“Rewrite it again”: Towards the typology of double derivational markers

 
PIIS0373658X0001005-4-1
DOI10.31857/S0373658X0001005-4
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Vinogradov Institute of the Russian Language, Russian Academy of Sciences
Address: Moscow, 119019, Russian Federation
Journal nameVoprosy Jazykoznanija
EditionIssue 3
Pages37-63
Abstract

The paper deals with the double use of ‘again’-markers. The meaning of repetition can be marked twice for one predicate either by two derivational affixes or by an affix (re-) and a lexeme (e. g. again). The resulting interpretation can be redundant (with the same meaning of ‘do again’) or recursive (‘again [to do again]’). All these cases are discussed with recourse to crosslinguistic data, with special attention focused on some particular cases in Russian. The picture presented leads us to more general observations on the nature of double derivational markers, such as the features of double derivational markers in comparison to inflectional ones; the predictions about the interpretation of a double marker, when the meanings of its components are not fully identical and the connection between the semantics of double markers and their morphological status.

Keywords‘again’-markers, double markers, multiple exponence, typology, verb, word-formation
Received13.06.2016
Publication date13.06.2016
Number of characters1027
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 0, views: 997

Readers community rating: votes 0

1. Avrorin V. A. Materialy po nanaiskomu yazyku i fol’kloru [Materials on the Nanai language and folklore]. Leningrad: Nauka, 1986.

2. Kiseleva K. L., Paillard D. (eds). Diskursivnye slova russkogo yazyka: opyt kontekstno-semanticheskogo opisaniya [Discourse words in Russian: An essay on contextual semantic description]. Moscow: Meta-tekst, 1998.

3. Letuchij A. B. Double reciprocals in Russian: Meaning and usage. Korpusnye issledovaniya po russkoi grammatike. Kiseleva K. L., Plungian V. A., Rakhilina E. V., Tatevosov S. G. (eds.). Moscow: Probel-2000, 2009. Pp. 335—361.

4. Lyutikova E. A. Kognitivnaya tipologiya: refleksivy i intensifikatory [Cognitive typology: Reflexives and intensifiers]. Moscow: Institute of World Literature, Russian Academy of Sciences, 2002.

5. Nedyalkov V. P. Inhoative meaning and the means of its expression in languages of different types. Teoriya funktsional’noi grammatiki: Vvedenie. Aspektual’nost’. Vremennaya lokalizovannost’. Taksis. Bondarko A V. (ed.). Leningrad: Nauka, 1987. Pp. 180—195.

6. Natsional’nyi korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. Available at: http://www.ruscorpora.ru.

7. Rakhilina E. V. Grammar of mistakes: In search of constants. Yazyk. Konstanty. Peremennye. Sbornik pamyati A. E. Kibrika. Daniel’ M. A., Lyutikova E. A., Plungian V. A., Tatevosov S. G., Fedorova O. V. (eds.). St. Petersburg: Aleteiya, 2014. Pp. 87—95.

8. Rozhanskii F. I. Reduplikatsiya. Opyt tipologicheskogo issledovaniya [Reduplication. A typological study]. Moscow: Znak, 2011.

9. Rusakova M. V. Russian diminutives: Morphological, syntactic, lexical analysis. Rusakova M. V. Elementy antropotsentricheskoi grammatiki russkogo yazyka. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2013. Pp. 354—370.

10. Stoynova N. M. Pokazateli refaktiva [‘Again’-markers]. Moscow: AST-Press Kniga, 2013.

11. Tatevosov S. G. Multiple prefixation and the anatomy of the Russian verb. Korpusnye issledovaniya po russkoi grammatike. Kiseleva K. L., Plungian V. A., Rakhilina E. V., Tatevosov S. G. (eds.). Moscow: Probel-2000, 2009. Pp. 92—156.

12. Anderson S. R. Morphological universals and diachrony. Morphology and Linguistic Typology. On-line Proceedings of the Fourth Mediterranean Morphology Meeting, Catania, 21—23 September 2003. Booij G. , Guevara E., Ralli A., Sgroi S., Scalise S. et al. (eds.). Bologna: Università degli Studi di Bologna, 2005. Pp. 45—58.

13. van der Auwera J. The Jespersen cycles. Cyclical change. Van Gelderen E. (ed.). Amsterdam: John Benjamins, 2009. Pp. 35—71.

14. Beck S. There and back again: A semantic analysis. Journal of Semantics. 2005. Vol. 22. Issue 1. Pp. 3—51.

15. Caballero G., Harris A. A working typology of multiple exponence. Current Issues in Morphological Theory. Kiefer F., Ladányi M., Siptár P. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2012. Pp. 163—188.

16. Carlson B. F. A grammar in Spokan: A Salish language of eastern Washington. Ann Arbor: UMI, 1972.

17. Daeleman J. Notes grammaticales et lexique du Kiholu. München: Lincom, 2003.

18. Dammann E. Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar. Hamburg: De Gruyter, 1957.

19. Dammann E. Inversiva und Repetitiva in Bantusprachen. Afrika und Übersee. 1959. Vol. 43. Ss. 116—127.

20. Dixon R. M. W., Vogel A. R. The Jarawara language of Southern Amazonia. Oxford: Oxford Univ. Press, 2004.

21. Duff-Tripp M. Gramática del idioma yanesha’ (amuesha). Lima: Inst. Lingüístico de Verano, 1997.

22. Elders S. Grammaire kulango (parler de Bouna, Côte d’Ivoire). Köln: Köppe, 2008.

23. Epps P. Grammar of Hup. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008.

24. Fabricius-Hansen C. Wi(e)der and again(st). AudiaturVox Sapientiae. A Festschrift for Arnim von Stechow. Fery C., Sternefeld W. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2001. Pp. 101—130.

25. Flier M. S. Syntagmatic constraints on the Russian prefix pere-. Issues in Russian Morphosyntax. (UCLA Slavic Studies. Vol. 10.) Flier M. S., Brecht R. D. (eds.). Columbus, Ohio: Slavica, 1984.

26. Guillaume A. A grammar of Cavineña. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008.

27. Harris A. Multiple exponence in historical perspective: Typology and explanation. Talk presented at the 22nd International conference on historical linguistics. Naples, 27—31 July 2015.

28. Heath J. A grammar of Koyraboro (Koroboro) Senni: The Songhay of Gao, Mali. Köln: Köppe, 1999.

29. Jäger G., Blutner R. Against lexical decomposition in syntax. Israeli Association for theoretical linguistics proceedings. Vol. 15. Wyner A. Z. (ed.) Haifa: Haifa University, 2000. Pp. 113—137.

30. Jespersen O. Negation in English and other languages. (Konelige Danske Videnskabernes Selskab. Historisk-filologiske Meddelelser I, 5.) Copenhagen: Høst, 1917.

31. Johnston R. L. Nakanai of New Britain: the grammar of an Oceanic language. Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian Natl. Univ., 1980.

32. Kabuta N. S. Het Cilubà werkwoord: Morphologie. Gent: RECALL, 1998.

33. Kamp H., Rossdeutscher A. DRS-construction and lexically driven inference. Theoretical linguistics. 1994. Vol. 20. No. 2/3. Pp. 165—236.

34. Kemmer S. The middle voice. Amsterdam: John Benjamins, 1993.

35. Kulikov L. The «second causative»: A typological sketch. Causatives and Transitivity. Comrie B., Polinsky M. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 1993. Pp. 121—153.

36. Kulikov L. Remarks on double causatives in Tuvan and other Turkic languages. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1999. Vol. 88. Pp. 49—58.

37. Kulikov L. Evolution of case systems. The Oxford Handbook of Case. Malchukov A., Spencer A. (eds.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2009. Pp. 439—457.

38. Kung S. S. A descriptive grammar of Huehuetla Tepehua. Ann Arbor: UMI, 2007.

39. Larrivée P., Ingham R. (eds.). The evolution of negation. Berlin: Mouton de Gruyter, 2011.

40. Lyutikova E., Bonch-Osmolovskaya A. A very active passive. Case, Valency and Transitivity. Kulikov L., Malchukov A., de Swart P. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2006.

41. Maisak T., Merdanova S. Repetitive prefix in Agul and its areal / genetic background. Talk delivered at conference on Caucasian languages, 2011. Mai 13—15, Leipzig, 2011.

42. Matthews P. H. Morphology. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1974.

43. McGregor W. B. A functional grammar of Gooniyandi. Amsterdam: John Benjamins, 1990.

44. Nikolaeva I., Perekhvalskaya E., Tolskaya M. Udeghe texts. Osaka: ELPR, 2003.

45. Nikolaeva I., Tolskaya M. A grammar of Udihe. Berlin: Mouton de Gruyter, 2001.

46. Olawsky K. J. A grammar of Urarina. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006.

47. Ray S. H. A grammar of the Kiwai language, Fly Delta, Papua: With a Kiwai vocabulary. Port Moresby: Baker, 1931.

48. Rosemeyer M. The development of iterative verbal periphrases in Romance. Talk delivered at 47th Annual meeting of the Societas Linguistica Europaea. Poznań, 2014.

49. Schadeberg Th. C. Les suffixes verbaux separatifs en Bantou. Sprache und Geschichte in Afrika. 1982.Vol. 4. Ss. 55—66.

50. Smeets I. A grammar of Mapuche. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008.

51. von Stechow A. The different readings of wieder ‘again’: A structural account. Journal of Semantics. 1996. Vol. 13. Pp. 87—138.

52. Stolz T., Stroh C., Urdze A. Total reduplication: The areal linguistics of a potential universal. (Studia tipologica, 8.) Berlin: Mouton de Gruyter, 2011.

53. Soukka M. A descriptive grammar of Noon: A Cangin language of Senegal. München: Lincom, 2000.

54. Tovena L. M., Donazzan M. On ways of repeating. Recherches linguistiques de Venciennes. 2008. Vol. 37. Pp. 85—112.

55. van der Voort H. A Grammar of Kwaza. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004.

56. Wälchli B. Typology of light and heavy ‘again’, or The eternal return of the same. Studies in Language. 2006. Vol. 30. No. 1. Pp. 69—113.

57. Xu Zh., Aronoff M. A Realization Optimality Theoretic approach to blocking and extended morphological exponence. Journal of Linguistics. 2011. Vol. 47. Pp. 673—707.

58. Young R. W. The Navajo verb system: An overview. Albuquerque: Univ. of New Mexico Press, 2000.

Система Orphus

Loading...
Up