Actualization of the Concept “Face” in the Chinese Linguistic Worldview

 
PIIS086919080006142-3-1
DOI10.31857/S086919080006142-3
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Acting Professor
Affiliation:
Al Farabi Kazakh National University
Lomonosov Moscow State University
Address: Almaty, Kazakhstan, Almaty
Journal nameVostok. Afro-Aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost
EditionIssue 4
Pages156-176
Abstract

The article is devoted to the analysis of the ethnocultural specifics of the functioning of the concept ‘face’, as a carrier of special meanings, determined by the somatic code of the Chinese linguoculture. The results of the study show that the interpretative field of the concept “face” in the Chinese language consciousness is extensively represented by a set of mental and evaluative stereotypical judgments containing differently valued predications and belonging to different cognitive layers of this concept. The analysis of lexicographic definitions, the results of the associative experiment and the social survey demonstrate that the characteristic feature of the language objectification of the elements in the interpretation field is the extensive representation of the concept ‘face’ with the active involvement of language arsenal not including key lexemes. The examined linguistic material shows that the concept ‘face’ does not have prominent gender features, though having an age specific. The ‘face’ being the key concept of the somatic code of Chinese culture possesses not only general cultural, but also general linguistic properties, which are enshrined in the lexical-semantic system of the Chinese language with symbolic meanings. The results of the associative experiment clearly demonstrate that ‘face’ is not only universal but also culturally conditioned concept: Knowledge, enshrined in the lexical foundation of the national language, leaves an imprint on the perception of the world of Chinese speakers and directly affects the quality of the communicative processes. This fact allows the author to assert that the concept of face is the key mental formation of Chinese linguoculture.

KeywordsChinese linguistic worldview, the concept of face, somatic code of culture, secondary semiotic system, as-sociative experiment
Received07.08.2019
Publication date22.08.2019
Number of characters53144
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1

ВВЕДЕНИЕ

2 В современной лингвистике концепт как единица культурного кода исследуется в лингвокультурном и лингвокогнитивном аспектах. В рамках лингвокогнитивного подхода (Н. Д. Арутюнова, Е. С. Кубрякова [Кубрякова, Демьянков, Панкрац и др., 1996], З. Д. Попова, И. А. Стернин [Попова, Старнин, 2005], В. Н. Телия, Г. Г. Слышкин, В. Г. Костомаров А. П. Бабушкин, С. А. Аскольдов и др.) концепт рассматривается как «термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [Краткий словарь когнитивных терминов, 1996, с. 90], как внутренние репрезентанты внешней реальности, воплощенные в символах языка [Лакофф, 2004, c. 412]. Последователи лингвокогнитивного направления утверждают, что язык выявляет концепт и вербализирует то, что человек увидел и понял в окружающем мире. Это означает, что концепт помогает выйти на концептосферу этноса.
3 О языке как концентрате культурной информации говорит и В. И. Карасик, утверждающий, что содержательные единицы языка образуют лингвокультурный код – систему взаимосвязанных значений, отражающих специфическое, присущее определенному языковому сообществу исторически обусловленное миропонимание. Единицами культурного кода являются концепты [Карасик, 2010, с. 122]. Под термином «код» подразумевается не только способ реализации языка как системы материальных сигналов по реализации определенного знака [Жинкин, 2004 c. 51], но и определенные корреляции, позволяющие сопоставлять с каждым отдельным высказыванием некую комбинацию смыслов, представлений и стереотипов. В свою очередь, каждый отдельный код может быть представлен множеством концептов, «глубинных смыслов», которые обладают «сублогическим» характером. «Мышление человека невербально, оно осуществляется при помощи универсального предметного кода. Люди мыслят концептами, кодируемыми единицами этого кода» [Попова, Стернин, 2005, с.7].
4 М. Л. Ковшова утверждает, что «код» как термин семиотики означает закон соответствия между планом выражения и планом содержания языка, поскольку «кодом задается актуальность знака, а задача интерпретатора установить эту актуальность и ее «расшифровать» [Ковшова, 2013, с. 169].
5 В статье внимание будет сосредоточено на анализе концепта «лицо» – ключевой единицы китайской этнокультуры. По мнению Ян Дэфэна, «“Добрые отношения” и “лицо” – важнейшие понятия в жизни китайцев, которым они придают наибольшее значение. Не будет преувеличением сказать, что китайцы, собственно говоря, живут ради этих двух вещей» (« “人情” 和 “面子” 是中国人一生中最重视的事情, 毫不夸张地说,中国人差不多就是为这两件事情而活着») [Yang, 2012, c. 231].

Number of purchasers: 2, views: 1414

Readers community rating: votes 0

1. Баранов И. Г. Верования и обычаи китайцев. М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999 [Baranov I. G. The Beliefs and Customs of the Chinese. Moscow: “Muravei-Gide” Publishing House, 1999 (in Russian)].

2. Большой китайско-русский словарь (БКРС). М.: Наука, 1983–1984 [Great Chinese-Russian Dictionary. Moscow: Nauka, 1983–1984].

3. Буров В. Г. Китай и китайцы глазами российского ученого. М.: ИФ РАН, 2000 [Burov V. G. China and the Chinese through the Eyes of a Russian Scholar. Moscow: IPh RAS, 2000 (in Russian)].

4. Даулет Ф. Н. Китай: мифы и реальность. Алматы: Жизнь, 2006 [Daulet F. N. China: Myths and Reality. Almaty: Zhizn, 2006 (in Russian)].

5. Даулет Ф. Н. Лингвокультурологический анализ концепта «Китайский характер». Сборник материалов конференции «Фундаментальные и инновационные проблемы востоковедного образования и науки». Алматы, 2009. С. 132–140 [Daulet F. N. Linguoculturological Analysis of the Concept “Chinese Character”. Collection of Conference Materials “Fundamental and Innovative Problems of Oriental Education and Science”. Almaty, 2009. Pp. 132–140 (in Russian)].

6. Даулет Ф. Н. Китайская картина мира в культуре и языке. М.: Триумф, 2018 [Daulet F. N. Chinese Worldview in Their Culture and Language. Moscow: Triumph, 2018 (in Russian)].

7. Даулет Ф. Н. Ассоциативный эксперимент как способ выявления роли вербальных значений в механизме функционирования языкового сознания у китайцев: концепт 面子 – «лицо». Ломоносовские чтения (секция «Востоковедение и африканистика»). М., 2019. С. 76–77 [Daulet F. N. An Associative Experiment as a Way to Identify the Role of Verbal Meanings in the Mechanism of the Functioning of the Linguistic Consciousness of the Chinese: The Concept 面子 – “face”. Lomonosov Readings (“Oriental and African Studies” Panel. Moscow, 2019. Pp. 76–77 (in Russian)].

8. Жинкин Н. И. О кодовых переходах во внутренней речи. Общая психолингвистика. Cост. К.Ф. Седов М.: Изд-во МГУ, 2004 [Zhinkin N. I. On Code Transitions in Internal Speech. General Psycholinguistics. Сomp. by K. F. Sedov. Moscow: MSU Publishing House, 2004 (in Russian)].

9. Карасик В. И. Языковая кристаллизация смысла. М.: Гнозис, 2010 [Karasik V. I. Linguistic Crystallization of Meaning. Moscow: Gnosis, 2010 (in Russian)].

10. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Издательство ЛКИ, 2007 [Karaulov Yu. N. Russian Language and Language Personality. Moscow: LKI Publishing House, 2007 (in Russian)].

11. Ковшова М. Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: коды культуры. М.: Книжный дом «Либроком», 2013 [Kovshova M. L. Linguoculturological Method in Phraseology: Culture Codes. Moscow: Knizhnyi dom “Librokom”, 2013 (in Russian)].

12. Корсаков В. В. Пять лет в Пекине. Из наблюдений над бытом и жизнью китайцев. М.: Ленанд, 2015 [Korsakov V. V. Five Years in Beijing. Observations on Everyday Life in China. Moscow: Lenand, 2015 (in Russian)].

13. Крюков М. В., Малявин В. В., Софронов М. В., Чебоксаров Н. Н. Этническая история китайцев в XIX – начале XX века. М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1993 [Kriukov M. V., Maliavin V. V., Sofronov M. V., Cheboksarov N. N. Ethnic History of the Chinese in the 19th – Early 20th Century. Moscow: Nauka, “Vostochnaia Literatura”, 1993 (in Russian)].

14. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ, 1996 [Kubriakova E. S., Demiankov V. Z., Pankrats Iu. G., Luzina L. G. A Brief Dictionary of Cognitive Terms. Moscow: MSU Publishing House, 1996 (in Russian)].

15. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи. Что категории языка говорят нам о мышлении. М.: Языки славянской культуры, 2004 [Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal About the Mind. Moscow: Iazyki Slavianskoi Kul'tury, 2004 (in Russian)].

16. Леонтьев А. Н. Проблемы развития психики. М.: Издательство МГУ, 1981 [Leont’ev A. N. Problems of the Development of the Psyche. Moscow: MGU Publishing House, 1981 (in Russian)].

17. Лурия А. Р. Язык и сознание. М.: Издательство МГУ, 1979 [Luria A. R. Language and Consciousness. Moscow: MGU Publishing House, 1979 (in Russian)].

18. Макгован Дж. Китайцы у себя дома: очерки семейной и общественной жизни (пер. с англ. В. В. Ламанского). М.: Ленанд, 2017 [McGowan J. Chinese at Home: Essays on Family and Social Life (Tr. by V. V. Lamansky). Moscow: Lenand, 2017 (in Russian)].

19. Петренко В. Ф. Психосемантика сознания. М.: Издательство МГУ, 1988 [Petrenko V.F. Psychosemantics of Consciousness. Moscow: MGU Publishing House, 1988 (in Russian)].

20. Пименова М. В. Типы концептов и этапы концептуального исследования. Вестник КемГУ. 2013. № 2 (54) Т. 2. С. 127–131 [Pimenova M. V. Types of Concepts and Stages of Conceptual Research. Bulletin of KemSU. 2013. No. 2 (54). Vol. 2. Pp. 127–131].

21. Попова З. Д., Стернин И. А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку. Антология концептов. Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Т. 1. Волгоград: Парадигма, 2007 [Popova Z. D., Sternin I. A. The Main Features of the Semantic-Cognitive Approach to the Language. Anthology of Concepts. Karasik I. A., Sternin I. A. (Eds) Vol. 1. Volgograd: Paradigma, 2007 (in Russian)].

22. Собольников В. В. Менталитет, ментальность и этнопсихологические особенности китайцев. М.: Вузовский учебник, 2019 [Sobolnikov V. V. Mentality and Ethno-Psychological Characteristics of the Chinese. Moscow: Vuzovskii uchebnik, 2019 (in Russian)].

23. Сидихменов В. Я. Китай: страницы прошлого. М.: Русич, 2003 [Sidikhmenov V. Ia. China: Pages of the Past. Moscow: Rusich, 2003 (in Russian)].

24. Спешнёв Н. А. Китайцы. Особенности национальной психологии. М.: КАРО, 2011 [Speshnev N. A. Chinese Psychological Characteristics. Moscow: KARO, 2011 (in Russian)].

25. Тертицкий К. М. Китайцы. Традиционные ценности в современном мире. М.: ИСАА МГУ, 1994 [Tertitskii K. M. The Chinese. Traditional Values in the Modern World. Moscow: ISAA MSU, 1994 (in Russian)].

26. Толковый словарь русского языка. Сост. С. И. Ожегов. М.: Мир и Образование, Оникс, 2011 [Explanatory Dictionary of the Russian Language. Ed. S. I. Ozhegov. Moscow: Mir i Obrozovanie, Oniks, 2011 (in Russian)].

27. Уфимцева Н. В. Сознание, слово, культура. Коммуникативная лингвистика и коммуникативно-деятельностный подход к обучению языкам. М.: ИЯ РАН, МГЛУ, 2000 [Ufimtseva N. V. Consciousness, Word, Culture. Communicative Linguistics and Communicative-Activity Approach to Learning Languages. Moscow: The Institute of Linguistics, RAS, MGLU, 2000. С. 50–57 (in Russian)].

28. Юй Ф. Устойчивые сравнения, характеризующие лицо человека, в русской языковой картине мира (на фоне китайского языка). СПб: Нестор-История, 2018 [Yu. F. Stable Comparisons Characterizing a Person's Face in the Russian Linguistic Worldview (Against the Background of the Chinese Language). St. Petersburg: Nestor-Istoria, 2018 (in Russian)].

29. Daulet F. N. “Face” and “Heart” as the Basic Concepts in the Chinese Linguistic Worldview. Eurasian Conference on Language and Social Sciences. Antalya, 2018 (June 27–29). Pp. 3–4.

30. Ding H. Fenxi “mianzi”. Beijing, Shehui, 2002. Дин Хуа. Анализ «лица». (Фэньси“Мяньцзы”). Пекин: Шэхуэй, 2002 (in Chinese).

31. Hanyu da cidian. Shanghai, Shanghai cishu chubanshe, 1986–1993. Большой словарь китайского языка (Ханьюй дацыдянь). Шанхай: Шанхай цышу чубаньшэ, 1986–1993 (in Chinese).

32. Hanyu chengyu daguan. Beijing, Shangwu yinshuguan guoji youxian gongsi, 2011. Большой словарь китайских чэнюйев (Ханьюй чэнъюй дагуань). Пекин: Шану иньшугуан гоцзи юсянь гунсы, 2011 (in Chinese).

33. He M., Zhang, S. Re-Conceptualizing the Chinese Concept of Face from a Face-Sensitive Perspective: A Case Study of a Modern Chinese TV drama. Journal of Pragmatics. 2011. No. 43. Pp. 2360–2372.

34. Ho D. Y. On the Concept of Face. American Journal of Sociology. No. 4 (Jan. 1976). Pp. 867–884.

35. Li Jiacheng mingyang (李嘉诚名言; Знаменитые высказывания Ли Цзячэна): URL: https://3g.163.com/dy/article/DEQ6KMLJ0528UM32.html (дата обращения – 19.12.2018).

36. Li P. Yinxiang zhengshi yu zhongguorende lianmianguan. Ли Пэнфэй. Имиджевый эффект и китайское представление о «лице» (Иньсян чжэнши юй чжунгожэньдэ ляньмяньгуань). Чжунго дичжи дасюэ сюэбао. Vol. 1, Issue 1, March 2001. Pp. 212–222 (in Chinese).

37. Lian yu fazhi he zhongguo ren zhi congming – Lin Yutang. Xiaowen liangpian (脸与法治和中国人之聪明 – 林语堂 小文两篇; Лянь юй фачжи хэ чжунгожэнь чжи цунмин – Линь Юйтан. Сяовэнь лянпянь. Лицо, законность и мудрость китайцев. Линь Юйтан. Две статьи): URL: https://www.douban.com/note/117302827/ (дата обращения – 25.07.2019).

38. Lu Xun Tan «mianzi» (Рассуждения о «лице»). URL :https://www.marxists.org/chinese/ reference-books/luxun/18/018.htm (дата обращения – 25.07.2019) (in Chinese).

39. Qi X. A Case Study of Globalized Knowledge Flow: Guanxi in Social Science and Management Theory. International Sociology. 2012. No. 27 (6). Pp. 707–723.

40. Qi X. Face: A Chinese Concept in a Global Sociology. Journal of Sociology. 2011. No. 47 (3). Pp. 279–296.

41. Qi X. Guanxi, Social Capital Theory and Beyond: Toward a Globalized Social Science. British Journal of Sociology. 2013. No. 64 (2). Pp. 308–324.

42. Qian Zh. Siyao mianzi huo shouzui. Цянь Чжуншу. Терпеть лишения, чтобы сохранить “лицо” (Сы яо мяньцзы хо шоуцзуй). Zhongguo minzuxing. Ding Wei zhubian. Xian: Shanxi shifandaxue chubanshe, 2006. Pp. 72–75. (In Chinese).

43. Qu H. Zhongguo rende lianmianguan. Цюй Хуа. Понятие о «лице» у китайцев (Чжунго жэньдэ ляньмяньгуань). Цзюэцэ юй синьси. 2007. No. 5 (270) (in Chinese).

44. Renzhengfei: Zhiyou “buyao lian” de ren, cai hui chengwei chenggong de ren (任正非:只有“不要脸”的人, 才会成为成功的人! Жэнь Чжэнфэй: только бесстыжие могут стать успешными людьми!) URL: http://www.twoeggz.com/news/4135322.html (дата обращения – 19.12.2018).

45. Shi Z., Wu L., Kuang Z. How Face Consciousness Reverse Pro-Self-Behavior? A Study on Ecological Consumption from the Perspective of Social Value Orientation. Journal of Contemporary Marketing Science. 2018. Vol. 1. Pp. 117–144.

46. Smith Arthur H. Chinese Characteristics. Shanghai: North-China Herald Office, 1890.

47. Sun G., Chen J., Li J. Need for Uniqueness as a Mediator of the Relationship between Face Consciousness and Status Consumption in China. International Journal of Psychology. 2015. No. 50. Pp. 1–5.

48. Wu T. Mianzide dingyi ji qi gongnengde yanjiu zongshu. Xin li kexue. У Тецзюнь. Дефиниция «лица» и обзор его функции (“Мяньцзы” дэ динъи цзи ци гуннэндэ яньцзю цзуншу). Синьликэсюэ. 2004. No. 27 (4). Pp. 927–930 (in Chinese).

49. Wu Zh. Mianzi yanjiude shehui xinli quxiang shuping. У Чжипэн. Обзор социально-психологической ориентации изучения «лица» (Мяньцзы яньцзюдэ шэхуэй синьли цюйсян шупин). Чжунго шэхуэй синьлисюэ. 2007. Vol. 22. Issue 1–2. Pp. 89–90. (in Chinese).

50. Xiandai hanyu da cidian. Beijing, Shangwu yinshuguan, 2018. Большой словарь китайского языка (Сяньдай ханьюй дацыдянь). Пекин: Шануиньшугуань,2018 (in Chinese).

51. Yanjiehe “mian zi lun”: Gan dashi conglai bu yao lian shi qujie (严介和 “面子论”:干大事从来不要脸是曲解; Янь Цзу и «теория лица»: ворочать большими делами без стыда – это неправильно): URL: http://www.iceo.com.cn/renwu2013/2013/0412/266009.shtml (дата обращения – 19.12.2018).

52. Yang D. Hanyu yu wenhua jiaoji. Ян Дэфэн. Китайский язык и культура (Ханьюй юй вэньхуа цзяоцзи). Пекин: Шануиньшугуань, 2012 (in Chinese).

53. Yue L. A Cultural Examination of Chinese Corruption from the Perspective of “Face”. Journal of Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences. 2015. No. 2. Pp. 120–125.


54. Zhai X. Zhongguorende lianmianguan: youguan qixiangdude ruogan jiashe. Чжай Сюэвэй. Представление о лице у китайского народа: некоторые предположения степени его направленности (Чжунгожэньдэ ляньмяньгуань: югуань ци сяндудэ жогань цзяшэ). Тайбэй: Гуагуаньшу гунсы, 1994. Pp. 338–348 (in Chinese).

55. Zhao H., Zhang H., Xu Y. How Social Face Consciousness Influences Corrupt Intention: Examining the Effects of Honesty-Humility and Moral Disengagement. The Journal of Social Psychology. – URL: https://doi.org/10.1080/00224545.2018.1507992 (дата обращения – 12.07.2019).

56. Zhang C. X., Pearceb Ph., Chen. Ph. Not Losing Our Collective Face: Social Identity and Chinese Tourists' Reflections on Uncivilized Behavior. Tourism Management. 2019. Vol. 73. Pp. 71–82.

57. Zhang Q., Ting-Toomey S., Oetzel J.G. Linking Emotion to the Conflict Face-Negotiation Theory: A US-China Investigation of the Mediating Effects of Anger, Compassion, and Guilt in Interpersonal Conflict. Human Communication Research. 2014. No. 40. Pp. 373–395.

58. Zhang X., Cao Q., Grigoriou N. Consciousness of Social Face: The Development and Validation of a Scale Measuring Desire to Gain Face Versus Fear of Losing Face. The Journal of Social Psychology. 2011. No. 151. Pp. 129–149.

59. Zhang X., Wang W. Face Consciousness and Conspicuous Luxury Consumption. Journal of Contemporary Marketing Science. – URL: https://doi.org/10.1108/JCMARS-01-2019-0002 (дата обращения – 14.07.2019).

Система Orphus

Loading...
Up