views: 1870
Readers community rating: votes 0
1. Barthes, Roland (1984) “La mort de l'Auteur”, Le bruissement de la langue, Seuil, Paris, pp. 61–67 (Russian Translation 1994).
2. Derrida, Jacques (1979) L'Écriture et la différence, Seuil, Paris (Russian Translation 2000).
3. Dridze, Tamara M. (1984) Text Activity in the Structure of Social Communication: Issues of Semio-Socio-Psychology, Nauka, Moscow (in Russian).
4. Kolshansky, Gennady V. (1980) Context Semantics, Nauka, Moscow (in Russian).
5. Lakoff, George (1987) Women, Fire and Dangerous Things. What the Categories Reveal About Mind, University of Chicago, Chicago (Russian Translation 2004).
6. Lukin, Vladimir A. (1999) Belles-lettres Text: Essential of Linguistic Theory and Elements of Analysis, Os’, Moscow (in Russian).
7. Nikolaeva, Tatiana M. (1978) “Short Dictionary of Text Linguistics Terms”, New in Foreign Linguistics VIII, Text Linguistics, Progress, Moscow (in Russian).
8. Putnam, Hilary (1981) Reason, Truth and History, Academ, Cambridge.
9. Sйriot, Patrick (1999) “How to read texts in France. Editor’s Introduction”, Quadrature of Sense. French School of Discourse Analysis, Progress, Moscow, pp. 12–25 (in Russian).
10. Stepanov, Yuri S. (1995) “Alternative World, Discourse, Fact, and Causality Principle”, Language and Science in Late 20th Century, RSUH, Moscow, pp. 35–73 (in Russian).
11. Vdovichenko, Andrey V. (2018) ‘Nice to See You Again, Author, but Where Is Your “Text” and “Language”? To Verbal Data in Statics and Dynamics. Part I’, Voprosy Filosofii, Vol. 5 (2018), pp. ?–? (in Russian).