Самобытность чувашей в восприятии Августа Альквиста

 
Код статьиS086954150014809-9-1
DOI10.31857/S086954150014809-9
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: ведущий научный сотрудник
Аффилиация: Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) РАН
Адрес: Российская Федерация, Санкт-Петербург
Название журналаЭтнографическое обозрение
Выпуск№2
Страницы97-110
Аннотация

В работе ставится проблема выявления и анализа восприятия самобытности чувашей финским исследователем XIX в., членом-корреспондентом Императорской Санкт-Петербургской академии наук Августом Альквистом. Для этого автор статьи исследует не переведенные на русский язык статьи и архивные рукописи Альквиста, основанные на собранных в Среднем Поволжье материалах. Деятельность Альквиста освещается через серию экспедиций, снаряженных Императорским Александровским университетом. В XIX в. была заложена основа для научных поисков исторических корней финнов. Именно тогда взоры финских исследователей обратились к России: изучались не только коми, мокша, удмурты, черемисы, эрзя, но и тюрки, и монголы. Альквист, путешествуя по землям чувашей, мишарей и татар, собирал материалы по этногенезу, истории и этнографии этих народов, но особый интерес ученого вызывали их языковые особенности. Большое внимание в своих исследованиях Альквист уделял чувашам, отмечая, что в историческом плане они представляют собой самобытный этнос, отличающийся от всех своих соседей.

Ключевые словаА. Альквист, самобытность, чуваши, этногенез, история, этнография, язык
Дата публикации26.06.2021
Кол-во символов38814
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 Происхождение чувашского народа до сих пор окутано мраком: часть ученых относит его напрямую к финской народной группе, другие выдают за чистого сородича тюркского языка
2 (Ahlquist 1857c: 145).
3 Начнем с вынесенного в заглавие настоящей статьи термина “самобытность”. Самобытность “выражается не только в политических проектах и националистической риторике, но и в повседневных столкновениях, практических категориях, знании здравого смысла, культурных идиомах, когнитивных схемах, сигналах во взаимодействии, дискурсивных фреймах, организационной рутине, социальных сетях и институциональных формах” (Брубейкер 2012: 15–16). Современные исследователи, желая соответствовать международным стандартам, вместо понятия “самобытность” чаще используют “идентичность”. Но, по признанию Р. Брубейкера, термин “идентичность” крайне неясен и безнадежно расплывчат. По моему мнению, его в русском языке вполне можно заменить “самобытностью” – не только повседневным, но и имеющим глубокий смысл отечественным термином. Совсем рядом в смысловом плане стоят “этничность”, “одноприродность” и “самосознание”. В статье будем использовать “самобытность” в качестве адекватного синонима “идентичности”.
4 * * *
5 В 1809 г. территория Финляндии вошла в состав России как автономное образование. Тогда императором Александром I для Великого княжества Финляндского были сохранены ранее действовавшие на его территории конституция и шведские законы, опиравшиеся на Акт о форме правления. Сам факт объединения и события, связанные с ним, заложили основу финско-российского сотрудничества в самых разных направлениях и способствовали появлению новой плеяды финских ученых.
6 Поскольку Россия не хотела, чтобы Швеция сохраняла свое влияние на этой территории, она “поддерживала лидеров Финляндии в их стремлении создать самобытную финскую культуру на основе древних традиций прибалтийско-финских народов и развития финского языка как языка преобладающей части населения страны” (Нилова 2009: 64). Финноязычные народы в многонациональной России всегда занимали особую нишу. “Экспедиции А.И. Шёгрена, М.А. Кастрена, Э. Лённрота и А. Альквиста открыли финнам мир российских финно-угров, изучение которых стало неотъемлемой частью суверенизации национальной гуманитаристики” (Загребин 2017: 35). Период этих исследований начиная со второй половины XVIII в. можно смело назвать “временем Лённрота”. Но в начале нового столетия нужно было искать новые, малоизведанные области для полевых наблюдений.
7 К середине XIX в. большой международный интерес вызывали работы финских ученых, изучающих финно-угорские народы России, в т.ч. чувашей. Об этом свидетельствует, например, то, что в 1857 г. письма финского исследователя А. Альквиста об экспедиции 1856–1857 гг. к чувашам Казанской и Симбирской губерний были опубликованы на финском и немецком языках в России, а в 1858 г. в Германии.

Всего подписок: 0, всего просмотров: 713

Оценка читателей: голосов 0

1. Брубейкер Р. Этничность без групп / Пер. с англ. И. Борисовой. М.: Издательский дом Высшей школы экономики, 2012.

2. Винклер Э. Август Альквист как исследователь чувашского языка // Чувашский гуманитарный вестник. 2009. № 4. С. 113–123.

3. Загребин А.Е. Два века финно-угорской этнографии // XII Конгресс антропологов и этнологов России: сб. материалов / Отв. ред. А.Е. Загребин, М.Ю. Мартынова. М.; Ижевск: ИЭА РАН, УИИЯЛ УрО РАН, 2017. С. 33–40.

4. Загребин А.Е. Август Альквист: трудности этнолингвистического перехода // Урало-алтайские исследования. 2020. № 2 (37). С. 114–122. https://doi.org/10.37892/2500-2902-2020-37-2-114-123

5. Карм С. Финно-угорский дискурс в эстонской этнологии (на примере исследования удмуртской культуры). Tartu: University of Tartu Press, 2019. https://doi.org/10.35634/2224-9443-2020-14-2-357-365

6. Киселёва Т. Первооткрыватель вепсов // Вепсская литература: материалы и исследования / Сост. В. Огрызко. М.: Литературная Россия, 2011. С. 3–7.

7. Нилова В. Миноритарная культура в политическом проекте, или Финляндия в поисках национального самосознания // Opera musicologica. 2009. № 2 (2). С. 60–77.

8. Салмин А.К. Савиры, булгары и тюрко-монголы в истории чувашей. СПб.: Нестор-История, 2019.

9. Aalto P. Oriental studies in Finland: 1829–1918. Helsinki: Tilgmann, 1971.

10. Agyagási K. August Ahlqvist Stellung in der Geschichte der Erforschung des Tschuwaschischen // Ahlqvist A. Tsҫhuwasҫhiska. Bd. I. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadója, 2008. S. XV–XXXV.

11. Agyagási K., Winkler E. Vorwort // Ahlqvist A. Tsҫhuwasҫhiska. Bd. I. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadója, 2008. S. XI–XIII.

12. Ahlqvist A. Ensimäinen matka-kertomus // Suomi, Tidskrift i fosterländska ämmen. 1856. Vol. XVI. Helsingfors: FLST, 1857a. P. 215–237.

13. Ahlqvist A. Toinen matkakertomus // Suomi, Tidskrift i fosterländska ämnen. 1856. Vol. XVI. Helsingfors: FLST, 1857b. P. 238–252.

14. Ahlqvist A. Aus einem Briefe des Candidaten Aug. Ahlquist an Herrn A. Schiefner (Lu le 22 août 1856) // Bulletin de la classe des Sciences historiques, philologiques et politiques de lʼ Académie Impériale des Sciences de St.-Petersbourg. 1857c. no XIV. P. 145–160.

15. Ahlqvist A. Nachrichten über Tschuwaschen und Tscheremissen // Archiv für wissenschaftliche Kunde von Russland. Bd. 18. H. 1. Berlin, 1858. S. 39–64.

16. Ahlqvist A. Tsҫhuwasҫhiska. Bd. I / Ed. K. Agyagási. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadója, 2008.

17. Ahlqvist A. Tsҫhuwasҫhiska. Bd. II / Ed. K. Agyagási. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadója, 2010.

18. Korhonen M. August Ahlqvist kielitieteilijänä // Ed. J. Anhava. Suomen kieli, suomen mieli: August Ahlqvis vaikuttajana. Helsinki: SKS, 1993. P. 55–69.

19. Winkler E. August Ahlqvist als Erforscher des Tschuwaschischen // Ahlqvist August. Tsҫhuwasҫhiska. Bd. I. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadója, 2008. S. XXXVII–LX.



Дополнительные библиографические источники и материалы

Салминен 2004 – Салминен Т. Маттиас Александр Кастрен // Сто замечательных финнов: калейдоскоп биографий / Ред. Т. Вихавайнен. Хельсинки: Общество финской литературы, 2004. С. 228–235. https://kansallisbiografia.fi//pdf/kb_ru.pdf 

SKSA 1 – Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Arkisto. Kot. 54. (Ahlqvist A. Tsҫhuwasҫhiska). 

SKSA 2 – Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Arkisto. Kot. 141.86 (Ilminsky N.I. Letter to Ahlqvist A. 24.II.1889). 

SKSA 3 – Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Arkisto. Kot. 14297e (Ahlqvist August. Tscuwaschiska Sånger). 

Система Orphus

Загрузка...
Вверх