Chuvash’s Distinctiveness in the Perception of August Ahlqvist [Samobytnost’ chuvashei v vospriiatii Avgusta Al’kvista]

 
PIIS086954150014809-9-1
DOI10.31857/S086954150014809-9
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Leading Researcher
Affiliation: Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera) RAS
Address: Russian Federation, St.Petersburg
Journal nameEtnograficheskoe obozrenie
Edition№2
Pages97-110
Abstract

The article examines the perception of the Chuvash national distinctiveness by August Ahlqvist, a nineteenth-century Finnish researcher and associate member of the St. Petersburg Academy of Sciences. It draws on Ahlqvist’s various articles and manuscripts that were written on the basis of materials collected in the Middle Volga region. I attempt to describe the activities of Ahlqvist against the backdrop of Russian-Finnish relationships and in the context of a series of fieldtrips initiated by the Helsinki university. It was in the nineteenth century that the groundwork for academic research on historical roots of the Finns was laid, and it was then that Finns directed their sights to Russia. They were interested not only in eastern Finns (Komi, Cheremis, Moksha, Erzya), but also in Turkic and Mongolian peoples. While traveling among the Chuvash, Mishars, and Tatars, Ahlqvist collected information on ethnic origins, history, and ethnography; however, what interested him most was the specificities and distinctiveness of language and culture of the Chuvash. He argues that, from the historical point of view, the Chuvash were a unique and distinctive ethnic and cultural group that exhibited noteworthy differences in regard to all their neighbours.

KeywordsAugust Ahlqvist, identity, distinctiveness, Chuvash, ethnic origins, history of ethnography, language
Publication date26.06.2021
Number of characters38814
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 Происхождение чувашского народа до сих пор окутано мраком: часть ученых относит его напрямую к финской народной группе, другие выдают за чистого сородича тюркского языка
2 (Ahlquist 1857c: 145).
3 Начнем с вынесенного в заглавие настоящей статьи термина “самобытность”. Самобытность “выражается не только в политических проектах и националистической риторике, но и в повседневных столкновениях, практических категориях, знании здравого смысла, культурных идиомах, когнитивных схемах, сигналах во взаимодействии, дискурсивных фреймах, организационной рутине, социальных сетях и институциональных формах” (Брубейкер 2012: 15–16). Современные исследователи, желая соответствовать международным стандартам, вместо понятия “самобытность” чаще используют “идентичность”. Но, по признанию Р. Брубейкера, термин “идентичность” крайне неясен и безнадежно расплывчат. По моему мнению, его в русском языке вполне можно заменить “самобытностью” – не только повседневным, но и имеющим глубокий смысл отечественным термином. Совсем рядом в смысловом плане стоят “этничность”, “одноприродность” и “самосознание”. В статье будем использовать “самобытность” в качестве адекватного синонима “идентичности”.
4 * * *
5 В 1809 г. территория Финляндии вошла в состав России как автономное образование. Тогда императором Александром I для Великого княжества Финляндского были сохранены ранее действовавшие на его территории конституция и шведские законы, опиравшиеся на Акт о форме правления. Сам факт объединения и события, связанные с ним, заложили основу финско-российского сотрудничества в самых разных направлениях и способствовали появлению новой плеяды финских ученых.
6 Поскольку Россия не хотела, чтобы Швеция сохраняла свое влияние на этой территории, она “поддерживала лидеров Финляндии в их стремлении создать самобытную финскую культуру на основе древних традиций прибалтийско-финских народов и развития финского языка как языка преобладающей части населения страны” (Нилова 2009: 64). Финноязычные народы в многонациональной России всегда занимали особую нишу. “Экспедиции А.И. Шёгрена, М.А. Кастрена, Э. Лённрота и А. Альквиста открыли финнам мир российских финно-угров, изучение которых стало неотъемлемой частью суверенизации национальной гуманитаристики” (Загребин 2017: 35). Период этих исследований начиная со второй половины XVIII в. можно смело назвать “временем Лённрота”. Но в начале нового столетия нужно было искать новые, малоизведанные области для полевых наблюдений.
7 К середине XIX в. большой международный интерес вызывали работы финских ученых, изучающих финно-угорские народы России, в т.ч. чувашей. Об этом свидетельствует, например, то, что в 1857 г. письма финского исследователя А. Альквиста об экспедиции 1856–1857 гг. к чувашам Казанской и Симбирской губерний были опубликованы на финском и немецком языках в России, а в 1858 г. в Германии.

Number of purchasers: 0, views: 787

Readers community rating: votes 0

1. Aalto, P. 1971. Oriental studies in Finland: 1829–1918. Helsinki: Tilgmann.

2. Agyagási, K., and E. Winkler. 2008. Vorwort [Introduction]. In Tsҫhuwasҫhiska [Chuvashica], by A. Ahlqvist I: XI–XIII. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadója.

3. Agyagási, K. 2008. August Ahlqvist Stellung in der Geschichte der Erforschung des Tschuwaschischen [August Ahlqvist Position in the History of the Exploration of Chuvash]. In Tsҫhuwasҫhiska [Chuvashica], by A. Ahlqvist I: XV–XXXV. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadója.

4. Ahlquist, A. 1857. Aus einem Briefe des Candidaten Aug. Ahlquist an Herrn A. Schiefner (Lu le 22 août 1856) [From a Letter from the Candidate Aug. Ahlquist to Mr. A. Schiefner (Read on August 26, 1856)]. Bulletin de la classe des Sciences historiques, philologiques et politiques de lʼ Académie Impériale des Sciences de St.-Petersbourg XIV: 145–160.

5. Ahlqvist, A. 1857. Ensimäinen matka-kertomus [First Travel Report]. Suomi, Tidskrift i fosterländska ämmen. 1856 XVI: 215–237. Helsingfors: FLST.

6. Ahlqvist, A. 1857. Toinen matkakertomus [Second Travel Report]. Suomi, Tidskrift i fosterländska ämnen. 1856 XVI: 238–252. Helsingfors: FLST.

7. Ahlqvist, A. 1858. Nachrichten über Tschuwaschen und Tscheremissen [News about Chuvash and Cheremisse]. Archiv für wissenschaftliche Kunde von Russland 18 (1): 39–64. Berlin.

8. Ahlqvist, A. 2008. Tsҫhuwasҫhiska. Bd. I [Chuvashica. Pt. I], edited by K. Agyagási. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadója.

9. Ahlqvist, A. 2010. Tsҫhuwasҫhiska. Bd. II. [Chuvashica. Pt. II], edited by K. Agyagási. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadója.

10. Brubaker, R. 2012. Etnichnost’ bez grupp [Ethnicity without Groups], translated by I. Borisova. Moscow: Izdatel’skii dom Vysshei shkoly ekonomiki, 2012.

11. Karm, S. 2019. Finno-ugorskii diskurs v estonskoi etnologii (na primere issledovaniia udmurtskoi kul'tury) [Finn-Ugric Discourse in Estonian Ethnology (Example of Udmurt Culture Study)]. Tartu: University of Tartu Press. https://doi.org/10.35634/2224-9443-2020-14-2-357-365

12. Kiseleva, T. 2011. Pervootkryvatel’ vepsov [The Discoverer of Veps] In Vepsskaia literatura: materialy i issledovaniia [Veps Literature: Materials and Research], edited by V. Ogryzko, 3–7. Moscow: Literaturnaia Rossiia.

13. Korhonen, M. 1993. August Ahlqvist kielitieteilijänä [August Ahlqvist as a Linguist]. In Suomen kieli, suomen mieli: August Ahlqvis vaikuttajana, edited by J. Anhava, 55–69. Helsinki: SKS.

14. Nilova, V. 2009. Minoritarnaia kul’tura v politicheskom proekte, ili Finliandiia v poiskakh natsional'nogo samosoznaniia [Minority Culture in a Political Project, or Finland in Search of National Identity]. Opera musicological 2 (2): 60-77.

15. Salmin, A.K. 2019. Saviry, bulgary i tiurko-mongoly v istorii chuvashei [Savirs, Bulgars and Turko-Mongols in the History of the Chuvash]. St. Petersburg: Nestor-Istoriia.

16. Winkler, E. 2008. August Ahlqvist als Erforscher des Tschuwaschischen [August Ahlqvist as an Explorer of Chuvash]. In Tsҫhuwasҫhiska [Chuvashica], by A. Ahlqvist I: XXXVII–LX. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadója.

17. Winkler, E. 2009. Avgust Al’kvist kak issledovatel’ chuvashskogo yazyka [August Ahlqvist as a Researcher of Chuvash Language]. Chuvashskii gumanitarnyi vestnik 4: 113–123.

18. Zagrebin, A.E. 2017. Dva veka finno-ugorskoi etnografii [Two Centuries of Finno-Ugric Ethnography] In XII Kongress antropologov i etnologov Rossii: sb. materialov [12th Congress of Anthropologists and Ethnologists of Russia: Collection of Writings], edited by A.E. Zagrebin and M.Yu. Martynova, 33–40. Moscow; Izhevsk: IEA RAN, UIIIaL UrO RAN.

19. Zagrebin, A.E. 2020. Avgust Al’kvist: trudnosti etnolingvisticheskogo perekhoda [August Ahlqvist: Difficulties of Ethnolinquistic Transition]. Uralo-altaiskie issledovaniia 2 (37): 114–122. https://doi.org/10.37892/2500-2902-2020-37-2-114-123



Additional sources and materials

Салминен 2004 – Салминен Т. Маттиас Александр Кастрен // Сто замечательных финнов: калейдоскоп биографий / Ред. Т. Вихавайнен. Хельсинки: Общество финской литературы, 2004. С. 228–235. https://kansallisbiografia.fi//pdf/kb_ru.pdf 

SKSA 1 – Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Arkisto. Kot. 54. (Ahlqvist A. Tsҫhuwasҫhiska). 

SKSA 2 – Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Arkisto. Kot. 141.86 (Ilminsky N.I. Letter to Ahlqvist A. 24.II.1889). 

SKSA 3 – Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Arkisto. Kot. 14297e (Ahlqvist August. Tscuwaschiska Sånger). 

Система Orphus

Loading...
Up