По поводу датировки христианизации Кавказской Албании

 
Код статьиS086919080014885-0-1
DOI10.31857/S086919080014885-0
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: Заведующий отделом Христианского Востока Института востоковедения НАН Республики Армения
Аффилиация: Институт востоковедения НАН РА
Адрес: Армения, Ереван
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 5
Страницы71-81
Аннотация

Данная статья посвящена вопросам уточнения хронологии официального принятия христианства в Кавказской Албании, произошедшего в началеIV века н.э. Изучение сведений «Жития Григория Просветителя» (варианта «Истории» Агатангелоса), «Грамоты Гюта святому Вачэ», «Повести о Вачагане Благочестивом», «Истории Албании» Мовсэса Дасхуранци и других армянских источников позволяет полагать, что христианство в Албанском царстве было официально принято в 313 или 315годах. Царём страны в это время был основоположник Аршакидской династии Албании Вачаган I Храбрый (а не его внук Урнайр), а царем Армении – Трдат (Тиридат)III Великий, представитель династии армянских Аршакидов. Как установила в 1969 г. Мари-Люиз Шомон, Трдат III с помощью Григория Просветителя принял христианскую веру на государственном уровне в июне 311 г., через два месяца после издания Сардикского эдиктаимператора Галерия (293–311 гг.) «О терпимости», которым христианству был дан статус разрешённой религии. В 313 году, после издания в правление соимператоров Константина Великого (306–337 гг.) и Лициния (308–324 гг.) Миланского эдикта, который провозгласил религиозную терпимость на всей территории Римской империи, Трдат III привлёк к процессу христианизации также и младших союзников Армении Иверию-Картли, Албанию-Алуанк' и Лазику-Егерк' (Колхиду). В первой половине 315 года Григорий Просветитель крестил прибывшего в Армению албанского царя Вачагана Храброго, и рукоположил для его страны первого епископа Фому (основателя Албанской церкви с центром в столице Капалак), который был родом из города Сатала в Малой Армении. Весьма вероятно, что на этом же этапе христианизация охватила всю Кавказскую Албанию античного периода, то есть территорию к северу от реки Кура до берега Каспийского моря и Дербентского прохода.

Ключевые словаАлбания, христианизация, «Житие Григория», «Повесть о Вачагане», Мовсэс Дасхуранци
Получено26.09.2021
Дата публикации29.10.2021
Кол-во символов20850
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 В научной литературе инициатором христианизации Кавказской Албании изначально считался царь Урнайр Аршакид (ок. 338–373), внук родоначальника Аршакидской царской династии страны Вачагана Храброго (ок. 298–318)1. Ранее мной была аргументирована дата официального принятия христианства в Албанском царстве 315 годом [Акопян, 1987, c. 126], и эта версия была принята многими исследователями [Кананчев, 2001, с. 41–46; Мамедова, 2005, с. 536–5372; Айвазян, 2015, с. 26]. Однако в настоящее время необходима определенная коррекция аргументации указанной датировки. 1. См., напр.: [Бархутарянц, 1902, c. 56–58; Очерки, 1958, с. 323 (автор раздела «Идеология и культура Албании III–VII вв.» – акад. С.Т. Еремян)]. Хронология правления албанских царей уточнена нами [Акопян, 2003, стб. 63–71].

2. З.В. Кананчев и Ф.Дж. Мамедова предпочитают датировку 314 годом.
2 Согласно средневековым армянским источникам, в Албанском царстве христианство в качестве официальной религии было принято в начале IV в. в годы царствования в Армении Трдата (Тиридата) III Великого (298–330). Так, «национальный» или «армянский» вариант «Истории Армении» Агатангелоса (Агафангела), который считается составленным во второй половине V в., сообщает, что просветитель Армении Григорий (Григор), сын парфянского вельможи Анака, с помощью царя Трдата распространил христианство по всей стране и до пределов Кавказского хребта: «...простирал [Григор] проповедь Евангелия: от города саталийцев до края Халтик', до Кларджк'а, до самых [северных] пределов [страны] маскутов, до врат Аланских и до врат Каспийских»3. Под «вратами», несомненно, выступают Дарьяльский и Дербентский проходы, следовательно, в указанные автором пределы распространения новой религии входили как территория Албанского царства IV в., так и расположенного к востоку от него (от устья Куры до Дербента) царства Маскутов (Баласакан). 3. См.: [Агатангелос, 1909, § 842, с. 439–440 (далее перечисляются: «...до города Пайтакарана в царстве Армянском, от города Амида до Мцбина, дошёл до пределов Ассирии, в земле Нор-Ширакан и области Кордук', до неприступной страны маров, до дома ишхана Маhк'р-Туна, до Атрпатакана простирал свою проповедь Евангелия»)]. Перевод по изданию (с моими небольшими правками): [Агатангелос, 2004, с. 246]. Ср. также: [Lafontaine, 1973, § 152, p. 323]. Приведенное чтение «до врат Каспийских» вместо «до пределов Каспийских», имеющегося в изданиях, передают вторая (древнейшая) группа рукописей армянского варианта и две греческие рукописи (см. в подстрочниках).
3 О принятии христианства в Албании и соседних странах более подробно рассказывает другой вариант сочинения Агатангелоса, который в научной литературе именуется «Житием Григория». Его несохранившийся армянский оригинал был составлен, по мнению издателя греческого текста Ж. Гаритта, раньше так называемого национального Агатангелоса, в первой половине V в. В настоящее время «Житие» известно в переводах на греческий [Garitte, 1946]4, арабский [Марр, 1906; Жамкочян, 2016]5, каршуни (арабо-сирийский) и сирийский [Van Esbroeck, 1971, Pр. 139–221; 1977, Pр. 291–358]6. Его текст содержит важные подробности, не попавшие в «армянский» Агатангелос, в том числе и уникальные сведения об Албании, Иверии и Лазике. 4. Перевод на новоармянский: [Новоявленная греческая редакция, 1966]. Сp. также т. наз. смешанный или Охридский вариант «Жития»: [Garitte, 1965, р. 233–290].

5. Ср. также частичное издание: [Тер-Гевондян, 1973, с. 209–236].

6. Перевод сирийского текста «Жития» на новоармянский: [Тер-Петросян, 1987, с. 83–89; 1988, с. 44–54; 1989, с. 90–99].
4 По рассказу версий «Жития Григория», решаемые в царстве Великой Армении особой значимости государственные дела нередко касались также и трех соседних царств – Албанского, Иверского и Лазского7. При перечислении участников важнейших событий цари этих стран упоминаются (хотя и без использования имен) сразу после армянского царя Тиридата (Трдата III) и перед армянскими князьями-нахарарами. Так, примкнув к христианской вере, которую проповедовал освобожденный из заточения Григорий Просветитель, царь Тиридат собирает у себя всех армянских князей и посылает приглашения царям Албании, Иверии и Лазики, которые прибывают к нему [Марр, 1906, с. 114–115; Garitte, 1946, § 92, 98, р. 70–72; Жамкочян, 2016, с. 163–164]. Вместе с этими царями он отправляет Григория с большой свитой (16 влиятельных князей во главе со спарапетом Артаваздом Мамиконяном, с 3 тыс. всадников) в Каппадокийскую Кесарию (центр восточных провинций Римской империи) и вместе с ними же встречает его по возвращении в царской летней резиденции Багаван (в верховьях Арацани, совр. р. Мурад) [Марр, 1906, с. 132–133; Garitte, 1946, § 159, р. 97; Жамкочян, 2016, с. 181]8. В Кесарии в сентябре 314 г. Григорий торжественно получает сан архиерея-епископа Армении на епископском соборе во главе с архиепископом Леонтием Кесарийским (собор, видимо, состоялся 14 сентября в церковный праздник Поминовения всех мучеников, как этого требовали «Апостольские каноны»). Имена участвовавших в соборе 20 епископов (по «Житию») сохранила только «Армянская книга канонов» в конце списка участников Никейского собора 325 г. в небольшой вставке под заглавием «И те, кто собрались в Кесарии» [Армянская книга канонов, 1964, с. 150]. 7. В арабской версии соответственно указаны Аланское (ошибочно), Грузинское и Абхазское царства.

8. Подробнее всего об этих исторических событиях и их датировке см.: [Ананян, 1960, с. 146–170 (переизд.: Венеция, 1998, с. 70–86); Chaumont, 1969, p. 147–164 (гл. VII «Le sacre à Césarée et le baptême à Bagawan»)].

Всего подписок: 4, всего просмотров: 988

Оценка читателей: голосов 0

1. Агатангелос. История Армении. Подготовили Г. Тер-Мкртчян и Ст. Канаянц. Тифлис: Типография М. Мартиросянца, 1909 (на армянском).

2. Агатангелос. История Армении. Пер. с древнеарм., вступит. статья и комментарии К.С. Тер-Давтян и С.С. Аревшатяна. Ереван: Наири, 2004.

3. Айвазян Г. Об удинской этноконсолидации собственно албанцев-христиан в эпоху средневековья. Армения и Христианский Кавказ. Республиканский симпозиум, посвященный 1700-летию принятия христианства в Кавказской Албании и Грузии. Ереван: Гитутюн, 2015. C. 20–44.

4. Акинян Н. Вхождение христианства в Армению и Грузию согласно традиции князя Бакура. Вена: Типография Мхитаристов, 1949.

5. Акинян Н. Мовсэс Дасхуранци (называемый Каланкатуаци) и его История Албании. Вена: Типография Мхитаристов, 1970.

6. Акопян А.А. Албания-Алуанк в греко-латинских и древнеармянских источниках. Ереван: АН Арм. ССР, 1987.

7. Акопян А. «Повесть о Вачагане» и проблема Аршакидского царства Албании IV–VI веков. hАндэс Амсореа. Год СХVII. Вена, 2003. Стб. 45–142.

8. Акопян А. Царства Собственно Албании и Восточных краев Армении в IX–X веках. hАндэс Амсореа. Год СХХV. Вена, 2011. Стб. 67–119.

9. Акопян А.А. К хронологии завершения этноконсолидации удинов и лезгин (Период ослабления Арабского халифата). Albania Caucasica. Вып. I. Отв. ред.: А.К. Аликберов, М.С. Гаджиев. М.: ИВ РАН, 2015(1). С. 129–147.

10. Акопян А. Проблема датировки вхождения христианства в Грузию, Лазику и Албанию. Армения и Христианский Кавказ. Республиканский симпозиум, посвященный 1700-летию принятия христианства в Кавказской Албании и Грузии. Ереван: Гитутюн, 2015(2). C. 3–15 (на армянском).

11. Акопян А. Царские и княжеские роды Собственно Албании и Восточных краев Армении с античности до XIII века (Историко-источниковедческий анализ). Ереван: Гитутюн, 2020.

12. Ананян П. Дата и обстоятельства рукоположения Св. Григора Просветителя. Венеция: Cв. Лазар, 1960.

13. Армянская книга канонов. Предисловие, научно-критич. текст и примеч. В. Акопяна. Т. I. Ереван: АН Арм. ССР, 1964.

14. Арутюнян Б. Когда христианство было провозглашено в Армении государственной религией? hАндэс Амсореа. Год СХX. Вена, 2006. Стб. 85–195.

15. Бархударян С. Страницы из истории Арцаха и армяно-албанских отношений. Научные ред.: А. Акопян и К. Асатрян. Ереван: НАН РА, 2011.

16. Бархутарянц М. Страна Албания и соседи. Тифлис: Типография М. Шарадзе, 1893.

17. Бархутарянц М. История Албании. Т. I. Вагаршапат: Типография Н. Аганянца, 1902.

18. Гют Арахезаци. Грамота Святому Вачэ. Критич. текст и предисловие А. Акопяна. Армянские классические писатели (Матенагирк' hАйоц). Т. I. V век. Антилиас, 2003. С. 1075–1089.

19. Давтян Г.К. Христианизация Грузии. Армянский взгляд. Вэм. № 2. Ереван, 2013. С. 21–50.

20. Джалалянц С. Путешествие в Великую Армению. Ч. II. Тифлиc։ Типография Духовной семинарии, 1858.

21. Жамкочян А.С. Житие св. Григория Просветителя Армении по арабской синайской рукописи 455. Ереван: Гитутюн, 2016.

22. Ингороква П. Древнегрузинская хроника «Обращение Картли» и список иберийских царей античной эпохи. Вестник Гос. музея Грузии. Т. XI. 1941.

23. Каланкатуаци, Мовсэс. История страны Алуанк'. Критич. текст и предисловие В. Аракеляна. Ереван: АН Арм. ССР, 1983.

24. Каланкатуаци, Мовсэс. История страны Алуанк. Пер. с древнеарм., предисловие и комментарий Ш.В. Смбатяна. Ереван: АН Арм. ССР, 1984.

25. Кананчев З. К вопросу о датировке христианизации народов Кавказской Албании и Армении. The History of the Сaucasus. № 1. Baku, 2001. C. 41–46.

26. Кекелидзе К.С. Этюды по истории древнегрузинской литературы. Т. III. Тбилиси: Мецниереба, 1955.

27. Кекелидзе К.С. Этюды по истории древнегрузинской литературы. Т. IV. Тбилиси: Мецниереба, 1957.

28. Мамедова Ф. Кавказская Албания и албаны. Баку: Центр исследований Кавказской Албании, 2005.

29. Манасерян Р. Армения от Артавазда до Трдата Великого. Ереван: Арег, 1997.

30. Марр Н. Крещение армян, грузин, абхазов и аланов святым Григорием (Арабская версия). ЗВОИРАО. Т. 16. СПб., 1906. С. 63–211.

31. Маттэос, Урхаеци. Хронография. Вагаршапат: Типография Cв. Эджмиацина, 1898.

32. Мгалоблишвили Т. Раннехристианская Картли (IV–V вв.). Мацне. Сер. языка и литературы. № 1. Тбилиси, 1988.

33. Меликишвили Г. К вопросу о хронологии истории Картли (Иберии). Труды Института истории. Т. IV. Вып. I. Тбилиси, 1958. С. 161–168 (на груз. яз.).

34. Новоявленная греческая редакция (Житие) Истории Агатангелоса. Пер. Г. Бартикяна. Предисловие и комментарии А. Тер-Гевондяна. Эджмиацин. 1966. № VII. С. 28–34; № VIII. С. 46–51; № IX–X. С. 79–87.

35. Орманян М. Национальная история («Азгапатум»). Вагаршапат: Cв. Эджмиацин, 2002.

36. Очерки истории Грузии. Т. II. Грузия в IV–X веках. Тбилиси: Мецниереба, 1988.

37. Очерки истории СССР. Кризис рабовладельческой системы и зарождение феодализма на территории СССР. III–IX вв. Отв. ред. акад. Б.А. Рыбаков. М.: Изд-во АН СССР, 1958.

38. Свазян Г.С. Армяно-алванские церковные отношения во II–VIII вв. Вагаршапат: Cв. Эджмиацин, 2019.

39. Смбатянц М. Описание монастыря Св. Степаноса в Сагиане и окрестных монастырей, городов и сёл Шaмахинской епархии. Тифлис։ Типография Варданеанц, 1896.

40. Тер-Гевондян А. Новонайденный полный текст арабской версии Агатангелоса. Историко-филологический журнал. № 1. Ереван, 1973. С. 209–236.

41. Тер-Петросян Л.А. Сирийский перевод Агатангелоса. Эджмиацин (Вагаршапат). 1987. № ХI–ХII. С. 83–89.

42. Тер-Петросян Л.А. Сирийский перевод Агатангелоса. Эджмиацин (Вагаршапат). 1988. № V–VI. С. 44–54.

43. Тер-Петросян Л.А. Сирийский перевод Агатангелоса. Эджмиацин (Вагаршапат). 1989. № IV–V–VI. С. 90–99.

44. Фавстос, Бузанд. История Армении. Пер. с древнеарм. и комментарии М.А. Геворгяна. Ереван: АН Арм. ССР, 1953.

45. Хоренаци, Мовсес. История Армении. Пер. с древнеарм. яз., введение и примечания Г. Саркисяна. Ереван: Айастан, 1990.

46. Юзбашян К.Н. Введение в арменистику. Ереван: Нойян Тапан, 2006.

47. Bais M. Albania Caucasica. Ethnos, storia, territorio attraverso le fonti greche, latino e armeno. Milano: Mimesis, 2001.

48. The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai. Gippert J., Schulze W., Aleksidze Z., Mahé J.-P. (eds.). Vol. I–II. Turnhout: Brepols, 2008.

49. Chaumont M.-L. Recherches sur l’histoire d’Arménie de l’avénement des Sassanides à la conversion du royaume. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1969.

50. Dasxurançi. The History of the Caucasian Albanians by Movsēs Dasxurançi. Translated by C.J.F. Dowsett. London: Oxford University Press, 1961.

51. Garitte G. Documents pour l’étude du livre d’Agathanghe. Rome: Città del Vaticano, 1946.

52. Garitte G. La Vie grecque inédite de saint Grégoire d’Arménie (ms. 4 d’Ochrida). Analecta Bollandiana. T. 83. Fasc. 3–4 1965. Pp. 233–290.

53. Lafontaine G. La version grecque ancienne du livre arménien d’Agathange (édition critique). Louvain-la-Neuve: Université catholique de Louvain, 1973.

54. Mahé J.-P. Die Bekehrung Transkaukasiens: Eine Historiographie mit doppeltem Boden. W. Seibt (ed.). Die Christianisierung des Kaukasus. The Christianization of Caucasus (Armenia, Georgia and Albania). Referate des Internationalen Symposions (Wien 9. bis 12. Dezember 1999) (Veröffentlichungen der Kommision für Byzantinistik. 9. Vienna, 2002. Pp. 107–124.

55. Mardirossian A. Le Synode de Vagarshapat (491) et la date de la conversion au christianisme du royaume de Grande Arménie (311). Revue des Études Arméniennes. T. 28. 2001–2002. Pp. 249–260.

56. Van Esbroeck M. Un nouveau témoin du livre d’Agathange. Revue des Études Arméniennes. T. VIII. 1971. Pp. 139–221.

57. Van Esbroeck M. Le résumé syriaque de l’Agathange. Analecta Bollandiana. T. 95. Fasc. 3–4. 1977. Pp. 291–358.

58. Yevadian M.K. Christianisation de l’Arménie, Retour aux sources. Vol. II. L’oeuvre de saint Grégoire l’Illuminateur. Lyon: Sources d'Arménie, 2008.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх