“Перебранка Локиˮ: лингво-стилистический этюд

 
Код статьиS241377150017813-7-1
DOI10.31857/S241377150017812-6
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Институт языкознания РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаИзвестия Российской академии наук. Серия литературы и языка
ВыпускТом 80 Номер 6
Страницы53-60
Аннотация

Ключом к пониманию семантики и жанровой структуры “Перебранки Локи&8j1; оказывается наиболее релевантная для архаичной мифопоэтической традиции ситуация праздника (пира). При этом воссоздаётся прецедент первотворения и детерминируется необходимость функционирования космологической песни, заостряющей внимание на эсхатологической теме. Диалог в форме словесной перебранки со свойственной её лексикой низкого стиля служит для наиболее адекватного описания “антиповедения&8j1; главного персонажа – Локи в наиболее опасный для мироздания момент противоборства стихий хаоса и космоса.

Ключевые слова“Старшая Эддаˮ, жанр, космологическая песня, миф творения, синхрония, диахрония, семантическая реконструкция, сравнительно-исторический анализ
Получено29.12.2021
Дата публикации29.12.2021
Кол-во символов29942
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 4, всего просмотров: 391

Оценка читателей: голосов 0

1. Edda. Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern. Hrsg. von Gustav Neckel. I. Text. Vierte, umgearbeitete Auflage von Hans Kuhn. Heidelberg, 1962. (In German)

2. Vries J. de. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Leiden: E.J. Brill, 1977. (In German)

3. Einarsson St. A History of Icelandic Literature. The Johns Hopkins Press for The American-Scandinavian Foundation. New York, 1957.

4. Phillpotts B.S. The Elder Edda and Ancient Scandinavian Drama. Cambridge: Cambridge University Press, 1920.

5. Стеблин-Каменский М.И. “Старшая Эдда” // Старшая Эдда. Древнеисландские песни о богах и героях. / Перевод А.И. Корсуна. Редакция, вступительная статья и комментарии М.И. Стеблин-Каменского. М. – Л., 1963. С. 181–213. [Steblin-Kamensky, M.I. “Starshaya Edda” [The Elder Edda]. Starshaya Edda. Drevneislandskie pesni o bogah i geroyah. Perevod A.I. Korsuna. Redakciya, vstupitelnaya statya i kommentarii M.I. Steblin-Kamenskogo [The Elder Edda. Old Icelandic Songs about Gods and Heroes. A.I. Korsunʼs Translation. Ed., Intr., Comm. of M.I. Steblin-Kamensky. Moscow, Leningrad, Publishing house of Academy of Sciences of the USSR, 1963, pp. 181–213. (In Russ.)].

6. Heusler A. Heimat und Alter der eddischen Gedichte. Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen. 1906, Bd. 116, 249–281. (In German)

7. Мифы народов мира. Энциклопедия. Том первый А–К. М., 1980. Том второй К–Я. Главный редактор С.А.Токарев. Члены редакционной коллегии И.С. Брагинский, И.М. Дьяконов, В.В. Иванов, Р.В. Кинжалов, А.Ф. Лосев, В.М. Макаревич (ответственный секретарь), Е.М. Мелетинский (заместитель главного редактора), Д.А. Ольдерогге, Б.Л. Рифтин, Е.М. Штаерман. М.: издательство “Советская энциклопедияˮ, 1982. [Mify narodov mira. Enciklopediya. 2 t. [Myths of the Peoples of the World. Encyclopedia]. Moscow, Sovetskaya enciklopediya Pub1., 1980–1982. (In Russ.)].

8. Olrik A. Miterne om Loki. Festskrift til Feilberg. København, 1911. (In Danish)

9. Dumézil G. Loki. Paris: G.P. Maisonneuve, 1948. (In French)

Система Orphus

Загрузка...
Вверх