Semantics of Hajv in Persian-Language Literature of Azerbaijan in the 15th Century

 
PIIS086919080031198-4-1
DOI10.31696/S086919080031198-4
Publication type Article
Status Published
Authors
Occupation: Head of the Department of Languages and Literatures of the Middle East, Baku State University
Affiliation: Baku State University
Address: Baku, Azerbaijan
Journal nameVostok. Afro-Aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost
EditionIssue 3
Pages152-165
Abstract

Badr Shirvani entered the history of medieval Azerbaijani literature as a poet-panegyrist. However, panegyric, being the leading trend in Badr’s work, does not mean that the poet was focused exclusively on writing praise poems and did not pay attention to other topics. Even in the purely panegyric genre, which was the qasida, he raised many issues affecting both the interests of the court, representatives of the nobility, and urban strata, expressing his own hopes and expectations. In the poet’s Divan there are also poems that represent the opposite of panegyric and are distinguished by their satirical overtones. These are so-called hajv or hija, united by Badr in the section titled ‘habsiyyat’ (vicious or evil). Poems under the general title hazliyyat (jokes or witticisms) also intersect with them. In terms of volume, both sections are not very large and include about 320 and 106 distiches, respectively. However clearly, it is not the quantitative indicators that are important, but the content and purpose of the verses. Satirical poetry turned into a kind of weapon, which the author used not only for the defense of his own honor and dignity, but also tried to punish some officials, ridicule the negative qualities of a patron or express criticism on surrounding events. Satirical poems of Badr were created throughout his entire creative career. They were written in different years and under different circumstances, but they were united by one and only goal – responding to the influence of factors unfriendly to the poet.

KeywordsAzerbaijan, medieval Persian-language literature, Badr Shirvani, Genre, Hajv
Received10.06.2024
Publication date16.06.2024
Number of characters32388
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 Примечательной чертой литературы Азербайджана ХV в., как и предыдущего этапа, продолжала оставаться ее многоязычность. Большая часть литературной продукции создавалась на родном языке, но немало произведений появлялось на персидском и арабском языках. Такая ситуация была показательна в том плане, что литературная среда включала значительное количество образованных людей, владевших языками.
2 Многие азербайджанские поэты, в том числе такие авторитеты, как Имад ад-Дин Насими (1369–1417), Джахан-шах Хагиги (1405–1467), шах Исмаил Хатаи (1487–1524), писали свои произведения на двух и даже на трех языках. Однако были и такие, кто преимущественно использовал персидский язык, и в их число входит Бадр Ширвани (1387–1450) – придворный поэт ширваншахов Шейха Ибрахима и его сына Халилуллаха (1417–1465). Бадр известен больше как поэт-панегирист. В его диване, состоящем из газелей, кыт’а, рубаи, месневи, таркиббандов и др., и включающем свыше 12 тыс. бейтов, на долю хвалебных касыд приходится почти половина их общего количества, около 6200 бейтов.
3 Панегиризм, будучи ведущей тенденцией в творчестве Бадра, еще не означал, что поэт был сконцентрирован исключительно на написании хвалебных стихов и не обращал внимания на иную тематику. Даже в сугубо панегирическом жанре, которым являлась касыда, он поднимал многие вопросы, затрагивающие как интересы двора, представителей знати, так и городских слоев, отдельных лиц, выражал собственные надежды и ожидания. В прочих жанрах возможные приоритеты были еще разнообразнее, что обусловливалось задачами, стоящими перед ними.
4 В диване поэта есть и стихи, которые представляют собой противоположность панегирику и выделяются сатирической окраской. Это так называемые хаджвы или хиджа, объединенные у Бадра в разделе хабсиййат («порочные, злобные»). С ними же соприкасаются стихи под общим названием хазлиййат («шутки, остроты»). По объему оба раздела небольшие и включают около 320 и 106 бейтов соответственно1. Но важны в первую очередь не количественные показатели, а содержание и предназначение стихов. 1. Цифры отражают только напечатанные в критическом тексте дивана бейты, поскольку имеется еще часть ненапечатанных стихов.
5 Как известно, поэзия осмеяния, которую представляли собой хаджвы, уходит своими корнями в глубокую древность и была широко распространена в литературах Ближнего и Среднего Востока, Центральной Азии. Хаджвы писали почти все крупные арабоязычные, персоязычные, тюркоязычные поэты. Это были в основном выпады против недругов, инвективы на собратьев по поэтическому цеху, изобилующие порой грубыми, бранными словами, а порой содержащие шутливые, остроумные замечания, высмеивающие противника и др.
6 В классической персоязычной литературе хаджвы содержатся в диванах почти всех известных авторов и даже у такого суфийского авторитета, как Санаи (1080–1131) или знаменитого мастера касыды Анвари, не говоря уже о видном поэте-сатирике Убейде Закани (1300–1371). Хотя пальму первенства в этом плане прочно удерживает импульсивный и не особо церемонившийся со своими врагами поэт Сузани Самарканди (1100–1173).

Number of purchasers: 0, views: 20

Readers community rating: votes 0

1. Berthels E.E. History of Persian Tajik Literature. Moscow: Nauka, 1960 (in Russian).

2. Vorojheikina Z.N. Isfahan School of Poets and Literary Life in Iran in the Pre-Mongolian Era (12th – early 13th centuries). Moscow: Nauka, 1984 (in Russian).

3. Ghambari A. Khaqani and Hajo Rashiduddin Watawat. Hoozoor. 26.08.1397 (in Persian). https://www.hoozoor.com/4088-2/ (accessed: 20.05.2024).

4. Nikoobakht N. Satire in Persian poetry: criticism and analysis of satirical poetry from the beginning to the age of Ubaid. Tehran: University of Tehran Printing and Publishing Institute, 1380 (in Persian).

5. Ripka Y. History of Persian and Tajik Literature. Moscow: Progress, 1970 (in Russian).

6. Shirvani Badr. Divan. A.G. Ragimov (ed.) Moscow: Nauka, 1985 (in Russian).

7. Arberry A.J. Classical Persian Literature. London: G. Allen and Unwin, 1967.

8. Browne E.A. A Literary History of Persia. Vol. 2. From Fidowsi to Sadi. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.

Система Orphus

Loading...
Up