The Russian Picture of the World in modern Russian-language Armenian literature about children and adolescents (based on the works by N. Abgaryan and M. Petrosyan)

 
PIIS271291870019136-5-1
DOI
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Scientific editor of the publishing house
Affiliation: Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation
Address: Russian Federation,
Occupation: Associate Professor
Affiliation: Literary Institute. A.M. Gorky
Address: Russian Federation
Journal nameRussian Journal of Bilingualism Studies
EditionLanguage conceptualization of the world and bilingualism: problems of interference, linguodidactic and literary discussions
Pages54-61
Abstract

The article is devoted to the analysis of novels that have received many literary awards - the mystical "The House in which ..." by M. Petrosyan and the autobiographical "Manyunya" by N. Abgaryan. Warm and vivid memories of childhood with tricks and naive childish judgments and decisions in "Manyunya", fascinating descriptions of a strange house and its inhabitants in "The House in which ..." make it possible to speak with full confidence about the culture of Russian-speaking Armenians. Those works are analyzed from the point of view of reproduction of the Russian picture of the world in them and the reader's perception of it through the characteristic features of the Russian national character brilliantly reflected with the special aesthetics inherent in writers who do not live in a Russian-speaking environment, which makes the novels united by the search for moral meanings a phenomenon in children's literature. Preserving the tradition of the Armenian literature in any language to write about Armenia, its culture, the Armenian and his soul, M. Petrosyan and N. Abgaryan profoundly, and at the same time directly and visibly show the importance of the interaction of cultural systems, the need for a multifaceted interethnic dialogue, proving the essential role of the historical, social, spiritual unity, instilling adult morality in adolescents through a striking awareness of spirituality, morality, empathy, etc. as components of the national picture of the world.

 

Keywordsaesthetics of the novel, national picture of the world, archetype, mythology, cultural values.
Received09.03.2022
Publication date23.03.2022
Number of characters21166
Cite   Download pdf To download PDF you should sign in
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
1 Введение
2 Литература для детей и подростков на протяжении многих лет была в центре внимания как читателей, так и литературных критиков. Различные жанры, адекватный возрасту читателей настрой автора, знание детской психологии, посыл на вечные ценности и менталитет [8; 13; 26 и др.] делают современные произведения детской и подростковой литературы актуальными и востребованными. Авторы чувствуют тенденции в предпочтениях молодого поколения, поэтому направленность их деятельности широка: от популярной фэнтези до глубоких философских рассуждений, способных обогатить личность ребенка [10].
3 Постановка проблемы
4

В 2005 году была учреждена «Русская премия». Её вручают писателям, пишущим по-русски и проживающим за пределами России. Почему нерусские писатели или писатели, живущие в Белоруссии, Армении, Казахстане и в более дальних станах, пишут сегодня по-русски? Ответы на этот вопрос могут основываться как на чувственном восприятии действительности, так и иметь политизированную идеологическую базу. Эстетическая составляющая представляется наиболее продуктивной для анализа русской литературы, которая не перестает быть русской от того, что её написали нерусские писатели. Главный редактор журнала «Дружба народов», член жюри «Русской премии» Александр Эбаноидзе в 2006 году высказал мнение, что «писать на неродном языке — это всегда примета биографического излома», и если «проследить биографии писателей..., можно обнаружить, что за их русскоязычием обычно стоит какая-то драма, которая лишает естественной возможности самовыражения на родном языке: Айтматов был детдомовцем» [20]. Однако данное утверждение опровергается многими национальными детскими писателями, которые в том числе для сохранения этнического многообразия, для продвижения традиционных ценностей, признания, узнаваемости своего народа, пишут на русском языке. Так что русскоязычная литература вне пределов России – явление в большинстве случаев не драмы, а способа развития и сбережения национальной культуры и памяти.

Актуальность вопросов, связанных с написанием русскоязычных произведений национальными авторами, проявляется и в предназначении литературы. Современные дети и подростки ищут для себя то, что им интересно, поэтому многие детские произведения, которые принято называть классическими, остаются часто вне поля зрения читателей. Заменой им стали «научные», «познавательные», «производственные» сказки, комиксы, книги в стиле фэнтези разной направленности (исторические, экологические, футуристические и др.), произведения нон-фикшн, сиквелы и приквелы и др. Авторы ищут, используя жанровое разнообразие, новых героев и концепций их поступков, слов, межличностного взаимодействия, возможности отражения трансформируемого мира, моделей социальной реальности, культурного пространства.

views: 198

Readers community rating: votes 0

1. Arzamasceva I.N. Detskaya i podrostkovaya literatura // Istoriya russkoj literatury HKH–XXI vekov / Pod obshch. red. V. A. Meskina. M.: YUrajt, 2019. S. 359–379.

2. Vezhbickaya A. Russkij yazyk. [Elektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://philologos.narod.ru/ling/wierz_rl.htm

3. Galichkina E. N. Sovremennye podhody k izucheniyu lingvisticheskogo yavleniya fenomena bilingvizma // Universal'noe i kul'turno-specifichnoe v yazykah i literaturah. Materialy 3-j mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. Kurganskij gosudarstvennyj universitet. 2016. S. 150-154.

4. Dobrovol'skaya V.E. Mnimaya invalidnost' v volshebnoj skazke // Vestnik Literaturnogo instituta. №1, 2018. S.12-27.

5. Ivanov A. Literatura na russkom yazyke v postsovetskih stranah kak faktor samoidentifikacii slavyanskih narodov// Prostranstvo literatury. 2019. S. 93-99.

6. Kireev V. H. Problema harakterov i obstoyatel'stv v sovremennom istoricheskom romane russkih pisatelej Uzbekistana. Samarkand, 1973. 263 s.

7. Kiselev V. Devochka i pticelet. Moskva, Izdatel'stvo «Detskaya literatura», 1966. 48 s.

8. Kiselev V. S. Mul'tikul'turalizm v literaturnom izmerenii: problemy i perspektivy razvitiya v rossijskom literaturovedenii // Problemy nacional'noj identichnosti v russkoj literature XX veka: po materialam 2-j Internet-konferencii "Russkoyazychnaya literatura v kontekste slavyanskoj kul'tury: problemy nacional'noj identichnosti" (30 oktyabrya - 10 noyabrya 2009 g.) / nauch. red. T. L. Rybal'chenko. Tomsk: Izdatel'stvo Tomskogo universiteta, 2011. S. 5-32.

9. Korneeva T. A. Lingvokul'turologicheskoe prochtenie hudozhestvennogo proizvedeniya s dvojnym nacional'no-kul'turnym koloritom // Epoha nauki. 2020. №22. S. 247-250.

10. Lojter S.M., YAsnov M.D. O detskoj literature, detskih poetah i detskom chtenii // Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta. №5 (182), 2019. S. 101-107.

11. Meshcheryakova M.I. Russkaya detskaya, podrostkovaya i yunosheskaya proza 2 poloviny XX veka: problemy poetiki. M.: Megatron, 1997. 381 s.

12. Mineralova I.G. Detskaya literatura. Uchebnik i praktikum dlya akademicheskogo bakalavriata. M.: Izdatel'stvo YUrajt, 2016. 333 s.

13. Patrikeeva E.G., Kalinina T.V. Vospitanie moral'no-nravstvennyh cennostej u sovremennyh podrostkov v usloviyah obrazovatel'nogo uchrezhdeniya // Koncept, nauchno-metodicheskij elektronnyj zhurnal, № 7, 2019. S.10-22.

14. Petrosyan Mariam: «Moi geroi ne hotyat rasstavat'sya so svoim detstvom». Interv'yu. // Pervoe sentyabrya. Gazeta dlya uchitelya. № 1. 2010. [Elektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://ps.1september.ru/article.php?ID=201000128

15. Petrosyan M. Dom, v kotorom... Kniga pervaya «Kuril'shchik». M.: Livibook, 2018. 14 s.

16. Pokrovskaya A.K. Osnovnye techeniya v sovremennoj detskoj literature // Detskie chteniya, 2013. S. 6-35.

17. Propp V.YA. Istoricheskie korni volshebnoj skazki. M.: Labirint, 2005. 364 s.

18. Razvitie nacional'nyh literatur narodov Rossii i stran Sodruzhestva Nezavisimyh Gosudarstv // Materialy mezhregional'noj nauchno-prakticheskoj konferencii s mezhdunarodnym uchastiem (Izhevsk–Votkinsk, 23?24 maya 2019 g.) / Nac. b-ka Udmurt. Resp.; [sost. E. V. Egorova]. Izhevsk, 2019. 113 s.

19. Russkaya literatura vne Rossii: bor'ba s nesushchestvovaniem ili novoe rozhdenie? (23.12.2015) [Elektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://gefter.ru/archive/17057

20. «Slovo pisatelya teper' zvuchit shepotom». Interv'yu s Aleksandrom Ebanoidze // Informacionno-analiticheskaya gazeta armyanskoj diaspory stran SNG. [Elektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://old.noev-kovcheg.ru/article.php?n=95&a=34

21. Sultanov K. K. Ot «edinstva mnogoobraziya» k «edinstvu-v-razlichii»? Iz opyta izucheniya literatur narodov Rossii // Voprosy literatury. №1. 2016. C. 64-103.

22. Sultanov K.K. Russkoyazychnaya literatura kak kul'turnyj fenomen i ob"ekt issledovaniya //Nauchnaya konferenciya «Lomonosovskie chteniya» MGU imeni M.V. Lomonosova, aprel' 2016. M.: MGU, 2016. S. 154-162.

23. Tihanov G. «Malye i bol'shie literatury» v menyayushchemsya formate istorii literatury // Voprosy literatury. № 6. 2014. S. 253–278.

24. Tlostanova M.V. Postsovetskaya literatura i estetika transkul'turacii. ZHit' nikogda, pisat' niotkuda. M.: Editorial URSS, 2004. 416 s.

25. Frolkina D.I. Russkoyazychnye proizvedeniya dlya detej v literature korennyh narodov YAkutii. Diss. kand… filolog. nauk., M.: MGU im. M.V. Lomonosova, 2021. 204 s.

26. Denisenko Elena N. Some features of Russian and polish language picture of the world // WUT 2020 10th International Conference “Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects”. The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences EpSBS. 2020, R. 358-364. [Elektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://www.europeanproceedings.com/files/data/article/ 10030/10832/article_10030_10832_pdf_100.pdf

27. Denisenko Elena N. National and cultural semantics of Russian anthropometaphors // International Linguistic Science and Practice Conference “Methods of Teaching Foreign Languages 2.0: Real vs. Virtual” 2021. [Elektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/abs/2021/38/shsconf_mtfl2021_02018/shsconf_mtfl2021_02018.html

Система Orphus

Loading...
Up