Day and Twilight of Promise (a Promise in a Literary Context and in the Light of a Performative Theory)

 
PIIS004287440007165-6-1
DOI10.31857/S004287440007165-6
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Sechenov First Moscow State Medical University (Sechenov University)
Address: 8–2, Trubetskaya str., Moscow, 119991, Russian Federation
Journal nameVoprosy filosofii
EditionIssue 10
Pages86-98
Abstract

This article discusses the phenomenon of promise - in its philosophical, linguistic, and social contexts. The author analyzes the theory of performative speech acts of J. Austin and J. Searle, the controversy of Searle and J. Derrida; while mentioning also the role of the concept of “promise” in the philosophy of F. Nietzsche and P. Ricoeur. The theme of the promise is comprehended in its relation to such different areas of philosophical research as the problem of subject identity, the problem of society as a system of interpersonal interactions, the problem of performative judgments, problem of temporality in its existential aspect. The author seeks to show that the more ontologically significant aspects of the promise are the subject of attention, the more there is disagreement about them among philosophers and linguists. As some kind of literature analogue of theoretical reflections on subject, the article advocates a literary work that allows you to look at the promise in terms of its relationship with the life project and - at the same time - as a plot-forming element of the autobiographical work.

Keywordspromise, performative, constants, illocution, perlocution, commissioners, commitment, testimony
Received09.11.2019
Publication date02.12.2019
Number of characters44309
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 «Вместе с материнской любовью на заре вашей юности вам дается обещание, которое жизнь никогда не выполняет», – этой фразой Ромэн Гари предваряет свое жизнеописание в романе «Обещание на рассвете». В нем обещания были даны еще совсем юному герою – и будущему автору – его одинокой матерью, вынужденной наниматься на любую работу, лишь бы только сын не чувствовал себя ущемленным, в подчеркнуто категоричной и оттого почти комической форме: «Ты станешь Д’Аннуцио! Виктором Гюго, лауреатом Нобелевской премии!... Ее взгляд устремился в пространство, а на губах блуждала одновременно наивная и счастливая улыбка». Фанатичная вера матери в будущее сына, не отличавшая блестящее будущее от безрадостного настоящего (мать с сыном, «затерявшиеся в захолустье Восточной Польши» едва ли не бедствовали, а сын не подавал никаких надежд), приобретала иногда форму настоящего помешательства, когда мать, ругаясь с соседями по многоквартирному дому (этот эпизод у Гари напоминает сцены из романов Достоевского), кричала, выставляя вперед семилетнего сына: «“Грязные буржуазные твари! Вы не знаете, с кем имеете честь! Мой сын станет французским посланником, кавалером ордена Почетного легиона, великим актером драмы, Ибсеном, Габриеле Д’ Аннуцио! Он…”… Громкий смех “буржуазных тварей” до сих пор стоит у меня в ушах…». Эта вопиющая глупость и беспардонное манипулирование безответным ребенком оказались, тем не менее, чрезвычайно эффективным педагогическим приемом, все значение которого открывается лишь ретроспективному взгляду: «Сегодня я Генеральный консул Франции, участник движения Сопротивления, кавалер ордена Почетного легиона, и если я и не стал ни Ибсеном, ни Д’ Аннуцио, то все же не грех было попробовать… Думаю, никакое событие не сыграло такой решающей роли в моей жизни, как этот раскат смеха на лестнице старого виленского дома номер 16 по улице Большая Погулянка. Всем, чего я достиг, я обязан ему как в хорошем, так и в плохом; этот смех стал частицей меня самого. Прижав меня к себе, мать стояла посреди этого гвалта с высоко поднятой головой, не испытывая ни неловкости, ни унижения. Она знала».
2 Если обещание, данное герою-автору-рассказчику романа (он не упоминает, что стал, в добавление к прочему, значительным писателем) и осталось невыполненным, то совсем в ином смысле (к его рассмотрению мы обратимся позже); вопрос же, который следует обсудить сейчас, заключается в том, способен ли роман, уже в заглавии которого присутствует слово «обещание», помочь нам в понимании того, что такое «обещание»? Прежде всего – чем в грамматическом и смысловом отношении является фраза, сказанная матерью сыну: «Ты станешь великим»? Это не констатация, но это и не пророчество. Эта фраза не эквивалентна ни «Я обещаю, что ты станешь великим», ни «Пообещай мне, что ты станешь великим». Сам герой/автор определенно считает, что дал такое обещание («Я не принадлежал себе. Мне необходимо было выполнить свое обещание и, одержав сто великих побед, вернуться домой, увенчанным славой; написать “Войну и мир”; стать французским посланником – короче, дать раскрыться таланту своей матери»). Но если и так, то это не было обещанием в смысле сделанного утверждения – его никто и не требовал. При этом трудно не согласиться с тем, что речь в романе идет именно об обещании – причем об обещании в его высшем смысле, ускользающем, однако, от точного определения.

Number of purchasers: 1, views: 1479

Readers community rating: votes 0

1. Bach, Kent, Harnish, Robert M. (1992) “How Performatives Really Work: A Reply to Searle”, Linguistics and Philosophy, Vol. 15, No. 1, pp. 93–110.

2. Bach, Kent, Harnish, Robert M. (1979) Linguistic Communication and Speech Acts, The MIT Press, Cambridge, Mass., and London.

3. Corredor, Cristina (2009) “The Reflexivity of Explicit Performatives”, Theoria: An International Journal for Theory, History and Foundations of Science, Vol. 24, No. 3(66), pp. 283–299.

4. Johansson, Ingvar (2003) “Performatives and Antiperformatives”, Linguistics and Philosophy, Vol. 26, No. 6, pp. 661–702.

5. Munro, Andrew (2013) “Reading Austin Rhetorically”, Philosophy & Rhetoric, Vol. 46, No. 1, pp. 22–43.

6. Stoljar, Samuel (1988) “Promise, Expectation and Agreement”, The Cambridge Law Journal, Vol. 47, No. 2, pp. 193–212.

Система Orphus

Loading...
Up