Philological Hermeneutics as a Philosophical Method. School of V.G. Admoni and N.O. Guchinskaya

 
PIIS004287440007350-0-1
DOI10.31857/S004287440007350-0
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Head of the Department of Theory and History of Culture, Herzen State Pedagogical University.
Affiliation: Herzen State Pedagogical University of Russia
Address: Russian Federation
Journal nameVoprosy filosofii
EditionIssue 11
Pages36-39
Abstract

The article is about the history of hermeneutics in the USSR, more precisely ‒ about one of the significant episodes of this history ‒ the school of philological hermeneutics V.G. Admoni and N.O. Guchinskaya, which arose and developed at the Leningrad State Pedagogical Institute, at the Department of Germanic Philology in the second half of the 20th century. It is shown that the scientific activity of this school, in fact, represents the evolution of the philological problems of the theory of translation into the philosophical problems of understanding as a key method of humanitarian knowledge. The translation became a model of the hermeneutical situation, which was described not in terms of the concept of linguistic structure and communicative act, but in terms of expression of unique creative (poetic) meanings created by the artist and recreated by his recipient. The understandable hermeneutic situation was presented in the concept of N.O. Guchinskaya as a starting point for the study of any cultural artifact that precedes its idealization and schematizing generalizations. Hermeneutics in this concept has become a kind of transition from art to science ‒ both as a research method, based on the intuition of the researcher, and as a result of such work, which turns out to be the recipient’s response to the author’s creative incentive. The article also shows that this transition is a circle that is the only way to access the world of culture, historically distant from the world of the researcher. We are talking about a circular alternation of grammatical and psychological interpretations that set the boundaries of interpretation but allow you to save all their diversity and infinity.

Keywordstheory of translation, literary hermeneutics, philosophical hermeneutics, methodology of humanitarian knowledge, V.G. Admoni, N.O. Guchinskaya
Received04.12.2019
Publication date05.12.2019
Number of characters6231
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 XIX столетие – «золотой век» исторического мышления в России, своего рода познавательная древность, трудно постигаемая после радикальных культурных разрывов XX столетия. С тех пор многие исторические тексты XIX в. переизданы. Мы располагаем уникальными программами герменевтических настроек отечественного исторического мышления, некогда созданными или намеченными в различных плоскостях Г.Г. Шпетом, М.М. Бахтиным. Однако, применимость этих программ к русской исторической мысли избирательна. Почти в каждом из признанных текстов XIX столетия, выводимых из архивного в публичное исследовательское пространство, обнаруживаются «слепые зоны» понимания. Такую недосказанность невозможно компенсировать сюжетной схематикой и общей осведомленностью об обстоятельствах происхождения этих текстов. Неясным часто остается диалогический, сплачивающий момент живого общения участников дискуссий.
2 В русской философии истории весьма озадачивают «полемические шквалы», нередкие в тех дискуссиях, которые приходили в движение при участии В.С. Соловьева. Прошли времена беспечного «соловьевоцентризма» (о том, как он давал себя знать в дидактических версиях истории философии Н.О. Лосского, В.В. Зеньковского и др. см. [Ильин 2003]). Показательна, к примеру, история полемик В.С. Соловьева и Н.Н. Страхова насчет философии истории Н.Я. Данилевского, затянувшаяся на десятилетия и имевшая некоторые долговременные следствия, в том числе некоторую профессиональную диффамацию Н.Н. Страхова и, разумеется, возвратное недоумение в отношении Соловьева уже в исследованиях последнего времени (см.: [Мотовникова 2014]). Эпистемологическая риторичность Соловьева и собеседников, доверившихся ему и согласившихся с ним, создают довольно ощутимые помехи для различения других философско-исторических дискуссий (как минимум, 70–80-х гг. XIX в.) и нуждаются в специальной герменевтической оценке.
3 Впрочем, мало прояснены и тематики историчных литературно-критических дискуссий XIX в., в которых участвовали Н.И. Надеждин, А.А. Григорьев, Н.Н. Страхов. И что особенно досадно, почти не исследованы пересечения их разговоров с теми академическими движениями, которые связываются с именем А.Н. Пыпина, видного деятеля тогдашней истории литературы. Но, пожалуй, наименее доступно для исследований недосказанное в разговоре историков общественной (социально-политической и экономической) жизни. Причем разговор здесь именно эпистемологический или «методологический». Образцовой здесь можно считать «Методологию истории» А.С. Лаппо-Данилевского. Скажем, вполне обезоруживает то, что Лаппо-Данилевский почти не припоминает методологические привычки и склонности русских историков, ограничивая свой энциклопедизм западным (главным образом, немецким и французским) методологическим опытом историографии. Нет упоминания Н.М. Карамзина, методологически отнюдь не наивного историка; непродуктивным и неожиданно неосторожным может показаться пренебрежительное отношение Лаппо-Данилевского к методологическому опыту К.Н. Бестужева-Рюмина, своего учителя, и т.д. Не принимая во внимание контекст общения А.С. Лаппо-Данилевского, можно заподозрить его и в некотором идеологическом энтузиазме, вплоть до предположения герменевтической бесчувственности у историка, который последовательно фиксирует идейное начало, например, у Ф. Шлейермахера, Л. фон Ранке или у И.-Г. Дройзена, Г.Г. Гервинуса, но не замечает герменевтической содержательности, понимающих начал их исторических разработок. Но «подозрение» это, в свою очередь, трудно согласуется с тем, что известно о «творческой интенциональности» мышления Лаппо-Данилевского [Корзун 2013, 77], принципиальной открытости его собственного методологического этоса.

Number of purchasers: 1, views: 1205

Readers community rating: votes 0

1. Volsky, Alexey L. (2008) ‘Poetic hermeneutics N.O. Guchinskaya in the context of the development of hermeneutics in Russia’, Bulletin of the Leningrad Regional Pushkin State University, Philology Series, 15, 3, pp. 14–24 (in Russian).

Система Orphus

Loading...
Up