Буддология в России: «Восточный проект» Щербатского в свете XXI в.

 
Код статьиS086919080028772-6-1
DOI10.31857/S086919080028772-6
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: в.н.с.
Аффилиация: ИВ РАН
Адрес: Москва, Rozhdestvenka 12
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 6
Страницы193-204
Аннотация

Почти двести лет, как начаты исследования буддизма русскими миссионерами в Пекине (Иакинф Бичурин (1777–1853), Палладий Кафаров (1817–1868) и академическими учеными (Я.И. Шмидт (1779–1847), В.П. Васильев (1818–1900), И.П. Минаев (1840–1890).

В начале ХХ столетия, в эпоху серебряного века русской культуры, интеллектуальная элита была так охвачена буддийскими идеями и обаянием буддийского Востока, что смогла убедить правительство построить буддийский храм в Петербурге, планировать сближение Российской империи с Тибетом, на который претендовала Англия, и вести переговоры с Далай-ламой XIII, вынужденным скрываться тогда в Монголии.

Методология директора Ф.И. Щербатского в Институте буддийской культуры состояла в сочетании академической строгости публикаций с изучением живой традиции буддизма в регионах России. Всего в истории России было три специальных буддологических подразделения. Их деятельность целенаправленно строилась на фундаментальном проблемном подходе к буддизму как к учению мирового, а не регионального значения. В 1967 г. был создан Сектор буддологии во главе с К.М. Герасимовой в БИОН БФ СО АН СССР, а в 80-е годы – группа буддологических исследований В.И. Рудого в индологическом секторе ЛО ИВ АН СССР.

По прошествии еще одного столетия Россия и весь мир вновь на пороге тектонического слома эпох, в поиске лучших парадигм мироустройства. С 90-х годов ХХ в. буддология, вышла из узких академических кругов на широкую аудиторию, а Восток вновь стал более актуален для России. В связи с этим проблемы, поставленные перед отечественной буддологией «Восточным проектом» Ф.И. Щербатского, вновь обретают остроту и требуют современного подхода.

Ключевые словаИНБУК, сектор буддологии в Бурятии, петербургская школа, буддисты-миряне, «Восточ-ный проект» Ф.И. Щербатского.
Получено28.11.2023
Дата публикации26.12.2023
Кол-во символов30493
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 ИСТОКИ БУДДОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ В РОССИИ
2 Буддологию в России начинали развивать наряду с представителями зарождающейся академической науки православные христианские миссионеры в Пекине. Начало изучения буддизма в России относят к 20-м – 30-м годам XIX века, связывая это, в частности, с работами члена Петербургской академии наук немца Я.И. Шмидта (1779–1847), опубликовавшего ряд буддологических исследований на немецком языке и первую русскую грамматику тибетского языка, а также с деятельностью академика В.П. Васильева (1818–1900), ученого-синолога и буддолога прежде всего [Торчинов, 2000, с. 208–228]. Иакинф Бичурин, проведший в Китае 13 лет в качестве главы 9-й духовной миссии (1808–1821), был первым из русских авторов, подробно описавшим Тибет. Что касается архимандрита Палладия Кафарова, не будет преувеличением сказать, что он заложил принципиальные основы изучения буддизма – скрупулезное внимание к источникам и сравнительному анализу материалов для получения максимально объективных заключений. Недостаток знаний о Будде он «заимствовал из буддийских сочинений и поместил в жизнеописание Будды сведения о современном ему политическом и нравственном состоянии Индии и внешних событиях, среди которых протекла жизнь его» [Палладий, 1909, с. 222], таким образом, впервые применив критический источниковедческий анализ к показаниям китайских авторов. Индологическая буддология в России зародилась с творчеством И.П. Минаева (1840–1890) и его переводами на русский язык палийских текстов Винаи. Практический буддизм, и присутствовавший на территории России, Монголии и Тибета, во второй половине XIX века изучали А.М. Позднеев (1851–1920), Г.Ц. Цыбиков (1873–1930), Б.Б. Барайдин (1878–1937) и др. Важнейшей вехой мировой буддологии было создание в 1897 г. С.Ф. Ольденбургом (1863–1934) и Ф.И. Щербатским (1866–1942) серии “Bibliotheca Buddhica”. Этот научно-издательский проект координировал усилия международного востоковедного сообщества, публикуя классические буддийские тексты и их переводы с академическим справочным аппаратом, комментариями и предисловиями. За период с 1897 по 1937 г. вышло 30 томов и более 100 регулярных выпусков1. В 2022 г. исполнилось 80 лет со времени кончины выдающего ученого Федора Ипполитовича Щербатского, первого и единственного директора Института буддийской культуры, который в свою очередь был первым и единственным отдельным институтом по изучению буддизма. Его деятельность, несмотря на свой короткий срок, имела фундаментальное значение для развития всей буддологической науки [Щербатской, 1988]. 1. Серия была возобновлена Ю.Н. Рерихом в 1960–1962 гг. было издано два тома – 31-й и 32-й. В 1960 г. вышел перевод одного из важнейших памятников палийского буддизма – Дхаммапада в переводе В.Н. Топорова. После длительного перерыва еще одну попытку предпринял Г.М. Бонгард-Левин в рамках серии «Памятники письменности Востока»: в 1985 г. вышел 33-й том, в 2004 г. – 40-й том.
3 ИНСТИТУТ БУДДИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ (ИНБУК) И ШКОЛА ЩЕРБАТСКОГО
4 В создании ИНБУКа огромную роль сыграл академик С.Ф. Ольденбург, непременный секретарь Академии наук. Он подчеркивал целесообразность перехода в области буддологии от индивидуально планируемых исследований к коллективной работе [Ольденбург, 1926, с. 100]. Обоснование проекта специализированного учреждения – Института буддийской культуры (ИНБУК) – было изложено в его статье «Всесоюзная Академия наук» в рамках Программы создания в СССР научно-исследовательских организаций нового типа. Программный документ был составлен Ольденбургом на анализе опыта европейских организаций: в 1923 г. он был в командировке на Западе, намереваясь восстановить прежние научные связи, прерванные войной и революцией. Всеобщий упадок в учреждениях европейских стран наводил на мысль, что довоенная парадигма международной организации, когда ученые разных стран объединялись для исследования буддийского письменного и художественного наследия 1 тыс. н.э. по археологическим открытиям русских путешественников в Центральной Азии, в 20-е годы стала уже невозможной [Ольденбург, 1924]. В 1926 г. Ольденбург вновь посетил Германию, Англию и Францию, в надежде найти полезный организационный опыт. В то время был создан Венгерский институт комплексного изучения языков, истории и культуры финно-угорских народов при Берлинском университете, и именно он послужил примером для создания специализированного научно-исследовательского учреждения в России. В 1927 г. С.Ф. Ольденбург совместно с Ф.И. Щербатским и его учеником индологом М.И. Тубянским (1888–1937) представили в Совет народных комиссаров Объяснительную записку об учреждении ИНБУКа в составе Академии наук. 13 марта 1928 г. были утверждены Устав ИНБУКа и кандидатура Ф.И. Щербатского на пост директора института. Щербатской получил прекрасное образование – после Царскосельской гимназии, в 1884–1889 гг., обучался на историко-филологическом факультете Императорского Санкт-Петербургского университета. Буддизмом он стал заниматься в академической европейской среде, опирающейся на санскритские тексты. Индийскую филологию изучал в 1889–1893 гг. у Г. Бюллера в Вене, индийскую философию – у Г. Якоби в Бонне в 1893 г. Начав изучать тибетский язык в 1902–1903 гг., в Петербурге Ф.И. Щербатской соприкоснулся с живой буддийской традицией – тибето-монгольской системой монастырского образования – через бурятского тибетолога Б. Барадийна (1878–1937). Особое внимание он уделяет «Бодхичарья-аватаре» Шантидевы (685–763), «Абхисамая аламкаре» Асанги (IV в.), а также «Истории буддизма» Будон Ринчен Дуба (1290–1364). С 1904 г. Щербатской плотно сотрудничает с бурятским ламой Зурбайном, привлеченным в Петербург Б. Барадийном. Именно в эти годы в тетрадях Щербатского появляются заметки по буддийской терминологии на тибетском языке (дхарма, теории буддийского пути, бодхичитта, нирвана и т.д. с трактовками 4-х тибетских школ). Значимой вехой в биографии ученого стала поездка в 1905 г. в Ургу для встречи с Далай-ламой XIII, с которым у ученого сложились хорошие отношения, после чего он посещает монастыри Забайкалья. В 1910–1911 гг. Щербатской посетит Индию по командировке Русского комитета2, и в Бомбее получит бесценный опыт изучения философских шастр с местным пандитом. Сотрудничество с представителями живой традиции дает блестящие результаты, и впоследствии Ф.И. Щербатской требовал именно такого подхода для изучения языка и предмета занятий от своих учеников, работали ли они в командировках в дацанах Бурятии, или же в буддийском храме в Ленинграде. Он стремится изучать буддийскую философию по традиционной индо-тибето-монгольской системе, где есть возможность задавать вопросы и искать разные толкования по интересующим темам, обращаясь не только к древним текстам, но и общаясь с живыми учеными, получая ответы и находя ранее незнакомые тексты [Архив РАН, ф. 725, оп. 3, 67 ед.]. 4 апреля 1928 года на VII заседании Отделения гуманитарных наук Академии наук СССР академик Ф.И. Щербатской доложил об утверждении Советом Народных Комиссаров Института по изучению буддийской культуры. Цель деятельности ИНБУКа, согласно уставу, предусматривала «всестороннее изучение буддийской культуры и ее форм как в процессе их исторического развития, так и в современном состоянии, в различных странах и среди различных народностей». Направления исследований определяли 10 задач, в числе которых «развертывание экспедиционных изысканий, направленных на составление коллекций буддийских рукописей и старопечатных изданий, и в СССР, на территориях, исторически населенных буддийскими народами, и за рубежом». Планировались также «работы по изданию письменных памятников, выполнение исследований и комментированных переводов источников, репрезентативных для изучения буддийской культуры народов СССР (бурят и калмыков) и сопредельных стран»; «изучение отдельных отраслей знания, входящих в состав буддийской культуры или развивавшихся под ее влиянием». Специализировался Институт на изучении буддийской теории познания и логики в контексте общеиндийской истории мысли [Архив ИВР РАН, ф. 152, оп. 5, № 5]. Штат сотрудников ИНБУК составляли: тибетолог А.И. Востриков (ученый секретарь секции Тибета), тибетолог Е.Е. Обермиллер (ученый секретарь секции Монголии), синолог Б.А. Васильев (ученый секретарь секции Китая и Японии), тибетолог Б.В. Семичов (ученый секретарь секции Индии). В штат также входили научный сотрудник Д. Мункуев (позднее, Ц. Жамцарано), технический сотрудник Л. Санчиков (позднее, Козеровский) и служащий А.Ф. Елоин. Временным консультантом работал известный индийский ученый, профессор Д. Косамби [Кожевникова, 2003]. Кстати, Агван Доржиев был членом Ученого совета ИНБУК и в 1930 г. создал Тибето-монгольскую миссию при буддийском храме в Ленинграде. Первичной задачей российских буддологов, объединяющей всех, была разработка понятийного аппарата буддийской культуры, подготовка пали-санскритско-тибетско-китайского Буддийского терминологического словаря на базе лексики 8-томного сочинения «Абхидхармакоша» Васубандху – его текст имелся в двух китайских, тибетской и неполной уйгурской версиях. В 1929 г. была принята Декларация о задачах востоковедной науки, в которой подчеркивалась необходимость всестороннего и глубокого изучения стран Востока в новой политической обстановке; для этого предлагалось создать научно-исследовательский Институт востоковедения. 4 апреля 1930 г. был утвержден проект создания Института востоковедения АН СССР путем слияния Азиатского музея, Коллегии востоковедов, ИНБУКа и Тюркологического кабинета. С.Ф. Ольденбург был избран его директором. Структура ИВ АН имела характер регионально-страноведческого кабинетного деления [Островская, 2011, c. 24, 27–28]. Таким образом, формально ИНБУК просуществовал очень недолго – с 1928 по 1930 гг., в период, ставший переломным для Академии наук и переходным к «советизации». Политическое руководство страны сохранило Академию наук, но с условием ее превращения в учреждение, «лишенное самостоятельности и обеспечивающее потребности государства» [Каганович, 2006, с. 151, 194]. Ф.И. Щербатской успел взрастить блестящую плеяду российских буддологов, в числе которых были О.О. Розенберг (1888–1919), М.И. Тубянский (1893–1937) Е.Е. Обермиллер (1901–1935), Б.Б. Барадийн (1878–1937), Ц. Жамцарано (1881–1942), А.И. Востриков (1900–1937), Б.В. Семичов (1900–1981), Г.Н. Румянцев (1903–1967) и др., чьи работы поныне остаются актуальными. Успех в продвижении исследований инбуковцев, безусловно, был определен методологической системой Щербатского, главными принципами которой следует назвать:
  • акцент внимания на буддийскую философию;
  • изучение Мысли, а не только Слова в буддийском тексте;
  • изучение контекста истории буддийской философии через полемику с оппонентами (брахманами, джайнами);
  • освоение опыта, языка и предмета в совместном изучении с живыми носителями буддийской традиции;
  • сопоставление буддийских философских понятий с западными философскими системами (неокантианскими, в частности) и объяснение средствами, знакомыми Западу.
Войны и репрессии первой половины ХХ века нанесли тяжелый урон плодотворным усилиям «восточного проекта» Щербатского, и его замечательные результаты надолго остались в архивах. Их постигла трагическая доля, и наставнику пришлось пережить гибель большинства своих талантливых учеников. В середине ХХ века наиболее заметной была деятельность Ю.Н. Рериха. Вернувшись в Россию, Юрий Николаевич пытался возобновить серию “Bibliotheca Buddhica”, преподавал в университете, вырастил своих учеников и т.д. В целом у знаменитой семьи осталось обширное наследие не только в России, но и в Индии и США, но его судьба постоянно осложняется судебными тяжбами и спорами.
2. Русский комитет для изучения Средней и Восточной Азии в историческом, археологическом и лингвистическом отношении (1902–1914) работал в Санкт-Петербурге как головная организация «Международного союза для изучения Средней и Восточной Азии в историческом, археологическом, лингвистическом и этнографическом отношениях», созданного по постановлению XII международного конгресса ориенталистов в Риме и состоявшего из самостоятельных комитетов разных стран.

Всего подписок: 0, всего просмотров: 88

Оценка читателей: голосов 0

1. Васубандху. Абхидармакоша. Раздел I. Анализ по классам элементов. Перевод с санскр., введение, комментарий, историко-философское исследование В.И. Рудого. М., «Наука», Главная редакция восточной литературы. 1990 г. 320 стр. (Bibliotheca Buddhica. XXXV). Ответ. Ред. Г.М. Бонгард-Левин, Т.Е. Катенина.

2. Воробьева-Десятовская М.И., Зорин А.В. История тибетологии в Азиатском Музее. СПб.: ИВР РАН, 2006– 2008.

3. Варнавский П.К. «Национальная» религия в контексте глобализации: традиционный буддизм в современной Бурятии. Антропологический форум. Гл. ред. А. Байбурин. 2011. № 14. С. 192–211.

4. Герасимова К.М. «Памятники эстетической мысли Востока. Тибетский канон пропорций: трактаты по иконометрии и композиции Амдо, XVIII век». Новосибирск, «Наука» 1971.

5. Герасимова К.М. Традиционные верования тибетцев в культовой системе ламаизма» - Новосибирск, «Наука», 1989 г.

6. Документация ИНБУК. Архив ИВР РАН. Ф. 152. Оп. 5. Док. № 5.

7. Каганович Б.С. Сергей Федорович Ольденбург. Опыт биографии. СПб.: Изд-во "Левша", 2006.

8. Каталог сочинений тибетского канона в собрании ИВР РАН. Вып. 3: Отдельные сочинения и сборники. Под общ. ред. А.В. Зорина. СПб.: «Петербургское востоковедение», 2020.

9. Кожевникова М.Н. К истории создания Института буддийской культуры (ИНБУК) АН СССР: 1927–1930 гг. Значение научных экспедиций школы академика Щербатского. Международная научно-практическая конференция: «Рериховское наследие». Том 3: Восток — Запад на берегах Невы. СПб.: Рериховский центр СПбГУ, 2007. Ч. 1. С. 314—329.

10. Ламаизм в Бурятии XVIII — начала XX в. Структура и социальная роль культовой системы». Галданова Г.Р., Герасимова К.М., Дашиев Д.Б., Митупов Г.Ц. Новосибирск, Наука, 1983.

11. Ольденбург С.Ф. Европа в сумерках и пожарищах войны: Впечатления от поездки в Германию, Англию и Францию летом 1923 г. Петербург, 1924.

12. Ольденбург С.Ф. Новые научные учреждения Берлина. Научный работник. 1926. № 7–8. C.99-105.

13. Островская Е.П. Из истории Петербургской буддологической школы: Институт буддийской культуры (1928–1930). Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2011. Т. 12. Вып. 3. С. 22-31.

14. Палладий О. (Кафаров). Жизнеописание Будды. Труды членов Российской Духовной Миссии в Пекине. Т. I. Пекин: Типография Успенского монастыря при Русской Духовной Миссии, 1909. С. 223-280.

15. Письма А.И. Вострикова к Ф.И. Щербатскому. Архив РАН. Ф. 725. Оп. 3. 67 ед.

16. Сыртыпова С.Д., Гармаева Х.Ж., Базаров А.А. Буддийское книгопечатание Бурятии XIX – нач. XX в. Улан-Батор, 2006.

17. Сыртыпова С.Д., Гармаева Х.Ж., Дашиев Д.Б. Тибетский фонд ЦВРК ИМБТ СО РАН: структура и содержание. Улан-Удэ: Издательство БНЦ СО РАН, 2006.

18. Торчинов Е.А. Введение в буддологию: курс лекций. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000.

19. Щербатской Ф.И. Избранные труды по буддизму. М.: "Наука", 1988.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх