Codex Vatopedinus gr. 610 and Its Place in the Manuscript Tradition of Kallistos Angelikoudes’ Works

 
PIIS207987840015968-3-1
DOI10.18254/S207987840015968-3
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation:
Institute of World History RAS
Saint Tikhon's Orthodox University
Address: Russian Federation, Moscow
Journal nameISTORIYA
Edition
Abstract

The article deals with one of the oldest manuscripts containing a significant part of the theological chapters of Kallistos Angelikoudes, one of the most important hesychast authors of the late Byzantine period. Codex Vatopedinus gr. 610 was written in the late 14th c. It contains a great amount of quotations excerpted from Patristic literature. In the second part of the codex, one can find the chapters of Kallistos Angelikoudes; these 92 chapters were retrieved from a greater collection containing now about 200 chapters. The article discusses the content of the Vatopedi manuscript, pointing out to the use of many Patristic fragments included there in different works by Kallistos Angelikoudes. This may shed light on the origin and purpose of the manuscript. A further study of the history of the text of these chapters allows us to assess the place of the Vatopedi codex in the manuscript tradition of Kallistos Angelikoudes’ literary legacy. The Church Slavonic translation of this collection of Angelikoudes’ chapters made by Paisius Velichkovsky in the 1770—1790s reproduces many peculiarities of the Greek text contained in the Vatopedi manuscript and was presumably based on a copy of that codex.

KeywordsKallistos Angelikoudes, Paisius Velichkovsky, Byzantine Hesychasm, Athos, manuscript tradition, Philokalia, Church Slavonic translations
Received15.03.2021
Publication date21.06.2021
Number of characters28842
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 0, views: 245

Readers community rating: votes 0

1. Bibikov M. V. Afonskaya istoriograficheskaya traditsiya o nachale russkogo monashestva: «Afoniada» (1848—1865) Iakova Neaskitiota // Kapterevskie chteniya. Vyp. 14 / otv. red. N. P. Chesnokova. M.: IVI RAN, 2016. S. 148—170.

2. Bibikov M. The “Slavonic Collection” of Greek Athonite Literature // ISTORIYA. 2019. Vol. 10. Issue 3 (77). URL: https://history.jes.su/s207987840004683-0-1/ DOI: 10.18254/S207987840004683-0

3. Vizantijskie isikhastskie teksty / sost., obsch. i nauch. red. A. G. Dunaeva. M.: Izd-vo Moskovskoj Patriarkhii Russkoj Pravoslavnoj Tserkvi, 2012.

4. Vinogradov A. Yu. Suschestvuet li «Isikhastskoe uteshenie» Kallista Angelikuda? Predvaritel'nye zamechaniya o rukopisnoj traditsii teksta // Bogoslovskie trudy. Vyp. 43—44. M., 2012. S. 367—380.

5. Zhgun P. B. (sost.) Katalog slavyanskikh rukopisej monastyrya Nyamts. Serpukhov, 2017.

6. Kallist Angelikud. Slovo 18, [sostoyaschee] iz soroka odnoj glavy / predisl., publ. drevnegrech. teksta i per. O. A. Rodionova // Bogoslovskie trudy. 2015. Vyp. 46. S. 275—293.

7. Rodionov O. A. Zametki o rukopisnoj traditsii «Glav» Kallista Angelikuda // Kapterevskie chteniya. Vyp. 15 / otv. red. N. P. Chesnokova. M.; Serpukhov: IVI RAN; «Nasledie Pravoslavnogo Vostoka», 2017. S. 77—86.

8. Rodionov O. A. K voprosu o proizvedeniyakh Kallista Angelikuda, ne voshedshikh v tak nazyvaemoe «Isikhastskoe uteshenie»: Slovo 16 i ego tserkovnoslavyanskij perevod // Kapterevskie chteniya. Vyp. 18 / otv. red. N. P. Chesnokova. M.: IVI RAN, 2020. S. 102—126.

9. Rodionov O. The Corpus of Kallistos Angelikoudes’ Writings: a Reconsideration // ISTORIYA. 2019. Vol. 10. Issue 3 (77). URL: https://history.jes.su/s207987840004679-5-1/ DOI: 10.18254/S207987840004679-5

10. Rodionov O. A. K istorii perevoda Akafista Iisusu Sladchajshemu na grecheskij yazyk (XVІІІ—XX vv.) // Kapterevskie chteniya. Vyp. 16 / otv. red. N. P. Chesnokova. M.; Serpukhov, 2018. S. 306—319.

11. Rodionov O. A. Kallist Angelikud // Pravoslavnaya ehntsiklopediya. T. 29. M.: TsNTs «Pravoslavnaya ehntsiklopediya», 2012. S. 545—554.

12. Rodionov O. A. Predislovie k slavyanskomu «Dobrotolyubiyu»: istoriya teksta // Kapterevskie chteniya. Vyp. 12. M.: IVI RAN, 2014. S. 151—180.

13. Rodionov O. A. «Proto-Filokaliya» prp. Paisiya Velichkovskogo: isikhastskaya knizhnost' v ehpokhu Prosvescheniya // Monashestvo v istorii. Aktual'nye problemy i novye metody v issledovaniyakh. Materialy І i ІІ nauchnykh konferentsij (2017—2018) / otv. red. O. A. Rodionov. M.: Moskovskij Ioanno-Predtechenskij Stavropigial'nyj zhenskij monastyr', 2019. S. 72—89.

14. Rodionov O. A. Rukopisnaya traditsiya traktata Kallista Angelikuda «O bozhestvennom edinenii» // Vizantijskie isikhastskie teksty / sost., obsch. i nauch. red. A. G. Dunaeva. M., 2012. S. 423—428.

15. Rodionov O. A. Slavyanskoe Dobrotolyubie // Pravoslavnaya ehntsiklopediya. T. XV. M., 2007. S. 502—505.

16. Rodionov O. A. «Tri knigi svyatogo Kallista» v perevodcheskom nasledii prp. Paisiya Velichkovskogo (po materialam rukopisnogo sobraniya Nyametskogo monastyrya) // Kapterevskie chteniya. Vyp. 10. M.: IVI RAN, 2012. S. 39—43.

17. Arkadios Vatopedinos, Eustratiades S. Catalogue of the Greek Manuscripts in the Library of the Monastery of Vatopedi on Mt. Athos. Cambridge (Mass.): Harvard University Press, 1924.

18. Conticello V., Citterio E. La Philocalie et ses versions // La théologie byzantine et sa tradition. Vol. II (XIIIe — XIXe s.) / ed. C. G. Conticello, V. Conticello. Turnhout, 2002. P. 999—1021.

19. Géhin P. Les collections de kephalaia monastiques: Naissance et succès d’un genre entre création originale, plagiat et florilège // The Minor Genres of Byzantine Theological Literature / ed. A. Rigo. Turnhout: Brepols, 2013 (Studies in Byzantine History and Civilization 8). P. 1—50.

20. Kalvesmaki J. Evagrius in the Byzantine Genre of Chapters // Evagrius and his Legacy / ed. J. Kalvesmaki & R. Darling Young. Notre Dame; Indiana: University of Notre Dame Press, 2016. P. 257—287.

21. Lambros Sp. P. Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos. Vol. I—II. Cambridge: University Press, 1895—1900.

22. Noret J. L’accentuation Byzantine: En quoi et pourquoi elle diffère de l’accentuation “savant” actuelle, parfois absurde // The Language of Byzantine Learned Literature / ed. M. Hinterberger. Turnhout: Brepols, 2014. P. 96—146.

23. Noret J. Notes de punctuation et d’accentuation byzantines // Byzantion. T. LXV (1995). Fasc. 1. P. 69—88.

24. Paschalidis S. A. Autour de l’histoire d’une collection ascétique: la Philocalie, les circonstances de son edition et sa tradition manuscrite // Da Teognosto alla Filocalia. XIII—XVIII sec. Testi e autori / a cura di A. Rigo. Bari, 2016. P. 199—223.

25. Rigo A. Callisto Angelicude Catafugiota Meleniceota e l’esicasmo bizantino del XIV secolo. Una nota prosopografica // Nil Sorskij e l’esicasmo. Magnano, 1995. P. 251—268.

26. Rodionov O. The Chapters of Kallistos Angelikoudes. The Relationship of the Separate Series and Their Main Theological Themes // Byzantine Theology and its Philosophical Background / ed. A. Rigo. Turnhout: Brepols, 2011. P. 141—159.

27. Royé S. The Γενικὸς Ἀλφαβητικὸς Κατάλογος: the handwritten catalogue of the collection of Byzantine manuscripts of Hiera Mone Karakallou (Mount Athos) // Sacris Erudiri. Vol. 49 (2010). P. 439—536.

28. Syméon Koutsas. Callistos Angelicoudès. Quatre traités hésychastes inédits. Introduction, texte critique, traduction et notes. Athènes, 1998.

Система Orphus

Loading...
Up