Еще раз о словах правовѣрьныи/православьныи и их синонимах в древнерусском языке

 
Код статьиS013161170010738-0-1
DOI10.31857/S013161170010738-0
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаРусская речь
ВыпускНомер 4
Страницы80-92
Аннотация

В статье анализируются существующие гипотезы происхождения слов православьныи и православие: 1) ошибочное восприятие второй части греч. композита ὀρθόδοξος (δόξα) как ʻславаʼ вместо ʻвераʼ и 2) изменение значения сущ. правословие, являющегося типичным переводом δικαιολογία ʻзащита в судеʼ в соответствии с ὀρθοδοξία ‘правая вера’ с последующим взаимовлиянием морфем -слав- и -слов-. Рассматриваются все возможные переводы греч. ὀρθόδοξος: правыи, правовѣрьныи, православьныи, правословьныи, простославьныи. На материале изданных словарей старославянского и древнерусского языков анализируется частота их употребления и время появления в древнерусском языке. За счет привлечения цитат из памятников, ставших доступными после выхода соответствующих томов словаря, удревняются датировки появления слов простославьць (Ильина книга XI в.) и правый в словосочетании правая вѣра (Стихирарь XII в., Софийский пролог XII/XIII в.). Объясняется появление прил. простославьныи.

Ключевые словаисторическая лексикология и лексикография, правыи, правовѣрьныи, православьныи, правословьныи, простославьныи
Получено29.09.2020
Дата публикации29.09.2020
Кол-во символов22629
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Всего подписок: 0, всего просмотров: 822

Оценка читателей: голосов 0

1. Богатова Г. А. (гл. ред.). Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 18. М.: Наука, 1992. 288 с.; Вып. 20. М.: Наука, 1995. 288 с.

2. Крысько В. Б. (гл. ред.). Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). Т. VII. М.: Русский язык, 2004. 505 с.; Т. IX. М.: Русский язык, 2012. 480 с.

3. Крысько В. Б. (изд.). Ильина книга. Рукопись РГАДА. Тип. 131. Лингвистическое издание, подготовка греческого текста, комментарии, словоуказатели В. Б. Крысько. М.: Индрик, 2005. 904 с.

4. Крысько В. Б. (ред.). Славяно-русский Пролог по древнейшим спискам. Синаксарь (житийная часть Пролога краткой редакции) за сентябрь-февраль. Т. I. Текст и комментарии / Изд. подгот. Л. В. Прокопенко, В. Желязкова, В. Б. Крысько, О. П. Шевчук, И. М. Ладыженский. М.: Азбуковник, 2010. 824 с.

5. Прокопенко Л. В. Характеристика перевода Синаксаря (по данным за сентябрь-февраль) // Славяно-русский Пролог по древнейшим спискам. Синаксарь (житийная часть Пролога краткой редакции) за сентябрь-февраль. Т. II. Словоуказатели и исследования. М.: Азбуковник, 2011. С. 665–689.

6. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. II. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1902. 1802 стб.

7. Станчев К. К начальной истории одного типа служебной минеи у славян // Liturgische Hymnen nach byzantinischem Ritus bei den Slaven in ältester Zeit. Beiträge einer internationalen Tagung. Bonn, 7–10. Juni 2005. Paderborn: Verlag Ferdinand Schöningh, 2007. S. 135–149.

8. Турилов А. А. Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян: Этюды и характеристики. М.: Знак, 2012. 808 с.

9. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. 2 е изд., стер. Т. 3. М.: Прогресс, 1987. 832 с.

10. Цейтлин Р. М. Лексика старославянского языка. Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей X–XI вв. М.: Наука, 1977. 336 с.

11. Цейтлин Р. М. , Вечерка Р., Благова Э. (ред.). Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков) / Э. Благова, Р.М. Цейтлин, С. Геродес и др. М.: Русский язык, 1994. 842 с.

12. Щепкин В. Н. Русская палеография. М.: Наука, 1967. 225 с.

13. Brückner A. Słownik etimologiczny języka polskiego. Przedruk z pierwszego wydania (Krakόw 1927). Warszawa: Wiedza powszechna, 1985. 670 s.

14. Erhart A. (hl. red.). Etymologický slovník jazyka staroslověnského. Seš. 12. Praha: Academia, 2004. 751 p.

15. Kurz J. (hl. red.). Словарь старославянского языка [Slovník jazyka staroslovĕnského]. В 4 т. Репринт с издания Чешской Академии наук (1966–1997). T. 3. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2006. 680 с.

16. Moszyński L. Historia przymiotnika prawoslawny w języku polskim // Slavia Orientalis, t. ΧΧΧΙΧ, no. 1–2, 1990. S. 47–64.

17. Rothe H., Vereščagin E. M. (hrsg.). Gottesdienstmenäum für den Monat Dezember nach den slavischen Handschriften der Rus’ des 12. und 13. Jahrhunderts. T. 1. Oppladen; Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 1996.

18. Thomson F. J. Towards a typology of errors in Slavonic translations // Christianity among the Slavs. The heritage of Saints Cyril and Methodius. Acts of the International Congress held on the eleventh centenary of the death of St. Methodius. Rome, October 8–13, 1985 (Orientalia Christiana Analecta 231). Roma, Pont. Institutum Studiorum Orientalium, 1988, pp. 351–380.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх