Features of Epithets in K. M. Simonov's Poetry: Grammatical and Semantic Transformations

 
PIIS013161170026391-9-1
DOI10.31857/S013161170026391-9
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Moscow University of Finance and Industry
Address: Russia, Moscow
Journal nameRusskaya Rech’
EditionIssue 4
Pages90-101
Abstract

The article discusses some types of epithets characteristic of the idiostyle of K. M. Simonov, the poet. A productive type for the author is the hypallage, which serves as a means of creating new, more fractional names for objects and phenomena. At the same time, hypallages puts forward categories that are significant for Simonov. Thus, many transferred epithets are associated with temporal and spatial division and have mythopoetic origins. Another type of epithets in Simonov's poetry is associated with the use of relative adjectives in structures with impaired lexical compatibility. Such adjectives have an ambiguous grammatical nature. A number of them continue to point to the attitude, but take in the author's assessment of the phenomena and appeal to a complex network of associations. Others improve and approach the metaphor. Finally, a special group consists of detailed epithets expressed by a participial turnover. Reliance on idioms, inclusion in a homogeneous series with simple epithets, grammatical transformation, punctuation and graphic design emphasize integrity of the phrase. The identified types of epithets are intended to be a means of subject and conceptual concretization, to formalize the idea of a special subclass of objects and phenomena. In some cases, epithets contribute to the objectification of psychological analysis.

KeywordsSimonov, idiostyle, epithet, hypallage, enallage, quality of adjectives
Received04.10.2023
Publication date04.10.2023
Number of characters19656
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 0, views: 157

Readers community rating: votes 0

1. Barancheeva E. I. [Semantic mechanisms of transferred epithet in English]. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 2016, no. 2, pp. 94–103. (In Russ.)

2. Barsukova S. S. [The basics of lexical dissonance]. Yazyk: mul'tidistsiplinarnost' nauchnogo znaniya. Nauchnyi al'manakh. Barnaul, AltSPU Publ., 2013, pp. 14–20. (In Russ.)

3. Fauconnier G., Turner M. Conceptual Integration Networks. Cognitive Science, 1998, no. 22, part 2, pp. 133–187. (In Eng.)

4. Kovtunova I. I. [The principle of incomplete definiteness and the forms of its grammatical expression in the poetic language of the twentieth century]. Ocherki istorii yazyka russkoi poezii XX veka. Grammaticheskie kategorii. Sintaksis teksta [Essays on the history of the language of Russian poetry of the twentieth century. Grammatical categories. Syntax of the text]. Moscow, Nauka Publ., 1993, pp. 106–153. (In Russ.)

5. Kubaeva F. R. Kognitivno-semanticheskie kharakteristiki perenesennogo epiteta v angliiskom yazyke: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Cognitive-semantic characteristics of the transferred epithet in English. Cand. philol. sci. abstract. dis.]. Pyatigorsk, 2009. 26 p.

6. Nevskaya L. G. [Silence as an attribute of death]. Mir zvuchashchii i mir molchashchii: Semiotika zvuka i rechi v traditsionnoi kul'ture slavyan [The sounding world and the silent world: Semiotics of sound and speech in the traditional culture of the Slavs]. Moscow, Indrik Publ., 1999, pp. 123–134. (In Russ.)

7. Saenko Yu. V. [Psychological aspects of superstition]. Izvestiya vysshikh uchebnykh zavedenii. Severo-Kavkazskii region. Obshchestvennye nauki, 2005, no. 6, pp. 86–95. (In Russ.)

8. Simonov K. M. Stikhotvoreniya i poemy [Poetries and poems]. Leningrad, Sovetskii Pisatel' Publ., 1982. 203 p.

9. Skovorodnikov A. P. (ed.). Entsiklopedicheskii slovar'-spravochnik. Vyrazitel'nye sredstva russkogo yazyka i rechevye oshibki i nedochety [Encyclopedic dictionary-reference. Expressive means of the Russian language and speech errors and shortcomings]. Moscow, Flinta Publ., 2011. 480 p.

10. Vinogradova V. N. [Attributes in poetic language]. Poeticheskaya grammatika [Poetic grammar]. Vol. 1. Ed. by Kovtunova I. I., Nikolina N. A., Krasil’nikova E. V. Moscow, Azbukovnik Publ., 2005, pp. 328–375. (In Russ.)

11. Wang X. Interpretation of transferred epithet by means of conceptual integration theory. Journal of language teaching and research, 2013, vol. 4, no. 5, pp. 1072–1078. (In Eng.)

Система Orphus

Loading...
Up