«Перепишите заново»: к типологии двойных деривационных показателей

 
Код статьиS0373658X0001005-4-1
DOI10.31857/S0373658X0001005-4
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Адрес: Москва, 119019, Российская Федерация
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 3
Страницы37-63
Аннотация

В работе обсуждается ситуация, когда при одной глагольной лексеме употребляется более одного показателя рефактива (‘сделать еще раз’). Интерпретация такого двойного рефактива может быть при этом избыточной (то же значение ‘сделать еще раз’) или рекурсивной (‘повторно [сделать еще раз]’). Сам двойной показатель может состоять из двух морфологических деривационных показателей — одинаковых или разных — или из аффикса (типа англ. re-) и лексемы (типа англ. again). Все подобные случаи рассматриваются на типологическом материале, отдельные сюжеты — более детально на материале русского языка. Данные по показателям рефактива позволяют сделать некоторые выводы о двойных деривационных показателях в целом, в том числе охарактеризовать их специфику по сравнению с двойными словоизменительными показателями, предсказать, каково будет результирующее значение двойного показателя при неполном семантическом совпадении исходных одиночных и как это соотносится с морфологическим статусом исходных показателей.

Ключевые словаглагол, двойные показатели, рефактив, словообразование, типология
Источник финансированияРабота выполнена в рамках проекта РГНФ № 140400264(а) «Семантико-синтаксический компонент интегрированного корпусного описания русской грамматики».
Получено13.06.2016
Дата публикации13.06.2016
Кол-во символов1027
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1009

Оценка читателей: голосов 0

1. Аврорин В. А. Материалы по нанайскому языку и фольклору. Л.: Наука, 1986.

2. Киселева К. Л., Пайар Д. (ред.). Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания. М.: Мета-текст, 1998.

3. Летучий А. Б. Двойной реципрок в русском языке: значение и употребление // Киселева К. Л., Плунгян В. А., Рахилина Е. В., Татевосов С. Г. (ред.) Корпусные исследования по русской грамматике. М.: Пробел-2000, 2009. C. 335—361.

4. Лютикова Е. А. Когнитивная типология: рефлексивы и интенсификаторы. М.: ИМЛИ РАН, 2002.

5. Недялков В. П. Начинательность и средства ее выражения в языках различных типов // Бондарко А. В. (ред.). Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987. С. 180—195.

6. Национальный корпус русского языка // http://www.ruscorpora.ru.

7. Рахилина Е. В. Грамматика ошибок: в поисках констант // Даниэль М. А., Лютикова Е. А., Плунгян В. А., Татевосов С. Г., Фёдорова О. В. (ред.) Язык. Константы. Переменные. Сборник памяти А. Е. Кибрика. СПб.: Алетейя, 2014. С. 87—95.

8. Рожанский Ф. И. Редупликация. Опыт типологического исследования. М.: Знак, 2011.

9. Русакова М. В. Русские диминутивы: морфологический, синтаксический, лексический анализ // Русакова М. В. Элементы антропоцентрической грамматики русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2013. С. 354—370.

10. Стойнова Н. М. Показатели рефактива. М.: АСТ-Пресс Книга, 2013.

11. Татевосов С. Г. Множественная префиксация и анатомия русского глагола // Киселева К. Л., Плунгян В. А., Рахилина Е. В., Татевосов С. Г. (ред.). Корпусные исследования по русской грамматике. М.: Пробел-2000, 2009. С. 92—156.

12. Anderson S. R. Morphological universals and diachrony. Morphology and Linguistic Typology. On-line Proceedings of the Fourth Mediterranean Morphology Meeting, Catania, 21—23 September 2003. Booij G. , Guevara E., Ralli A., Sgroi S., Scalise S. et al. (eds.). Bologna: Università degli Studi di Bologna, 2005. Pp. 45—58.

13. van der Auwera J. The Jespersen cycles. Cyclical change. Van Gelderen E. (ed.). Amsterdam: John Benjamins, 2009. Pp. 35—71.

14. Beck S. There and back again: A semantic analysis. Journal of Semantics. 2005. Vol. 22. Issue 1. Pp. 3—51.

15. Caballero G., Harris A. A working typology of multiple exponence. Current Issues in Morphological Theory. Kiefer F., Ladányi M., Siptár P. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2012. Pp. 163—188.

16. Carlson B. F. A grammar in Spokan: A Salish language of eastern Washington. Ann Arbor: UMI, 1972.

17. Daeleman J. Notes grammaticales et lexique du Kiholu. München: Lincom, 2003.

18. Dammann E. Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar. Hamburg: De Gruyter, 1957.

19. Dammann E. Inversiva und Repetitiva in Bantusprachen. Afrika und Übersee. 1959. Vol. 43. Ss. 116—127.

20. Dixon R. M. W., Vogel A. R. The Jarawara language of Southern Amazonia. Oxford: Oxford Univ. Press, 2004.

21. Duff-Tripp M. Gramática del idioma yanesha’ (amuesha). Lima: Inst. Lingüístico de Verano, 1997.

22. Elders S. Grammaire kulango (parler de Bouna, Côte d’Ivoire). Köln: Köppe, 2008.

23. Epps P. Grammar of Hup. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008.

24. Fabricius-Hansen C. Wi(e)der and again(st). AudiaturVox Sapientiae. A Festschrift for Arnim von Stechow. Fery C., Sternefeld W. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2001. Pp. 101—130.

25. Flier M. S. Syntagmatic constraints on the Russian prefix pere-. Issues in Russian Morphosyntax. (UCLA Slavic Studies. Vol. 10.) Flier M. S., Brecht R. D. (eds.). Columbus, Ohio: Slavica, 1984.

26. Guillaume A. A grammar of Cavineña. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008.

27. Harris A. Multiple exponence in historical perspective: Typology and explanation. Talk presented at the 22nd International conference on historical linguistics. Naples, 27—31 July 2015.

28. Heath J. A grammar of Koyraboro (Koroboro) Senni: The Songhay of Gao, Mali. Köln: Köppe, 1999.

29. Jäger G., Blutner R. Against lexical decomposition in syntax. Israeli Association for theoretical linguistics proceedings. Vol. 15. Wyner A. Z. (ed.) Haifa: Haifa University, 2000. Pp. 113—137.

30. Jespersen O. Negation in English and other languages. (Konelige Danske Videnskabernes Selskab. Historisk-filologiske Meddelelser I, 5.) Copenhagen: Høst, 1917.

31. Johnston R. L. Nakanai of New Britain: the grammar of an Oceanic language. Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian Natl. Univ., 1980.

32. Kabuta N. S. Het Cilubà werkwoord: Morphologie. Gent: RECALL, 1998.

33. Kamp H., Rossdeutscher A. DRS-construction and lexically driven inference. Theoretical linguistics. 1994. Vol. 20. No. 2/3. Pp. 165—236.

34. Kemmer S. The middle voice. Amsterdam: John Benjamins, 1993.

35. Kulikov L. The «second causative»: A typological sketch. Causatives and Transitivity. Comrie B., Polinsky M. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 1993. Pp. 121—153.

36. Kulikov L. Remarks on double causatives in Tuvan and other Turkic languages. Journal de la Société Finno-Ougrienne. 1999. Vol. 88. Pp. 49—58.

37. Kulikov L. Evolution of case systems. The Oxford Handbook of Case. Malchukov A., Spencer A. (eds.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2009. Pp. 439—457.

38. Kung S. S. A descriptive grammar of Huehuetla Tepehua. Ann Arbor: UMI, 2007.

39. Larrivée P., Ingham R. (eds.). The evolution of negation. Berlin: Mouton de Gruyter, 2011.

40. Lyutikova E., Bonch-Osmolovskaya A. A very active passive. Case, Valency and Transitivity. Kulikov L., Malchukov A., de Swart P. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2006.

41. Maisak T., Merdanova S. Repetitive prefix in Agul and its areal / genetic background. Talk delivered at conference on Caucasian languages, 2011. Mai 13—15, Leipzig, 2011.

42. Matthews P. H. Morphology. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1974.

43. McGregor W. B. A functional grammar of Gooniyandi. Amsterdam: John Benjamins, 1990.

44. Nikolaeva I., Perekhvalskaya E., Tolskaya M. Udeghe texts. Osaka: ELPR, 2003.

45. Nikolaeva I., Tolskaya M. A grammar of Udihe. Berlin: Mouton de Gruyter, 2001.

46. Olawsky K. J. A grammar of Urarina. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006.

47. Ray S. H. A grammar of the Kiwai language, Fly Delta, Papua: With a Kiwai vocabulary. Port Moresby: Baker, 1931.

48. Rosemeyer M. The development of iterative verbal periphrases in Romance. Talk delivered at 47th Annual meeting of the Societas Linguistica Europaea. Poznań, 2014.

49. Schadeberg Th. C. Les suffixes verbaux separatifs en Bantou. Sprache und Geschichte in Afrika. 1982.Vol. 4. Ss. 55—66.

50. Smeets I. A grammar of Mapuche. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008.

51. von Stechow A. The different readings of wieder ‘again’: A structural account. Journal of Semantics. 1996. Vol. 13. Pp. 87—138.

52. Stolz T., Stroh C., Urdze A. Total reduplication: The areal linguistics of a potential universal. (Studia tipologica, 8.) Berlin: Mouton de Gruyter, 2011.

53. Soukka M. A descriptive grammar of Noon: A Cangin language of Senegal. München: Lincom, 2000.

54. Tovena L. M., Donazzan M. On ways of repeating. Recherches linguistiques de Venciennes. 2008. Vol. 37. Pp. 85—112.

55. van der Voort H. A Grammar of Kwaza. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004.

56. Wälchli B. Typology of light and heavy ‘again’, or The eternal return of the same. Studies in Language. 2006. Vol. 30. No. 1. Pp. 69—113.

57. Xu Zh., Aronoff M. A Realization Optimality Theoretic approach to blocking and extended morphological exponence. Journal of Linguistics. 2011. Vol. 47. Pp. 673—707.

58. Young R. W. The Navajo verb system: An overview. Albuquerque: Univ. of New Mexico Press, 2000.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх