Price publication: 100
Number of purchasers: 1, views: 1141
Readers community rating: votes 0
1. Алиева, Плам 1980 — Алиева Н. Ф., Плам Ю. Я. (ред.). Языки Юго-Восточной Азии: Проблемы повторов. М.: Наука, 1980. [Alieva N. F., Plam Yu. Ya. (eds.). Yazyki Yugo-Vostochnoi Azii. Problemy povtorov [Languages of South-East Asia. The issues of repetition]. Moscow: Nauka, 1980.]
2. Апресян и др. 2010 — Апресян Ю. Д., Богуславский И. М., Иомдин Л. Л., Санников В. З. Теоретические проблемы русского синтаксиса: Взаимодействие грамматики и словаря. М.: Языки славянских культур, 2010. [Apresjan Yu. D., Boguslavskii I. M., Iomdin L. L., Sannikov V. Z. Teoreticheskie problemy russkogo sintaksisa: Vzaimodeistvie grammatiki i slovarya [Theoretical problems in Russian syntax. Lexicon-grammar interface]. Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2010.]
3. Баранов, Добровольский 2019 — Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Идиоматичность дублетных форм. Вопросы языкознания, 2019, 6: 51–67. [Baranov A. N., Dobrovol’skij D. O. Idiomaticity of reduplicated forms. Voprosy Jazykoznanija, 2019, 6: 51–67.]
4. Булыгина, Шмелев 1997 — Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. [Bulygina T. V., Shmelev A. D. Yazykovaya kontseptualizatsiya mira (na materiale russkoi grammatiki) [Lunguistic conceptualization of the world (based on Russian grammar)]. Moscow: Shkola “Yazyki Russkoi Kul’tury”, 1997.]
5. Вилинбахова 2016 — Вилинбахова Е. Л. Сопоставительные тавтологии в русском языке. Вопросы языкознания, 2016, 2: 61–74. [Vilinbakhova E. L. Coordinated tautologies in Russian. Voprosy Jazykoznanija, 2016, 2: 61–74.]
6. Воскресенский 2000 — Воскресенский А. Л. Непризнанный язык (Язык жестов глухих и компьютерная лингвистика). Труды Международного семинара «Диалог-2002», 2. М.: Изд-во РГГУ, 2000, 100–106. [Voskresenskii A. L. Unrecognized language (Sign language of the deaf and computational linguistics). Trudy Mezhdunarodnogo seminara «Dialog-2002», 2. Мoscow: Russian State Univ. for the Humanities Publ., 2000, 100–106.]
7. Гилярова 2010 — Такая девочка-девочка. Семантика редупликации существительных в русской разговорной речи и языке Интернета. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог». Вып. 9(16). М.: Издво РГГУ, 2010, 90–96. [“Such girl-girl”. Semantics of noun reduplication in Colloquial and Internet Russian. Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: Proc. of the Annual International Conf. “Dialog”. Issue 9(16). Мoscow: Russian State Univ. for the Humanities Publ., 2010, 90–96.]
8. Иомдин 2013 — Иомдин Л. Л. Читать не читал, но…: об одной русской конструкции с повторяющимися словесными элементами. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог». Вып. 12(19), т. 1. М.: Изд-во РГГУ, 2013, 309–322. [Iomdin L. L. Čitat’ ne čital, no…: On a construction with repeated lexemes in Russian. Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: Proc. of the Annual International Conf. “Dialog”. Issue 12(19), vol. 1. Moscow: Russian Univ. for the Humanities Publ., 2013, 309–322.]
9. Иомдин 2017 — Иомдин Л. Л. Как нам быть с конструкциями типа как быть? Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог». Вып. 16(23), т. 2. М.: Изд-во РГГУ, 2017, 161–175. [Iomdin L. L. What shall we do with constructions like kak byt’ ‘what shall one do’? Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: Proc. of the Annual International Conf. “Dialog”. Issue 16(23), vol. 2. Moscow: Russian Univ. for the Humanities Publ., 2017, 161–175.]
10. Копотев, Стексова 2016 — Копотев М. В., Стексова Т. И. Исключение как правило: переходные единицы в грамматике и словаре. М.: Языки славянской культуры, 2016. [Kopotev M. V., Steksova T. I. Isklyuchenie kak pravilo: perekhodnye edinitsy v grammatike i slovare [Exception as a rule: Transitional units in grammar and vocabulary]. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2016.]
11. Крюкова 2019 — Крюкова А. В. Лексические клоны в русском языке. Дипломная работа. СПб: СПб-ГУ, 2019. [Kriukova A. V. Leksicheskie klony v russkom yazyke [Lexical clones in Russian]. Graduation thesis. St. Petersburg: St. Petersburg State Univ., 2019.]
12. Крючкова 2000 — Крючкова О. Ю. Редупликация в аспекте языковой типологии. Вопросы языкознания, 2000, 4: 68–84. [Kryuchkova O. Yu. Reduplication in the light of language typology. Voprosy Jazykoznanija, 2000, 4: 68–84.]
13. Крючкова 2004 — Крючкова О. Ю. Вопросы лингвистической трактовки лексической редупликации в русском языке. Русский язык в научном освещении, 2004, 2: 63–86. [Kryuchkova O. Yu. On linguistic interpretation of lexical reduplication in Russian. Russkij jazyk v nauchnom osveshchenii, 2004, 2: 63–86.]
14. Кутафьева 2012 — Кутафьева Н. В. Способы выражения категории количества: редупликация (на материале японского языка). Сибирский филологический журнал, 2012, 2: 188–196. [Kutaf’eva N. V. Means of expressing the category of quantity: Reduplication (Case study of Japanese). Sibirskii filologicheskii zhurnal, 2012, 2: 188–196.]
15. Левонтина 2003 — Левонтина И. Б. Уж кто-кто (об одной конструкции малого синтаксиса). Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы. М.: ИРЯ РАН, 2003, 116–120. [Už kto-kto: On one microsyntactic construction. Rusistika na poroge XXI veka: problemy i perspektivy. Moscow: Vinogradov Russian Language Institute, 2003, 116–120].
16. Минлос 2004 — Минлос Ф. Р. Редупликация и парные слова в восточнославянских языках. Дис. … канд. филол. наук. М.: Ин-т славяноведения РАН, 2004. [Minlos F. R. Reduplikatsiya i parnye slova v vostochnoslavyanskikh yazykakh [Reduplication and paired words in East Slavic]. Ph.D. diss. Moscow: Institute for Slavic Studies, 2004.]
17. Падучева 2011 — Падучева Е. В. Презумпция. Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики. На правах рукописи. М., 2011. [Paducheva E. V. Presumption. Materialy dlya proekta korpusnogo opisaniya russkoi grammatiki. As a manuscript. Moscow, 2011.] URL: http://rusgram.ru/Презумпция.
18. Плунгян 2011 — Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику. Грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: РГГУ, 2011. [Plungian V. A. Vvedenie v grammaticheskuyu semantiku: grammaticheskie znacheniya i grammaticheskie sistemy yazykov mira [Introduction to grammatical semantics: Grammatical meanings and grammatical systems of the world’s languages]. Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2011.]
19. Прозорова 2007 — Прозорова Е. В. Российский жестовый язык как предмет лингвистического исследования. Вопросы языкознания, 2007, 1: 44–61. [Prozorova E. V. Russian Sign Language as a subject of linguistic study. Voprosy Jazykoznanija, 2007, 1: 44–61.]
20. Рахилина, Плунгян 1996 — Плунгян В. А., Рахилина Е. В. «Тушат-тушат — не потушат»: грамматика одной глагольной конструкции. Исследования по глаголу в славянских языках: Глагольная лексика с точки зрения семантики, словообразования, грамматики. Змарзер Е., Петрухина Е. В. (ред.). М.: Филология, 1996, 106–115. [Plungian V. A., Rakhilina E. V. Tušat-tušat — ne potušat: Grammatical features of one verbal construction. Issledovaniya po glagolu v slavyanskikh yazykakh: Glagol’naya leksika s tochki zreniya semantiki, slovoobrazovaniya, grammatiki. Zmarzer E., Petrukhina E. V. (eds.). Moscow: Filologiya, 1996, 106–115.]
21. Рожанский 2007 — Рожанский Ф. И. Редупликация и названия животных в африканских языках. Вопросы языкознания, 2007, 2: 57–66. [Rozhanskiy F. I. Reduplication and names of animals in African languages. Voprosy Jazykoznanija, 2007, 2: 57–66.]
22. Рожанский 2011 — Рожанский Ф. И. Редупликация: Опыт типологического исследования. М.: Знак, 2011. [Rozhanskiy F. I. Reduplikatsiya: Opyt tipologicheskogo issledovaniya [Reduplication: A typological study]. Moscow: Znak, 2011.]
23. Санников 2008 — Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008. [Sannikov V. Z. Russkii sintaksis v semantiko-pragmaticheskom prostranstve [Russian syntax in the semantic-pragmatic space]. Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2008.]
24. Шахматов 1941/2001 — Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001. [Shakhmatov A. A. Sintaksis russkogo yazyka [Russian syntax]. Moscow: Editorial URSS, 2001.]
25. Шведова 1960 — Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. [Shvedova N. Yu. Ocherki po sintaksisu russkoi razgovornoi rechi [Essays in syntax of Colloquial Russian]. Moscow: Academy of Sciences of the USSR Publ., 1960.]
26. Abbi 1992 — Abbi A. Reduplication in South Asian languages. An areal, typological and historical study. New Delhi: Allied Publishers, 1992.
27. Apresjan 2018 — Apresjan V. Russian constructions with syntactic reduplication of colour terms: A corpus study. Russian Journal of Linguistics, 2018, 22(3): 653–674.
28. Arcodia et al. 2014 — Arcodia G. F., Basciano B., Melloni C. Verbal reduplication in Sinitic. Carnets de Grammaire, 2014, 22: 15–45.
29. Ariel 2010 — Ariel M. Defining pragmatics. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2010.
30. Basciano, Melloni 2017 — Basciano B., Melloni C. Event delimitation in Mandarin: The case of diminishing reduplication. Italian Journal of Linguistics, 2017, 29: 143–166.
31. Bybee 1985 — Bybee J. Morphology. A study of the relation between meaning and form. Amsterdam: John Benjamins, 1985.
32. Cappelle 2010 — CappelleB. Doubler-upper nouns: A challenge for usage-based models of language? Cognitive perspective on word-formation. Onysko A., Michel S. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2010, 335–374.
33. Carston 1996 — Carston R. Metalinguistic negation and echoic use. Journal of Pragmatics, 1996, 25(3): 309–330.
34. Conradie 2003 — Conradie C. J. The iconicity of Afrikaans reduplication. From sign to signing. Muller W. G., Fischer O. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2003, 203–224.
35. Dressler 1989 — Dressler W. U. Prototypical differences between inflection and derivation. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 1989, 42: 3–10.
36. Escandell-Vidal 1991 — Escandell-Vidal V. Sobre las reduplicaciones léxicas. Lingüística Española Actual, 1991, 13: 71–86.
37. Escandell-Vidal, Vilinbakhova 2019 — Escandell-Vidal V., Vilinbakhova E. Negated tautologies and copular contradictions. International Review of Pragmatics, 2019, 11(2): 153–199.
38. Feldstein 2016 — Feldstein R. F. On Russian concessive-adversative constructions with pronominal reduplication of the type “Уж чем-чем, а этим его не удивишь”. Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова, 2016, 11: 329–343. [Feldstein R. F. On Russian concessive-adversative constructions with pronominal reduplication of the type Už čem-čem, a etim ego ne udiviš’. Trudy Instituta Russkogo Yazyka im. V. V. Vinogradova, 2016, 11: 329–343.] URL: http://www.ruslang.ru/doc/trudy/10.pdf.
39. Finkbeiner 2012 — Finkbeiner R. ‘Naja, normal und normal’. Zur Syntax, Semantik und Pragmatik der xund-x-Konstruktion im Deutschen. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 2012, 31(1): 1–42.
40. Finkbeiner 2016 — Finkbeiner R. Bla, bla, bla in German. A pejorative construction? Pejoration. Finkbeiner R., Meibauer J., Wiese H. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2016, 269–299.
41. Finkbeiner, Meibauer 2014 — Finkbeiner R., Meibauer J. Festschrift oder nicht Festschrift. Syntax, Semantik und Pragmatik einer peripheren Konstruktion. Zwischen Kern und Peripherie: Untersuchungen zu Randbereichen in Sprache und Grammatik. Festschrift zum 64. Geburtstag von Norbert Fries. Machicao A., Priemer A. N., Sioupi A. (eds.). Berlin: De Gruyter, 2014, 69–88.
42. Fisсher 2011 — Fischer O. Cognitive iconic grounding of reduplication in language. Semblance and signification. Michelucci P., Fischer O., Ljungberg Ch. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2011, 55–82.
43. Gil 2005 — Gil D. From repetition to reduplication in Riau Indonesian. Studies on reduplication. Hurch B. (ed.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2005, 31–64.
44. Horn 1989 — Horn L. A natural history of negation. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1989.
45. Howe 1991 — Howe M. Collaboration on topic change in conversation. Kansas Working Papers in Linguistics, 1991, 16: 1–14.
46. Hurch, Mattes 2007 — Hurch B., Mattes V. The Graz Database on reduplication. La reduplication. Michaud A., Morgenstern A. (eds.). Paris: Ophrys, 2007, 191–201.
47. Israeli 1997 — Israeli A. Syntactic reduplication in Russian: A cooperative principle device in dialogues. Journal of Pragmatics, 1997, 27: 587–609.
48. Janda 1985 — Janda R. D. Echo-questions are evidence for what? Papers from the 21st Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (CLS 21). Eilfort W. H., Kroeber P. D., Peterson K. L. (eds.). Chicago: Chicago Linguistic Society, 1985, 171–188.
49. Jaсkendoff 2008 — Jackendoff R. Construction after construction and its theoretical challenges. Language, 2008, 84(1): 8–28.
50. Kimmelman 2013 — Kimmelman V. Doubling in RSL and NGT: A pragmatic account. Information structure: Empirical perspectives on theory. Working papers of the SFB 632, vol. 17. Balbach M., Benz L., Genzel S., Grubic M., Renans A., Schalowski S., Stegenwallner M., Zeldes A. (eds.). Potsdam: Universitätsverlag Potsdam, 2013, 99–118.
51. Kimmelman 2014 — Kimmelman V. Information structure in Russian Sign Language and Sign Language of the Netherlands. Doct. diss. Amsterdam: Univ. of Amsterdam, 2014.
52. Kouankem 2012 — Kouankem C. Morphological and phonologically-induced insertion in word reduplication and syntactic repetition in Grassfields Bantu. Aspects of reduplication in languages of Cameroon and Senegal. Tamanji P. N., Mba G. M. (eds.). München: LINCOM Europa, 2012, 47–57.
53. Östman 2015 — Östman J.-O. From Construction Grammar to Construction Discourse… and back. Konstruktionsgrammatik V. Konstruktionen im Spannungsfeld von sequenziellen Mustern, kommunikativen Gattungen und Textsorten. Bucker J., Gunthner S., Imo W. (eds.). Tübingen: Stauffenburg, 2015, 15–43.
54. Paillard, Плунгян 1993 — Paillard D., Плунгян В. А. Об одном типе конструкций с повтором глагола в русском языке. Russian Linguistics, 1993, 17: 263–277. [Paillard D., Plungian V. A. On one type of construction with repeated verb in Russian. Russian Linguistics, 1993, 17: 263–277.]
55. Pfau, Steinbach 2005 — Pfau R., Steinbach M. Backward and sideward reduplication in German Sign Language. Studies on reduplication. Hurch B. (ed.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2005, 569–594.
56. Raimy 2000 — Raimy E. The phonology and morphology of reduplication. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000.
57. Rehg 1981 — Rehg K. L. Ponapean reference grammar. Honolulu: Univ. of Hawaii Press, 1981.
58. Rooth 1992 — Rooth M. A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics, 1992, 1(1): 75–116. Rubino 2005 — Rubino C. Reduplication. The World Atlas of Language Structures. Haspelmath M., Dryer M. S., Gil D., Comrie B. (eds.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2005, 114–117.
59. Rubino 2013 — Rubino C. Reduplication. The World Atlas of Language Structures Online. Dryer M. S., Haspelmath M. (eds.). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013. URL: http://wals.info/chapter/27.
60. Ryder 1999 — Ryder M. E. Banker and blue-chippers: An account of -er formations in Present-day English. Language and Linguistics, 1999, 3(2): 269–297.
61. Sobin 2004 — Sobin N. Echo questions, echo negation and split CP. Proc. of the Dislocated Elements Workshop, ZAS Berlin, November 2003. (ZAS Papers in Linguistics, 35.) Shaer B. W., Maienborn C. (eds.). Berlin: ZAS, 2004, 503–518.
62. Wierzbicka 1991 — Wierzbicka A. Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Berlin: Mouton de Gruyter, 1991.
63. Zhang 2015 — Zhang N. N. Functional head properties of the degree word Hen in Mandarin Chinese. Lingua, 2015, 153: 14–41.