Из трактата «Молитвы семи дней» ал-Макзуна ас-Синджари

 
Код статьиS086919080025893-9-1
DOI10.31857/S086919080025893-9
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: ведущий научный сотрудник
Аффилиация: Центр арабских и исламских исследований Института востоковедения РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 3
Страницы263-270
Аннотация

Комментированный авторский перевод с арабского фрагмента трактата «Молитвы семи дней» средневекового нусайритского шейха ал-Макзуна ас-Синджари (ок. 1188–1240). Во вступительной статье дается обзор принципов построения текста, анализируется основа подхода к религиозному недельному циклу автора в сравнении с другим нусайритским богословом, а также описывается проблематика изучения наследия нусайритов. Гимнографический трактат построен в виде молитв на каждый день недели. Он богат символами и содержит в себе догматы, персоналии священной истории нусайритов и даже внутреннюю полемику с оппонентами. Сборник относится к позднему периоду творчества Макзуна; в нем и само нусайритское учение, и свойственные этому автору мнения по тем или иным вопросам предстают в концентрированном виде. Выделяется особый подход Макзуна к вопросу сокрытия вероисповедания, который свойственен большинству шиитских деноминаций, а именно – восприятие им принципа такиййи лишь как временного, обреченного на устранение Аллахом при посредничестве Его Врат, Салмана ал-Фариси. Мощным полемическим зарядом обладает третья из переведенных молитв – пятничная. В ней с особой силой обличаются внутренние враги этой шиитской общины, о которых говорится иносказательно. Важным акцентом молитв стал общинный дух нусайритов, сообщество которых именуется по-разному – при помощи разных эпитетов, подчеркивающих преданность Богу и стойкость в вере. В каждом из текстов отчетливо звучит тема разума, сознания, что роднит проблематику этих нусайритских молитв, например, с центральной темой разума у исмаилитов – другой тайной конфессиональной общиной, с которой нусайриты тесно соприкасались в разные периоды истории. Хотя суфийский метод Макзуна включает в себя страстное постижение божественных тайн – посредством любви и чувственных образов, в этих поздних его текстах заметна доминирующая роль разума и благоразумия на принятом им особом исламском пути покорности Богу. 

Ключевые словаал-Макзун ас-Синджари, ближневосточные мусульманские шиитские конфессии, нусайритская гимнография
Источник финансированияСтатья написана на по проекту РФФИ № 21-011-44130 «Религиозно-мистические тради-ции суфиев, алавитов и исмаилитов (на примере работ Абу ал-Маджда Санаи, Макзуна ас-Синджари и Насира Хусрава)»
Получено06.06.2023
Дата публикации02.07.2023
Кол-во символов18624
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 Продолжение изучения религии нусайритов в сравнительном ключе на этот раз имело своим объектом небольшой, но очень емкий трактат ал-Макзуна ас-Синджари «Молитвы семи дней» (Адийат ас-саба ал-айам). Глубокий исследователь нусайризма Ярон Фридман сообщает, что трактат был написан в 1232 г. [Friedman, 2010, p. 53]. Обращение к нему продиктовано желанием попытаться анализировать уже не только богословские или поэтические тексты [Сарабьев, 2018; 2021], но и гимнографию этого средневекового автора.
2 Исследование нусайризма в отечественном востоковедении до сих пор носит, по сути, рекогносцировочный характер – переводы отрывков их трактатов и анализ вероучительной и мировоззренческой систем только начинают вводиться в научный оборот. При этом нельзя сказать, чтобы российская наука в этом была в арьергарде мировой: хотя на западноевропейских языках существуют несколько крупных работ, обобщающих учение нусайритов, переводов собственно священных текстов, то есть источников, пока издано очень мало (еще в позапрошлом веке несколько фрагментов нусайритских текстов перевели Сэмюэль Лайд и Клеман Юар [Lyde, 1860; Huart, 1879], и с тех пор мало что было добавлено к этому). И дело, конечно, не столько в усилиях нусайритских шейхов по предотвращению профанации их учения, в охранительном пафосе и нежелании раскрывать даже самые общие основы их веры чужакам. Большим проблемным полем предстает пока текстология богатого нусайритского наследия, включая вопросы атрибуции, надежности дошедших до нас списков и т.п. Издаваемые на арабском языке целые тома священных нусайритских текстов [Силсилат ат-турас ал-алави], как правило, лишены какого-либо научного аппарата, что заставляет принимать на веру адекватность расшифровки рукописей и саму принадлежность трактатов почитаемым у нусайритов средневековым авторам, которым они приписываются.
3 Те же вопросы остаются и в отношении исследуемого автора конца XII – начала XIII в.: исследователи делают лишь первые подходы к наследию ал-Макзуна ас-Синджари, и текстологическая проблематика пока только ожидает своей разработки. В детальных комментариях к переводу отрывка трактата будут даны подробные сведения об употребляемых понятиях, по основным нусайритским догматам и персоналиям. Здесь же, во введении, можно привести несколько соображений и замечаний общего порядка, особенно в отношении принципов построения трактата.
4 Поскольку сам текст переполнен символами, намеками на «тайные» значения слов и отсылками к великим именам священной истории нусайритов, имеет смысл высказать несколько замечаний об этом символизме. Арабский издатель исследуемого священного текста специально подчеркивал, что и у Макзуна, и вообще у нусайритов первым днем недели считался день «ал-ахад», то есть день первый, или, в современной арабской традиции – воскресенье. Далее он замечал, что каждому дню соответствует одна из священных личностей в нусайритской теологии, которые, в свою очередь, символизируют абстрактные религиозные понятия [Ад‘ийат, 2013, с. 5–6].

Всего подписок: 0, всего просмотров: 161

Оценка читателей: голосов 0

1. Сарабьев А.В. К вопросу о временных циклах в представлениях нусайритов. Гуманитарий: актуальные проблемы гуманитарной науки и образования. 2018. № 4. С. 384–397.

2. Сарабьев А.В. Отрывок из «Дивана» ал-Макзуна ас-Синджари (нач. XIII в.). Восток (Oriens). 2021. № 6. С. 262–271.

3. Ад‘ийат ас-саб‘а ал-аййам ли-л-Макзун ас-Синджари (Молитвы семи дней). 2013. (Масадир ал-акида ан-нусайриййа, 10).

4. Ал-‘Ани ‘Али Джабер. Тарих ат-таифа ал-‘алавиййа ан-нусайриййа фи-л-‘Ирак (История алавитской общины Ирака). Дар Ал-Mадина ал-мудавара, 2019.

5. Силсилат ат-турас ал-‘алави. Маджаллат 1–12. Дияр ‘Акл (Лубнан): Дар ли-аджли ал-ма‘рифа. Б/г.

6. Friedman Ya. The Nuşayrī-‘Alawīs: An Introduction to the Religion, History and Identity of the Leading Minority in Syria. Leiden, Boston: Brill, 2010 (Islamic history and civilization, 77).

7. Huart Cl. La poésie religieuse des Nosairis. Journal Asiatiaque. 7-e série. 1879. T. XIV. P. 190–261.

8. Lyde S. The Asian Mystery: Illustrated in the History, Religion and Present State of Ansaireeh or Nusairis of Syria. London: Longman, Green, Longman, and Roberts, 1860.

9. Winter St. A History of the Alawis: From Medieval Aleppo to the Turkish Republic. Princeton; Oxford: Princeton University Press, 2016.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх