which was claimed by England, and to negotiate with the Dalai Lama XIII, who was forced to hide in Mongolia at that time. Methodology by Stcherbatsky at the Institute of Buddhist Culture consisted in combining the academic rigor of publications with the study of the living tradition of Buddhism in the regions of Russia.

In total, there were three institutions of Buddhist Studies in Russian history. Their activity was emphasized on a fundamental approach to Buddhism as a world teaching. In 1967, the Sector of Buddhology was created by Gerasimova in Buryatia, and in the 80s – a group of Buddhist studies by Rudoy in Leningrad.

Now we are again on an epochal break crest, searching the best world order’s paradigms. In recent decades, Buddhist studies have overflowed from academic community to the general public, and the East again became more relevant for Russia. So, the problems posed by Stcherbatsky are regaining their sharpness and require a modern approach.

KeywordsINBUK, sector of Buddhology in Buryatia, St. Petersburg school, lay Buddhists, “Eastern Pro-ject” by Stcherbatsky.
Received28.11.2023
Publication date26.12.2023
Number of characters30493
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 ИСТОКИ БУДДОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ В РОССИИ
2 Буддологию в России начинали развивать наряду с представителями зарождающейся академической науки православные христианские миссионеры в Пекине. Начало изучения буддизма в России относят к 20-м – 30-м годам XIX века, связывая это, в частности, с работами члена Петербургской академии наук немца Я.И. Шмидта (1779–1847), опубликовавшего ряд буддологических исследований на немецком языке и первую русскую грамматику тибетского языка, а также с деятельностью академика В.П. Васильева (1818–1900), ученого-синолога и буддолога прежде всего [Торчинов, 2000, с. 208–228]. Иакинф Бичурин, проведший в Китае 13 лет в качестве главы 9-й духовной миссии (1808–1821), был первым из русских авторов, подробно описавшим Тибет. Что касается архимандрита Палладия Кафарова, не будет преувеличением сказать, что он заложил принципиальные основы изучения буддизма – скрупулезное внимание к источникам и сравнительному анализу материалов для получения максимально объективных заключений. Недостаток знаний о Будде он «заимствовал из буддийских сочинений и поместил в жизнеописание Будды сведения о современном ему политическом и нравственном состоянии Индии и внешних событиях, среди которых протекла жизнь его» [Палладий, 1909, с. 222], таким образом, впервые применив критический источниковедческий анализ к показаниям китайских авторов. Индологическая буддология в России зародилась с творчеством И.П. Минаева (1840–1890) и его переводами на русский язык палийских текстов Винаи. Практический буддизм, и присутствовавший на территории России, Монголии и Тибета, во второй половине XIX века изучали А.М. Позднеев (1851–1920), Г.Ц. Цыбиков (1873–1930), Б.Б. Барайдин (1878–1937) и др. Важнейшей вехой мировой буддологии было создание в 1897 г. С.Ф. Ольденбургом (1863–1934) и Ф.И. Щербатским (1866–1942) серии “Bibliotheca Buddhica”. Этот научно-издательский проект координировал усилия международного востоковедного сообщества, публикуя классические буддийские тексты и их переводы с академическим справочным аппаратом, комментариями и предисловиями. За период с 1897 по 1937 г. вышло 30 томов и более 100 регулярных выпусков1. В 2022 г. исполнилось 80 лет со времени кончины выдающего ученого Федора Ипполитовича Щербатского, первого и единственного директора Института буддийской культуры, который в свою очередь был первым и единственным отдельным институтом по изучению буддизма. Его деятельность, несмотря на свой короткий срок, имела фундаментальное значение для развития всей буддологической науки [Щербатской, 1988]. 1. Серия была возобновлена Ю.Н. Рерихом в 1960–1962 гг. было издано два тома – 31-й и 32-й. В 1960 г. вышел перевод одного из важнейших памятников палийского буддизма – Дхаммапада в переводе В.Н. Топорова. После длительного перерыва еще одну попытку предпринял Г.М. Бонгард-Левин в рамках серии «Памятники письменности Востока»: в 1985 г. вышел 33-й том, в 2004 г. – 40-й том.
3 ИНСТИТУТ БУДДИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ (ИНБУК) И ШКОЛА ЩЕРБАТСКОГО
4 В создании ИНБУКа огромную роль сыграл академик С.Ф. Ольденбург, непременный секретарь Академии наук. Он подчеркивал целесообразность перехода в области буддологии от индивидуально планируемых исследований к коллективной работе [Ольденбург, 1926, с. 100]. Обоснование проекта специализированного учреждения – Института буддийской культуры (ИНБУК) – было изложено в его статье «Всесоюзная Академия наук» в рамках Программы создания в СССР научно-исследовательских организаций нового типа. Программный документ был составлен Ольденбургом на анализе опыта европейских организаций: в 1923 г. он был в командировке на Западе, намереваясь восстановить прежние научные связи, прерванные войной и революцией. Всеобщий упадок в учреждениях европейских стран наводил на мысль, что довоенная парадигма международной организации, когда ученые разных стран объединялись для исследования буддийского письменного и художественного наследия 1 тыс. н.э. по археологическим открытиям русских путешественников в Центральной Азии, в 20-е годы стала уже невозможной [Ольденбург, 1924]. В 1926 г. Ольденбург вновь посетил Германию, Англию и Францию, в надежде найти полезный организационный опыт. В то время был создан Венгерский институт комплексного изучения языков, истории и культуры финно-угорских народов при Берлинском университете, и именно он послужил примером для создания специализированного научно-исследовательского учреждения в России. В 1927 г. С.Ф. Ольденбург совместно с Ф.И. Щербатским и его учеником индологом М.И. Тубянским (1888–1937) представили в Совет народных комиссаров Объяснительную записку об учреждении ИНБУКа в составе Академии наук. 13 марта 1928 г. были утверждены Устав ИНБУКа и кандидатура Ф.И. Щербатского на пост директора института. Щербатской получил прекрасное образование – после Царскосельской гимназии, в 1884–1889 гг., обучался на историко-филологическом факультете Императорского Санкт-Петербургского университета. Буддизмом он стал заниматься в академической европейской среде, опирающейся на санскритские тексты. Индийскую филологию изучал в 1889–1893 гг. у Г. Бюллера в Вене, индийскую философию – у Г. Якоби в Бонне в 1893 г. Начав изучать тибетский язык в 1902–1903 гг., в Петербурге Ф.И. Щербатской соприкоснулся с живой буддийской традицией – тибето-монгольской системой монастырского образования – через бурятского тибетолога Б. Барадийна (1878–1937). Особое внимание он уделяет «Бодхичарья-аватаре» Шантидевы (685–763), «Абхисамая аламкаре» Асанги (IV в.), а также «Истории буддизма» Будон Ринчен Дуба (1290–1364). С 1904 г. Щербатской плотно сотрудничает с бурятским ламой Зурбайном, привлеченным в Петербург Б. Барадийном. Именно в эти годы в тетрадях Щербатского появляются заметки по буддийской терминологии на тибетском языке (дхарма, теории буддийского пути, бодхичитта, нирвана и т.д. с трактовками 4-х тибетских школ). Значимой вехой в биографии ученого стала поездка в 1905 г. в Ургу для встречи с Далай-ламой XIII, с которым у ученого сложились хорошие отношения, после чего он посещает монастыри Забайкалья. В 1910–1911 гг. Щербатской посетит Индию по командировке Русского комитета2, и в Бомбее получит бесценный опыт изучения философских шастр с местным пандитом. Сотрудничество с представителями живой традиции дает блестящие результаты, и впоследствии Ф.И. Щербатской требовал именно такого подхода для изучения языка и предмета занятий от своих учеников, работали ли они в командировках в дацанах Бурятии, или же в буддийском храме в Ленинграде. Он стремится изучать буддийскую философию по традиционной индо-тибето-монгольской системе, где есть возможность задавать вопросы и искать разные толкования по интересующим темам, обращаясь не только к древним текстам, но и общаясь с живыми учеными, получая ответы и находя ранее незнакомые тексты [Архив РАН, ф. 725, оп. 3, 67 ед.]. 4 апреля 1928 года на VII заседании Отделения гуманитарных наук Академии наук СССР академик Ф.И. Щербатской доложил об утверждении Советом Народных Комиссаров Института по изучению буддийской культуры. Цель деятельности ИНБУКа, согласно уставу, предусматривала «всестороннее изучение буддийской культуры и ее форм как в процессе их исторического развития, так и в современном состоянии, в различных странах и среди различных народностей». Направления исследований определяли 10 задач, в числе которых «развертывание экспедиционных изысканий, направленных на составление коллекций буддийских рукописей и старопечатных изданий, и в СССР, на территориях, исторически населенных буддийскими народами, и за рубежом». Планировались также «работы по изданию письменных памятников, выполнение исследований и комментированных переводов источников, репрезентативных для изучения буддийской культуры народов СССР (бурят и калмыков) и сопредельных стран»; «изучение отдельных отраслей знания, входящих в состав буддийской культуры или развивавшихся под ее влиянием». Специализировался Институт на изучении буддийской теории познания и логики в контексте общеиндийской истории мысли [Архив ИВР РАН, ф. 152, оп. 5, № 5]. Штат сотрудников ИНБУК составляли: тибетолог А.И. Востриков (ученый секретарь секции Тибета), тибетолог Е.Е. Обермиллер (ученый секретарь секции Монголии), синолог Б.А. Васильев (ученый секретарь секции Китая и Японии), тибетолог Б.В. Семичов (ученый секретарь секции Индии). В штат также входили научный сотрудник Д. Мункуев (позднее, Ц. Жамцарано), технический сотрудник Л. Санчиков (позднее, Козеровский) и служащий А.Ф. Елоин. Временным консультантом работал известный индийский ученый, профессор Д. Косамби [Кожевникова, 2003]. Кстати, Агван Доржиев был членом Ученого совета ИНБУК и в 1930 г. создал Тибето-монгольскую миссию при буддийском храме в Ленинграде. Первичной задачей российских буддологов, объединяющей всех, была разработка понятийного аппарата буддийской культуры, подготовка пали-санскритско-тибетско-китайского Буддийского терминологического словаря на базе лексики 8-томного сочинения «Абхидхармакоша» Васубандху – его текст имелся в двух китайских, тибетской и неполной уйгурской версиях. В 1929 г. была принята Декларация о задачах востоковедной науки, в которой подчеркивалась необходимость всестороннего и глубокого изучения стран Востока в новой политической обстановке; для этого предлагалось создать научно-исследовательский Институт востоковедения. 4 апреля 1930 г. был утвержден проект создания Института востоковедения АН СССР путем слияния Азиатского музея, Коллегии востоковедов, ИНБУКа и Тюркологического кабинета. С.Ф. Ольденбург был избран его директором. Структура ИВ АН имела характер регионально-страноведческого кабинетного деления [Островская, 2011, c. 24, 27–28]. Таким образом, формально ИНБУК просуществовал очень недолго – с 1928 по 1930 гг., в период, ставший переломным для Академии наук и переходным к «советизации». Политическое руководство страны сохранило Академию наук, но с условием ее превращения в учреждение, «лишенное самостоятельности и обеспечивающее потребности государства» [Каганович, 2006, с. 151, 194]. Ф.И. Щербатской успел взрастить блестящую плеяду российских буддологов, в числе которых были О.О. Розенберг (1888–1919), М.И. Тубянский (1893–1937) Е.Е. Обермиллер (1901–1935), Б.Б. Барадийн (1878–1937), Ц. Жамцарано (1881–1942), А.И. Востриков (1900–1937), Б.В. Семичов (1900–1981), Г.Н. Румянцев (1903–1967) и др., чьи работы поныне остаются актуальными. Успех в продвижении исследований инбуковцев, безусловно, был определен методологической системой Щербатского, главными принципами которой следует назвать:
  • акцент внимания на буддийскую философию;
  • изучение Мысли, а не только Слова в буддийском тексте;
  • изучение контекста истории буддийской философии через полемику с оппонентами (брахманами, джайнами);
  • освоение опыта, языка и предмета в совместном изучении с живыми носителями буддийской традиции;
  • сопоставление буддийских философских понятий с западными философскими системами (неокантианскими, в частности) и объяснение средствами, знакомыми Западу.
Войны и репрессии первой половины ХХ века нанесли тяжелый урон плодотворным усилиям «восточного проекта» Щербатского, и его замечательные результаты надолго остались в архивах. Их постигла трагическая доля, и наставнику пришлось пережить гибель большинства своих талантливых учеников. В середине ХХ века наиболее заметной была деятельность Ю.Н. Рериха. Вернувшись в Россию, Юрий Николаевич пытался возобновить серию “Bibliotheca Buddhica”, преподавал в университете, вырастил своих учеников и т.д. В целом у знаменитой семьи осталось обширное наследие не только в России, но и в Индии и США, но его судьба постоянно осложняется судебными тяжбами и спорами.
2. Русский комитет для изучения Средней и Восточной Азии в историческом, археологическом и лингвистическом отношении (1902–1914) работал в Санкт-Петербурге как головная организация «Международного союза для изучения Средней и Восточной Азии в историческом, археологическом, лингвистическом и этнографическом отношениях», созданного по постановлению XII международного конгресса ориенталистов в Риме и состоявшего из самостоятельных комитетов разных стран.

Number of purchasers: 0, views: 91

Readers community rating: votes 0

1. Documentation INBUK. Archive of the IOM RAS. Fund 152. Inv. 5. Doc. No. 5 (in Russian).

2. Gerasimova K.M. Monuments of the aesthetic thought of the East. The Tibetan Canon of Proportions: Treatises on Iconometry and Composition of Amdo, 18th Century. Novosibirsk, «Nauka» 1971. (In Russian).

3. Gerasimova K.M. Traditional beliefs of the Tibetans in the cult system of Lamaism" - Novosibirsk, Nauka.1989. (In Russian).

4. Kaganovich B.S. Sergei Fedorovich Oldenburg. Biography Experience. St. Petersburg: Izd-vo "Levsha", 2006. (in Russian)

5. Kozhevnikova M.N. On the History of the Institute of Buddhist Culture (INBUK) of the Academy of Sciences of the USSR: 1927–1930. The Significance of Scientific Expeditions of the School of Academician Shcherbatskoy. International scientific and practical conference: “Roerich’s legacy.” Volume 3: East - West on the banks of the Neva. St. Petersburg: Roerich Center of St. Petersburg State University, 2007. Part 1. pp. 314-329. (in Russian)

6. Lamaism in Buryatia in the 18th - early 20th centuries. Structure and social role of the cult system”. Galdanova G.R., Gerasimova K.M., Dashiev D.B., Mitupov G.Ts. Novosibirsk, Nauka, 1983. (In Russian)

7. Letters from A.I. Vostrikov to F.I. Stcherbatsky. Archive of the Russian Academy of Sciences. Fund 725. Inv. 3. 67 units. (in Russian)

8. Oldenburg S.F. Europe in the Twilight and Fires of War: Impressions on a Trip to Germany, England and France in the Summer of 1923. Petersburg, 1924. (in Russian)

9. Ostrovskaya E.P. From the History of the St. Petersburg Buddhist School: Institute of Buddhist Culture (1928–1930). Bulletin of the Russian Christian Humanitarian Academy. 2011. Vol. 12. Pp.22-31 Issue 3. (in Russian)

10. Palladiy O (Kafarov). Biography of Buddha. Works of Members of the Russian Spiritual Mission in Beijing. T. I. Beijing: Printing house of the Assumption Monastery at the Russian Spiritual Mission, 1909. P. 223-280. (In Russian)

11. Stcherbatsky F.I. Selected Works on Buddhism. M.: "Nauka", 1988. (In Russian)

12. Syrtypova S.D., Garmaeva Kh.Zh., Bazarov A.A. Buddhist Blockprinting of Buryatia 19th – early 20th century. Ulaanbaatar, 2006. (in Russian).

13. Syrtypova S.D., Garmaeva Kh.Zh., Dashiev D.B. The Tibetan Fund of the COMX IMBT SB RAS: Structure and Content. Ulan-Ude: BSC SB RAS, 2006. (in Russian)

14. The Catalogue of Texts of the Tibetan Buddhist canon in the collection of the Institute of Oriental Manuscripts, RAS. Vol. 3: Selected works and compendium. A.V. Zorin (ed.). SPb.: Peterburgskoe vostokovedenie, 2020. (in Russian).

15. Torchinov E.A. Introduction to Buddhology. Lecture course. St. Petersburg: St. Petersburg Philosophical Society, 2000. (in Russian)

16. Vasubandhu. Abhidarmakosha. Section I. Analysis by element classes. Translation from Sanskrit, introduction, commentary, historical and philosophical research by V.I. Rudogo. M., “Nauka”, «Nauka», Glavnaya redaktsiya vostochnoy literatury. 1990, 320 pp. (Bibliotheca Buddhica. XXXV). Ed. By G.M. Bongard-Levine, T.E. Katenina (In Russian).

17. Vorobieva-Desyatovskaya M.I., Zorin A.V. History of Tibetology at the Asian Museum. St. Petersburg: IOM RAS, 2006–2008. (in Russian)

18. Letters from A.I. Vostrikov to F.I. Stcherbatsky. Archive of the Russian Academy of Sciences. Fund 725. Inv. 3. 67 units (in Russian)

Система Orphus

Loading...
Up