“New Historiography” by Liang Qichao

 
PIIS004287440005060-1-1
DOI10.31857/S004287440005060-1
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Kazan (Volga region) Federal University (KFU)
Address: Russian Federation, Kazan
Affiliation: Kazan (Volga region) Federal University (KFU)
Address: Russian Federation, Kazan
Journal nameVoprosy filosofii
EditionIssue 5
Pages107-117
Abstract

The article presents the first Russian translation of the introductory essay from the treatise The New Historiography (1902), written by Liang Qichao (1873–1929). This text was programmatic in the “historiographic revolution” declared by Liang Qi-chao, which was to lead to a complete ideological, social and philosophical restructuring of Chinese society. Liang Qichao published a treatise, while in exile in Japan, not constrained by the prohibitions of traditional Chinese culture of the Qing dynasty. His main task was the apology of a new consciousness, the construction of a new identity – the Chinese nation that had not existed before – and the justification of a new, civic history. A new perception of historical reality must correspond to a new form of writing. It is remarkable, however, to express the revolutionary ideas of Liang Qichao used traditional forms and the ancient literary Chinese language. The ideal of a civilian historian was for him Voltaire and Edward Gibbon, who, declaring the complex social and political tasks, combined in their texts an exquisite literary style and appeal to the widest sections of the reading public.

KeywordsLiang Qichao, Qing era, Buddhism, traditional Chinese historiography, philosophy of history, modern
Received29.05.2019
Publication date07.06.2019
Number of characters35737
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 Лян Ци-чао (1873–1929) известен в современном Китае как основоположник «историографической революции». Эта последняя является «ухудшенной версией истории китайской философии» [Elman 2010, 376]. Собственно, периодизация истории китайской философии и базовый набор персонажей (с соотнесением их с вехами истории западной философии) была предложена в 1920-е гг. самим Лян Ци-чао и его коллегой Ху Ши (1891–1962), несмотря на все разделявшие их политические преграды. Как отмечал Б. Элман, и на Ляна, и на Ху сильнейшее влияние оказала немецкая Geistsgeschichte, причем в упрощенном виде [Ibid.]. По-иному ситуация сложиться не могла, поскольку Лян Ци-чао и его старшим и младшим современникам (прежде всего, учителю Кан Ю-вэю, коллегам-просветителям Янь Фу, Чжан Бин-линю, поэту и дипломату Хуань Цзун-сяню, журналисту Ван Тао и другим) пришлось в кратчайший срок воспринять и освоить духовные ценности западной цивилизации. Не зная западных языков, они опирались на доступные переводы на китайский и японский языки. Впрочем, это было наименьшей из возникавших перед ними проблем.
2 Лян Ци-чао – одна из ключевых фигур переходного периода XIX–XX вв. в китайской мысли. Отчасти его известности способствовала журналистская деятельность: в 1898–1907 гг., находясь в Японии, Лян издавал собственные журналы, в которых мог свободно излагать все интересующие его вопросы. Тан Сяо-бин обратил внимание, что почти во всех заглавиях его работ от 1902 г. встречается понятие «новый» — применительно к человеческой личности, гражданству, историографии и в целом Китаю [Tang 1996, 11]. Новые идеи и необычный стиль письма оказывали существенное воздействие на новое поколение читателей [Борох 2001, 7].
3 Тан Сяо-бин в ряду ранних сочинений Лян Ци-чао особо выделял «Новое учение об истории» («Синь ши сюэ») 1902 г., как одно из наиболее значимых его концептуальных произведений. Собственно, и стиль «Синь ши сюэ» более всего напоминал манифест. Публикация шла частями в собственном журнале Ляна «Новый народ» («Синь минь»), тираж которого достигал девяти – десяти тысяч экземпляров, а точек распространения в Китае, а также в Японии и других местах пребывания китайских диаспор было не менее 100 [Tang 1996, 43]. Параллельно в этом издании началась публикация книги Лян Ци-чао «Теория обновления народа», которая растянулась на много лет и знаменовала переход его взглядов от просветительского либерализма к просвещенному консерватизму [Борох 2001, 97, 100–101].
4 Читая «Новое учение об истории», поневоле расстаешься с иллюзиями об «отсталости» китайской мысли, поскольку Лян Ци-чао в известной степени предвосхитил дискуссии 1950-х гг. и позднейшие. В первую очередь это касается понимания того, что новому восприятию исторической реальности должна соответствовать новая форма письма. Однако в рамках той реальности, в которой существовал Лян Ци-чао, задача выработки нового историописания была неотделима от апологии необходимости и полезности исторического знания в эпоху необратимых перемен. Тан Сяо-бин, параллельно, рассматривал этот трактат еще и как своего рода националистическую утопию Лян Ци-чао [Tang 1996, 49].

Number of purchasers: 2, views: 2980

Readers community rating: votes 0

1. Borokh, Lilia N. (2001) Confucianism and European Thought at the Turn of the XIX–XX Centuries. Liang Qichao: Theory of Renewal of the People, Vostochnaya Literatura, Moscow (in Russian).

2. Elman, Benjamin A. (2010) “The Failures of Contemporary Chinese Intellectual History”, Eighteenth-Century Studies, Vol. 43, No 3, pp. 371–391.

3. Tang, Xiaobing (1996) Global Space and the Nationalist Discourse of Modernity: The Historical Thinking of Liang Qichao, Stanford University Press, Stanford.

Система Orphus

Loading...
Up