Вторичные функции названий фруктов, овощей, ягод и грибов в польском и русском языках

 
Код статьиS0869544X0004200-3-1
DOI10.31857/S0869544X0004200-3
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: Профессор, Заведующий кафедрой
Аффилиация: Кафедра славянской филологии Филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова
Адрес: Россия, Москва
Название журналаСлавяноведение
ВыпускНомер 2
Страницы69-77
Аннотация

В статье анализируются номинации фруктов, ягод, грибов и овощей, выступающие во вторичной функции (в составе фразеологизмов и в метафорическом употреблении) в русском и польском языках. Выделяется общее и различное между этими двумя языками в данной области. Например, употребление в этих языках названий разных фруктов, ягод, грибов и овощей (задать перцу в русском и zadać bobu в польском и другие).

Ключевые словафрукт, ягода, гриб, овощ, русский язык, польский язык, фразеология, метафора
Получено28.02.2019
Дата публикации26.03.2019
Кол-во символов26111
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 2, всего просмотров: 2260

Оценка читателей: голосов 0

1. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. На материале французского и русского языков. М., 2010.

2. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1994. Т. II. Панцирь – Ящур.

3. Славянские древности. Этнолингвистический словарь. М., 1995. Т. 1.

4. Аксенов В. Ожог. Роман. СПб., 2017.

5. Золотуха В. Свечка. М., 2016. Т. 1–2.

6. Маяковский В. Стихотворения и поэмы в двух томах. Стихотворения. М., 1961. Т. 1.

7. Устинова Т. Селфи с судьбой. М., 2017.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх