К истории слова бомж

 
Код статьиS013161170003938-0-1
DOI10.31857/S013161170003938-0
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Menlo Atherton High School
Название журналаРусская речь
ВыпускНомер 1
Страницы18-36
Аннотация

В данной статье делается попытка проследить историю возникновения слова бомж и его последующую семантическую эволюцию, в ходе которой «милицейская» аббревиатура с узкой сочетаемостью и ограниченными контекстами употребления становится полноценным словом (в том числе и в отношении схемы ударения), все лингвистические характеристики которого совпадают с аналогичными существительными склонения 4b по классификации А. А. Зализняка. Кроме того, слово с течением времени обогащается переносными значениями, неформальной экспрессивной стилистикой, а также многочисленными дериватами.

Ключевые словарусский язык, аббревиатура, словообразование, корпусная лингвистика, Национальный корпус русского языка, бомж
Получено28.03.2019
Дата публикации28.03.2019
Кол-во символов34742
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться
1

0. Вводные замечания

2 В настоящей статье делается попытка реконструировать историю слова бомж, большинство фактов которой на протяжении долгого времени были неизвестны.
3 В наше время слово бомж обозначает феномен, имевший место не только в советский и постсоветский период, но и раньше: так называли и называют людей, не имеющих определенного места жительства и живущих в бедности. Только до революции для обозначения этого социального явления использовались другие слова: бродяга1, босяк, клошар, бездомный.
4 Существуют два вида инициальных (составленных из первых букв) аббревиатур: звуковые и буквенные. БОМЖ — аббревиатура звуковая (акроним), потому что произносится как обычное слово [бомш]. Это слово никогда не произносилось как буквенная аббревиатура — такой тип аббревиатур читается по алфавитным названиям букв — [бэ-эм-о-жэ].
5 В работах, исследующих бродяжничество как социальный феномен, утверждается, что впервые аббревиатура БОМЖ появилась в милицейских протоколах 60-х годов и вскоре вошла в активную речь [Лиходей 2002]. Эта версия является общепринятой. Более детальное исследование опровергло существующие предположения о происхождении слова. В данной статье точно указывается год появления и первоначальный смысл аббревиатуры, освещается контекст ее первого употребления, а также прослеживаются изменения в семантике этого слова, на основе чего делается предположение о его будущем.
6 В разделе 1 анализируются имеющиеся словарные данные по аббревиатуре, которые в разделе 2 сравниваются с результатами корпусного исследования. В разделе 3 делается экскурс в русскую историю для выявления исторических и лингвистических предпосылок появления аббревиатуры. В разделе 4 рассматриваются дериваты слова бомж, функционирующие в русском языке. Раздел 5 посвящен французской аббревиатуре SDF и ее сравнению с русской.
7

1. По данным словарей

8 В словаре Ожегова и Шведовой [Ожегов, Шведова 1992] слово БОМЖ написано прописными буквами. В этом же словаре буквальная расшифровка аббревиатуры дается как ее словарное определение. Авторы указывают склоняемые формы аббревиатуры, записывая их как БОМЖа, БОМЖи, но не определяет дериваты и т. п. Это позволяет сделать вывод, что распространенный толковый словарь еще не отражает современного общепринятого написания слова строчными буквами.
9 Более полную информацию дает нам словарь Г. Н. Скляревской [Скляревская 1998: 109–110]. Словарь фиксирует два написания слова: бомж и БОМЖ, давая для каждого из них свои определения:
  • БОМЖ как официальное сокращение и милицейская аббревиатура для предоставления информации о паспортных данных, и
  • бомж как разговорное слово, обозначающее человека без прописки или бродягу, бездомного.
10 Из этой словарной статьи можно сделать вывод, что помимо значения ‘человек без прописки’ в язык вошло и второе значение слова бомж — ‘бродяга, бездомный’. Также словарь сообщает, что слово бомж фиксируется в первый раз в словарях последнего десятилетия, то есть в конце 80-х годов. Упомянуты и его дериваты (бомжевать, бомжатник, бомжонок); фиксируются они в первый раз именно в этом словаре.

Цена публикации: 0

Всего подписок: 2, всего просмотров: 4602

Оценка читателей: голосов 0

1. Буцева Т. Н. (ред.). Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов ХХ века в двух томах. Т. 1 (А — К). СПб.: Издательство «Дмитрий Буланин», 2009. 870 с.

2. Евгеньева А. П. (ред.). Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1981–1984. Изд. 2, испр. и доп.

3. Ефремова Т. Ф. Современный словарь русского языка. М.: ACT, 2010. 699 с.

4. Додонов Е. М., Ермаков В. Д., Крылова М. А. Большой юридический словарь. М.: Инфра-М, 2001. 446 с.

5. Крысин Л. П. (ред.). Толковый словарь русской разговорной речи. Вып. 1, А — И / Под ред. Л. П. Крысина. М.: Языки славянской культуры, 2014. 776 с.

6. Ленин В. И. Полное собрание сочинений в пятидесяти пяти томах. 5-е изд. М.: Издательство политической литературы, 1967. Т. 7.

7. Лиходей О. А. Субъективные факторы маргинализации // Материалы конференции «Ценности советской культуры в контексте глобальных тенденций XXI в». М.: 2002. С. 46–50.

8. Скляревская Г. Н. Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения. CПб.: Фолио-Пресс, Институт лингвистических исследований, 1998. 704 с.

9. Урысон Е. В. Бродяга, бомж // Новый объяснительный словарь синонимов (отв. ред. Апресян Ю. Д.). М.: Школа «Языки славянской культуры», 2000. С. 66–68.

10. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. М.: Государственный институт «Советская энциклопедия», 1935.

11. Химик В. В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. СПб.: НОРИНТ, 2004. 762 с.

12. Шведова Н. Ю., Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. М.: Азъ, 1992. 660 с.

13. Damon J. Le question SDF: Presses universitaires de France, 2002.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх