On factors contributing to the preservation of languages and accelerating their disappearance

 
PIIS0025596-5-1
DOI10.18254/S294939000025596-5
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Head of the Department of Languages of East and Southeast Asia, Head of Research Center on Ethnic and Language Relations
Affiliation: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences
Address: Russian Federation, Moscow
Journal nameLinguistica Fundamentalis
EditionIssue 1 (1)
Pages44-53
Abstract

The article is devoted to the conditions for the preservation of languages of small nationalities. The factors leading to the disappearance of the language are listed, mainly associated with a decrease in the number of speakers, increased contacts, moreover, with more common and therefore prestigious languages, as well as with the language policy of the authorities. Among the factors contributing to the preservation of languages, an insignificant number of contacts, national identity and, again, language policy are named. It is noted that, as a rule, factors can interact, both strengthening and weakening the process. These observations allow us to draw conclusions about the measures necessary to preserve the languages of small peoples.

Keywordslanguage policy, small languages, national self-consciousness, language prestige, indigenization, multiculturalism
Received23.05.2023
Publication date24.05.2023
Number of characters21398
Cite   Download pdf To download PDF you should sign in
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
1 Мы, к сожалению, знаем много примеров исчезновения языков и диалектов, в том числе и в самое последнее время. Конечно, не всегда можно точно определить, вымер язык или еще нет. Орочский язык в России был объявлен мертвым, но потом нашлись его живые носители, то же было несколько раз с айнским языком в Японии. Но даже если еще есть люди, помнящие язык, ситуация может сложиться так, что его исчезновение в ближайшее время неизбежно.
2 Исчезновение языка – последняя стадия языкового сдвига, основанного на языковых контактах. Промежуточные стадии связаны с двуязычием (многоязычием). Эти промежуточные стадии могут сохраняться надолго, и процесс может быть повернут вспять. Если вытеснение языка к настоящему времени еще не дошло до полного исчезновения, то можно предсказывать разные варианты развития событий. Но прогнозы всегда делать очень сложно, поскольку все факторы трудно учесть, а в будущем могут появиться новые. Можно выделить как факторы, способствующие исчезновению языка, так и факторы, тормозящие его. Редко действует только один фактор, обычно значима их совокупность.
3 ФАКТОРЫ, СПОСОБСТВУЮЩИЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЮ ЯЗЫКА
4 1. Физическое уничтожение носителей
5 Это бывало в истории вследствие войн или стихийных бедствий. Сейчас такое «окончательное решение» кажется невозможным. Однако вспомним судьбу идиша на оккупированных фашистской Германией территориях; в резком снижении употребления этого языка причина была всё же не единственной (см. ниже). А от стихийных бедствий никто не застрахован. Катастрофическое цунами в Индийском океане в 2004 г. сократило число носителей малых австроазиатских языков, иногда, возможно, до полного исчезновения [Погибенко, 2012].
6 2. Малое количество носителей
7 Очевидно, что чем меньше носителей языка, тем при прочих равных условиях они скорее исчезнут. Например, в гибели айнского языка, о которой я буду не раз говорить, сыграла роль, в том числе, и их небольшая численность. На Хоккайдо их было не больше нескольких десятков тысяч, а на Сахалине ко времени прихода русских всего несколько тысяч. Но на идише еще в начале ХХ в. говорили миллионы, а значительное сокращение его носителей произошло не только за счет их физического уничтожения. Везде, в том числе там, где его не было (США, не оккупированная часть СССР и др.), идиш вытеснялся из обихода, в том числе и самими его носителями: упала престижность.
8 3. Интенсивные языковые контакты
9 Айнский язык на Хоккайдо был устойчив, пока контакты его носителей с японцами отсутствовали или были незначительными. Когда во второй половине XIX в. Хоккайдо начал интенсивно заселяться японцами, айнский язык стал вымирать. Как правило, и в нашей стране расширение контактов с русскими способствует сокращению использования малых языков. Даже если носители господствующего языка дружелюбны к носителям малого языка (чего очень часто не бывает), они (сознательно или бессознательно) будут говорить на привычном языке и принуждать собеседников к его использованию.

views: 132

Readers community rating: votes 0

1. Alpatov V.M. 150 yazykov i politika (1917-2000). M.: KRAFT+IVRAN, 2000. 224 p.

2. Vakhtin N.B. Yazyki narodov Severa v KhKh veke. Ocherki yazykovogo sdviga. SPb.: Evropejskij universitet, 2001. 338 p.

3. Lenin V.I. Sochineniya. Izd. 5-e, t. 23. M.: Izdatel'stvo politicheskoj literatury, 1965. 594 p.

4. Ehngel's F. Revolyutsiya i kontrrevolyutsiya v Germanii. // Marks K., Ehngel's F. Sobranie sochinenij, izd. 2-e, t. 8. M.: Gosudarstvennoe izdatel'stvo politicheskoj literatury, 1957. 705 p.

5. Natsional'nye momenty v partijnom stroitel'stve. Khar'kov, 1923.

6. Pogibenko T.G. Avstroaziatskie yazyki: problemy grammaticheskoj rekonstruktsii. M.: Institut vostokovedeniya RAN, 2013. 455 p.

7. Stalin I.V. Sochineniya, t. 4. M.: OGIZ; Gosudarstvennoe izdatel'stvo politicheskoj literatury, 1947. 487 p.

8. Chekhov A.P. Ostrov Sakhalin // Chekhov A.P. Sobranie sochinenij, t. 9. M., 1956. 499 p.

9. Edwards J. Multilingualism. London-New York: Routledge, 1994. 256 р.

Система Orphus

Loading...
Up