Royal Epithets in the Historical Onomastics of the Caucasus

 
PIIS086919080023345-6-1
DOI10.31857/S086919080023345-6
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Director of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences
Affiliation: Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences
Address: Russian Federation, Moscow
Occupation: Senior Research Fellow; Professor
Affiliation:
Institute of Linguistics of the RAS
National Research University “Higher School of Economics”
Address: Moscow, Russia
Journal nameVostok. Afro-Aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost
EditionIssue 6
Pages191-200
Abstract

his article completes the intermediate stage in a series of publications by the authors on the topic of the origin of the ethnonyms “Alans” and “Albans” and the corresponding polytonyms “Alania” and “Albania’, the toponyms “Alan and Albanian gates”, "Al-burz”, "Elbrus". The accumulated new data are well-corresponding to the interpretation proposed by the authors in previous articles. In some cases, there are trivial explanations basing on the original semantics of the Caucasian root with the meaning 'king, prince, ruler'.

Traces of the original meaning are found in the manuscripts of Armenian chroniclers when they try to interpret the source of the name of Caucasian Albania. Also the original meaning is truly seen in epithets characterizing famous aristocratic surnames. The folklore material of the Ossetian epic Nart Saga is also significant. There were found several toponyms in Kakheti which have a direct connection with the topic of this article. The Arab geographer al-Mas’udi gives an extended description of the meaning of the Ossetian derivative from the name 'king, prince'. The dominant peaks on the terrain, as well as significant passages called "gates" gain the epithet composits "King-Mountain" and "King's Gates". The article is of interest to linguists, historians and ethnographers and it allows to exclude unnecessary ethnic correlation of specific toponyms and epithets in many concrete cases.

KeywordsAlans, Albans, Alan Gates, Albanian Gates, Al-burz, Elbrus, Alazani, Kakheti, Etymology
Received08.12.2022
Publication date31.12.2022
Number of characters23431
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 ВВЕДЕНИЕ
2 В серии наших публикаций по исторической ономастике Кавказской Албании, ее отдельных областей и сопредельных народов, племен и государственных образований исследовалась связь названий Албания, Алуан и Алан, а также отдельно – топонимов Арран и Аланские ворота в надписи III в. н.э. на скале Ка‘ба-йи Зардушт (ŠКZ) в Иране. Основной вывод – оба названия – и Алуан (др.-арм. Աղուանք Aɫuan-k, совр. арм. Ағванк, др.-греч. Ἀλβανια > лат. Albania, др.-рус. ωлъвани, алъвань), и Алан (арм. Alan-k) – происходят от прасевернокавказского корня *’äle- ‘князь, царь, правитель, хозяин, господин’, от которого образовано прилагательное *’äle-w- ‘великий, благородный, высокородный’ > ‘кроткого нрава’, первоначально – «княжеский, царский» [Аликберов, Мудрак, 2019, c. 213–231; они же. 2020, c. 190-202; они же. 2021, с. 18-30]1. Первые фиксации данного корня приходятся на хурритский и урартский языки, т.е., как минимум, с периода XIII-VIII в. до н.э. Вопрос о родстве хурритского и урартского языка с северокавказскими решен с привлечением большого лексического материала в книге И.М. Дьяконова и С.А. Старостина [Diakonoff, Starostin, 1976]. Это слово с соответствующими значениями проникло как заимствования в окружающие языки, на которые хурритский и урартский оказали свое влияние. В прямом значении этот корень хорошо отмечен в ПНах. *alen̨ ~ -j ‘князь, господин, владелец’ [naxet 708] и в языке албанского палимпсеста в виде alye в значении ‘старший; правитель’ [The Caucasian Albanian Palimpsests, 2008, IV p. 5], который, собственно, является древнеудинским и относится к лезгинской ветви нахско-дагестанских языков. 1. Подробно северокавказские этимологические вхождения разобраны в [Аликберов, Мудрак, 2019, c. 221–225]. Деривативный суффикс *-w- может восходить к показателю мужского класса (- это вполне естественно для правителей), на что может указывать древняя параллель с *-j- показателем женского класса – хур. all-ae ‘дама, княжна, царица’, allae-χi-nnə ‘хозяйка’.
3 Первая статья в серии вызвала столь бурную дискуссию, что была опубликована в журнале «Вопросы ономастики» в разделе «Полемика» [Аликберов, Мудрак, 2019, c. 213–231]. Критическая рецензия на нее, которую написал Ю.А. Дзиццойты, была опубликована в форме статьи в том же номере [Дзиццойты, 2019].
4 Кратко напомним об основных аргументах, приведенных в предыдущих публикациях, по поводу происхождении топонима Алуанк. Самый авторитетный армянский хронист Мовсес Хоренаци (V в.), современник государственного образования Алуанк, в своей «Истории Армении» недвусмысленно производил название страны от прозвища правителя Алу со значением «кроткий нрав» [Хоренаци, 1990, 2.8]. Позже Мовсес Каланкатуаци (Х в.), автор подробной «Истории страны Алуанк», также объяснял происхождение названия страны Алуанк мягкостью образа действий правителя Арана, «почему его и называли алу» [Каланкатуаци, 1984, 25]. В ср.c. 23]. Такие характеристики, привлеченные для древней этимологии названия страны, и в других культурах являются важнейшими маркерами аристократии, высокого / благородного происхождения (ср. англ. gentleman). Т.е. «народная этимология» в какой-то мере отражает историческую реальность, ведь оба слова – Алу и Алуанк, отражают старую основу исторического прилагательного со значением «княжеский, царский, царственный». Как упоминалось выше, производящая основа в виде alye ‘правитель’отмечается в древне-удинском языке албанского палимпсеста.

Number of purchasers: 0, views: 267

Readers community rating: votes 0

1. Abaev V.I. Historical and Etymological Dictionary of the Ossetian Language. Vol. I. Moscow; Leningrad: Nauka, 1958 (in Russian).

2. Alikberov A.K., Mudrak O.A. Historical Names Albania, Aluank and Alan in the Space of Cross-Cultural Communication. Questions of Onomastics. 2019. Vol. 16. No. 2. Pp. 213–231 (in Russian).

3. Alikberov A.K., Mudrak O.A. Arran and Neighboring Countries in the Parthian Text of a Trilingual Inscription of the 3rd century on the Rock Ka‘ba-yi Zardusht (ŠKZ). Questions of Onomastics, 2020. Vol. 17. No. 2. Pp. 190–202 (in Russian).

4. Alikberov A.K., Mudrak O.A. Caucasian Albania and the “Gates” in the Caucasus: Caspian, Albanian and Alanian. Восток (Oriens). 2021. No. 5. Pp. 18–30 (in Russian).

5. Aliroyev I.Yu. The Kisti Dialect of Chechen Language. Grozny, 1962 (in Russian).

6. Bakikhanov A.K. Gulistan-i Iram. Baku: Elm, 1951.

7. Gagloty Yu.S. Alano-Georgika: Reports from Georgian Sources about Ossetia and Ossetians. Vladikavkaz: Ir, 2007 (in Russian).

8. Garkavi A.Ya. The Tales of Muslim Writers about Slavs and Russians (from the half of the 7 century to the end of the 10 century A.D.). St. Petersburg, 1870 (in Russian).

9. Desheriev Yu.D. Batsbi Language. Phonetics, Morphology, Syntax, Lexics. Moscow; Leningrad: Academy of Sciences of the USSR, 1953(in Russian).

10. Dzitstsoyty Yu.A. Narts and their Neighbors. Geographical and Ethnic Names in the Nart Epic. Vladikavkaz: Alania, 1992 (in Russian).

11. Dzitstsoyty Yu.A. On the Etymology of the Ethnonyms Alan and Allon. Questions of Onomastics. 2019. Vol. 16. No. 2. Pp. 222–258 (in Russian).

12. Movses Kalankatuatsi. The History of the Country of Aluank. Transl. from ancient arm., comments by Sh.V. Smbatyan. Yerevan: Academy of Sciences of the ArmSSR, 1984 (in Russian).

13. Movses Khorenatsi. The History of Armenia. Transl. from ancient arm., comments by G. Sarkisyan, Yerevan: Ayastan, 1990 (in Russian).

14. Mroveli, Leonty. The life of the Kartlian kings. Extraction of inform. about the Abkhaz, the peoples of the North Caucasus and Dagestan. Transl. from ancient Georgian, foreword and comments by G.V. Tsulaya. Moscow: Nauka, 1979 (in Russian).

15. Mudrak O.A. Avar Stems. Etymological dictionary. “Languages of the Peoples of the World”. Moscow, 2019 (in Russian).

16. Parpetsi Lazar. The History of Armenia and the Epistle to Vahan Mamikonyan. G. Ter-Mkrtchyan and Art. Malkhasyants (eds.). Tiflis, 1904 (in Russian).

17. Khudovateev A. Armenian-Russian dictionary. Vol. I. Moscow, 1838 (in Russian).

18. Chokaev K.Z., Chokaev R.K. Mountain Subdialects of Chechnia, Grozny: Groznenskiy Rabochiy, 2004 (in Russian).

19. The Caucasian Albanian Palimpsests of Mt. Sinai. Vol. I–II. J. Gippert, W. Schulze, Z. Alexidze, J.-P. Mahé (eds.). Turnhout: Brepols Publishers n.v., 2008.

20. Diakonoff I.M., Starostin S.A. Hurro-Urartian as an Eastern Caucasian language. München, 1976.

21. Marquart J. Eranšahr nach der Geographie des Ps. Moses Xorenaçi. Berlin, 1901.

Fig. 1. Shah Abbasi Gate (Screenshot_2.png, 1,409 Kb) [Download]

Система Orphus

Loading...
Up