Comments and Additions to the Small Request from Members of DIE LINKE Parliamentary Group to the Federal Government on the Situation of the German language in Russia

 
PIIS271291870017144-4-1
DOI
Publication type Review
Status Published
Authors
Occupation: until 2016 Head of the DAAD Branch Office Moscow, Head of the German House for Science and Innovation, Moscow
Affiliation:
DAAD Headquarters in Bonn
DAAD Office Moscow
Address: Bonn, Bonn
Journal nameRussian Journal of Bilingualism Studies
EditionTheoretical and Applied Aspects of the Bilingualism Research in the Focus of Scientific Discussions
Pages87-94
Abstract

В результате либерализации школьного образования в России с середины 1990-х годов родителям было предоставлено большее право голоса, особенно при выборе иностранных языков для своих детей. Обязательное и удивительно постоянное соотношение распределения иностранных языков в школах и вузах, которое все еще сохранялось в послевоенный период, – 60% для английского языка, 20% для немецкого, а также 20% для французского и других языков – было отменено. Теперь у школьников был свободный выбор. Но последствия либерализации достигли вузовской сферы только примерно с 2003/04 года. Опять же, теперь здесь действовала воля студента, а не жесткая квота. С когда-то 20% доля немецкого языка в обучении иностранным языкам снизилась сначала до 12% и продолжала уменьшаться примерно до 8-9% на сегодняшний день. Эта тенденция затронула в сфере высшего образования  не только иностранные языки – но и преподавание основной специальности и общих дисциплин первых двух лет обучения в вузе (физкультуры, истории России в 20 веке, иностранных языков и пр.). В гуманитарных направлениях подготовки обязательное изучение иностранных языков, помимо основных предметов, длится частично три года. Английский язык выиграл от этой либерализации. Количество преподавателей немецкого языка сначала не менялось, но затем стало слишком высоким в процентном соотношении с количеством студентов.

KeywordsGerman language, German studies, education in Russia
Received18.10.2021
Publication date22.10.2021
Number of characters22413
Cite   Download pdf To download PDF you should sign in
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
1 Задача квотирования иностранных языков
2 В результате либерализации школьного образования в России с середины 1990-х годов родителям было предоставлено большее право голоса, особенно при выборе иностранных языков для своих детей. Обязательное и удивительно постоянное соотношение распределения иностранных языков в школах и вузах, которое все еще сохранялось в послевоенный период, – 60% для английского языка, 20% для немецкого, а также 20% для французского и других языков – было отменено. Теперь у школьников был свободный выбор. Но последствия либерализации достигли вузовской сферы только примерно с 2003/04 года. Опять же, теперь здесь действовала воля студента, а не жесткая квота. С когда-то 20% доля немецкого языка в обучении иностранным языкам снизилась сначала до 12% и продолжала уменьшаться примерно до 8-9% на сегодняшний день. Эта тенденция затронула в сфере высшего образования не только иностранные языки – но и преподавание основной специальности и общих дисциплин первых двух лет обучения в вузе (физкультуры, истории России в 20 веке, иностранных языков и пр.). В гуманитарных направлениях подготовки обязательное изучение иностранных языков, помимо основных предметов, длится частично три года. Английский язык выиграл от этой либерализации. Количество преподавателей немецкого языка сначала не менялось, но затем стало слишком высоким в процентном соотношении с количеством студентов.
3 Отказ от безвалютного обмена"
4 Еще в 1991/92 учебном году, год спустя после объединения Германии и истечения срока действия специального статуса студентов и ученых, прибывших в ГДР из бывших государств Восточного блока до 3 октября 1990 года в рамках двусторонних соглашений на экономической основе соответствующего валютного курса, было отменено так называемое включенное обучение для русских, украинских и других студентов. Это означало резкое сокращение языковых контактов для изучающих немецкий язык студентов, а также для преподавателей немецкого языка. Когда-то обширный обмен, проводимый в рамках интегрированных программ обучения, мог быть лишь частично компенсирован немецкой стороной по соображениям затрат, хотя DAAD создал разнообразный и новый инструментарий для этого обмена. (Вузовские партнерства, программы обучения на немецком языке и, специально для германистов, вузовские партнерства в области германистики). Однако абсолютные цифры для изучающих немецкий язык оставались обозримыми. В рамках этих новых программных структур в 1993 году также была запущена семестровая стипендиальная программа DAAD.
5 Семестровые стипендии
6 Прекращение программы семестровых стипендий DAAD в 2011 году было серьезным ударом, поскольку в результате исчезла существенная мотивация для студентов российских вузов, изучавших немецкий язык, особенно региональных. Однако, к сожалению, появились также обстоятельства, которые все больше и больше затрудняли продолжение этой само по себе очень позитивной программы в прежнем виде. Во-первых, российские вузы не признавали результаты по отдельным предметам и целым сессиям, полученные в немецких университетах российскими студентами, которым пришлось досдавать материал, “пропущенный“ во время их пребывания за границей. Однако более серьезными были последствия Болонского процесса, к которому Россия присоединилась в 2003 году при министре В.М. Филиппове. Сокращение с пяти лет обучения в специалитете (с получением диплома специалиста) до четырех лет (с получением степени бакалавра) сделало практически невозможным обучение за рубежом в течение целого семестра. Но поскольку реализация Болонского процесса шла вяло, программа смогла реализовываться еще несколько лет. По моей оценке, в период с 1993 по 2011 год российским студентам, изучающим немецкий язык, было предоставлено от 750 до 800 стипендий.

views: 345

Readers community rating: votes 0

Система Orphus

Loading...
Up