“Edible” Detail in the Short Story of G. F. Kvitka-Osnovyanenko “Soldier's Portrait”

 
PIIS013161170020749-2-1
DOI10.31857/S013161170020749-2
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Maxim Gorky Institute of Literature and Creative Writing
Address: Russian Federation, Moscow
Journal nameRusskaya Rech’
EditionIssue 3
Pages106-116
Abstract

The article examines “edible” details – the artistically significant food and beverage and their descriptions in the short story “Soldier's Portrait” by G. F. Kvitka-Osnovyanenko. The aim of the study is to compare the different short story translations into Russian and to reveal the “edible” detalisation value for the author and his translator (V. I. Dahl), to specify the role of such material in creation of the literary images of the characters, the Ukrainian life flavor and the national character traits.

The study comments on how the perception of the “edible” detail in works of G. F. Kvitka-Osnovyanenko has been changed: from the assessment of ethnographic significance towards the search for its functionality in crating a literary image. The article gives the assessment of V. I. Dahl’s attitude to this detailing level when working on his first short story translation into Russian. It is concluded that the strategy of the direct translation of the “edible” detail leads to the destruction of regional and author's gastronomic imagery, to missteps and even curiosities.

The analysis allows to confirm both the artistic and the stylistic significance of the regional (Ukrainian) “edible” detail returning to the Russian text of auto-translation by G. F. Kvitka-Osnovyanenko. The paper shows the “edible” detail multifunctional use in creation of the Ukrainian life flavor, the images of the characters and the national character traits. The increase of the role of such material in the work becomes noticeable: the author complicates the “edible” part function and uses it in more complex forms of description.

KeywordsG. F. Kvitka-Osnovyanenko, “Soldier's Portrait”, “edible” detail, literary image, auto-translation, V. I. Dahl
Publication date27.06.2022
Number of characters16485
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 0, views: 274

Readers community rating: votes 0

1. Bologova K. O. [The comical in the creative work of G. F. Kvitka-Osnovyanenko and N. V. Gogol]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2014, no. 6–1 (36), pp. 32–35. (In Russ.)

2. Dal' V. I. Poslovitsy russkogo naroda [Proverbialism of Russion people]. Moscow, Khudozhestvennaya Literatura Publ., 1989. Vol. 2. 447 p.

3. Frizman L. G. Ostroumnyi Osnov'yanenko [Witty Osnov'yanenko]. Kharkiv, TOB Vidavnitstvo Folio Publ., 2019. 188 p.

4. Krutikova N. E. Russkii realizm i stanovlenie ukrainskoi realisticheskoi prozy [Russian realism and the formation of Ukrainian prose with this background]. Kiev, Izdatel'stvo AN USSR Publ., 1963. 64 p.

5. Kvitka-Osnov'yannko G. F. Malorossiiskaya proza [Little Russian prose]. Kharkiv, TOB Vidavnitstvo Folio Publ., 2019. 591 p.

6. Maslii I. A. [Provincial nobility’s everyday life portraying mastery in the creative works of G. F. Kvitka-Osnov'yanenko and N. V. Gogol']. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2012, no. 1 (12), pp. 108–112. (In Russ.)

7. Nikolina N. A., Petrova Z. Yu. [Gastronomic vocabulary in comparative construstions of modern Russion prose]. Russkaya rech', 2021, no. 1, pp. 72–83. (In Russ.)

8. Yugan N. L. [Ukrainian national discourse in literary criticism and 1830 translations by V. I. Dahl]. Vestnik orenburgskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 2013, no. 2 (6), pp. 160–167. (In Russ.)

9. Yugan N. L. Khudozhestvennaya kartina mira v tvorchestve V. I. Dalya: osobennosti zhanrovogo voploshcheniya i dialog s literaturoi epokhi [Artistic vision in the works of V. I. Dahl: features of genre embodiment and dialogue with the literature of the epoch]. Luhansk, VNU im. V. Dalya Publ., 2013. 282 p.

10. Zubkov S. D. Russkaya proza G. F. Kvitki i E. P. Grebenki v kontekste russko-ukrainskikh literaturnykh svyazei [G. F. Kvitka's and E. P. Grebenka’s Russion prose in the context of Russion-Ukrainian literary contacts]. Kiev, Nauk. Dumka Publ., 1979. 272 p.

11. Zyurina T. P. [The role of Ukrainisms in the language of Russian fiction in the first third of the XIX century]. Slavyanskii mir: pis'mennost', kul'tura, istoriya. Materialy nauchno-prakticheskoi konferentsii [Slavic world: writing, culture, history. Materials of the scientific and practical conference]. Smolensk, 2019, pp. 70–76. (In Russ.)

Система Orphus

Loading...
Up