Как Афанасий Кирхер разъяснил Китай в «Китае разъясненном» (“China illustrata…”, 1667)

 
Код статьиS086919080021557-9-1
DOI10.31857/S086919080021557-9
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Должность: старший научный сотрудник; доцент
Аффилиация:
Институт востоковедения РАН
Государственный академический университет гуманитарных наук
Адрес: Российская Федерация, Москва
Название журналаВосток. Афро-Азиатские общества: история и современность
ВыпускВыпуск 5
Страницы171-180
Аннотация

Статья посвящена надолго забытому компилятивному труду немецкого иезуита-энциклопедиста XVII в. Афанасия Кирхера «Китай разъясненный…», приобретшему особую актуальность с начала XXI в. не только в контексте истории европейской синологии, но и в историческом, имагологическом и философско-миссиологическом контексте. Публикация ставит цель встроить этот до сих пор малоизвестный и недооцененный труд немецкого эрудита и «последнего человека Возрождения, который знал все» в несколько линий последовательной передачи информации – от проповедников-практиков, собиравших фактологический материал и проводивших его первоначальную систематизацию непосредственно в Срединной империи к создателю «Энциклопедии Китая», как зачастую называют труд Кирхера, и далее от автора «Китая разъясненного» к последующим философам эпохи Просвещения и первым истинным европейским синологам. В статье приведено краткое описание и история создания «Энциклопедии Китая», определены иезуиты-информанты и коллеги ученого (в том числе китайские), данными которых пользовался Кирхер при составлении труда. Автор приходит к выводу, что долгое время предъявлявшиеся Кирхеру историей науки претензии в фактических ошибках, в распространении мифологизированных сведений и в конструировании ложных гипотез (как, например, о генезисе и структуре китайской иероглифической письменности, происхождение которой Кирхер выводил из египетской иероглифики) не вполне справедливы, т. к. немецкий ученый добросовестно отработал очерченное им для книги информационное поле, а его ошибки во многом послужили гарантией того, что их не совершали шедшие по его следам ученые.

Ключевые словаАфанасий Кирхер, история синологии, имагология, миссиология, христианство в Китае
Источник финансирования«Статья подготовлена в Государственном академическом университете гуманитарных наук в рамках государственного задания Министерства науки и высшего образования Российской Федерации (тема № FZNF-2020-0001 «Историко-культурные традиции и ценности в контексте глобальной истории»)».
Получено14.08.2022
Дата публикации30.10.2022
Кол-во символов24299
Цитировать  
100 руб.
При оформлении подписки на статью или выпуск пользователь получает возможность скачать PDF, оценить публикацию и связаться с автором. Для оформления подписки требуется авторизация.

Оператором распространения коммерческих препринтов является ООО «Интеграция: ОН»

Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной.
1 «Нет ничего более божественного, чем полное знание»
2 – Платон (процитировано А. Кирхером в Ars magna sciendi; 1669)
3 В течение двухсот лет со времени издания в 1667 году книга ученого иезуита Афанасия Кирхера “China Illustrata…” представляла собой единственный и важнейший источник для понимания Китая и его ближайших соседей в Европе, после чего была практически забыта. С учетом закономерно возросшего интереса к истории китаеведения имеет смысл попытаться вписать труд Кирхера в развитие европейской синологии и определить его роль в развитии имагологии Китая в Европе.
4 Говоря о первопроходческой работе Кирхера, надо принять во внимание тот факт, что мы имеем дело со своего рода эпохой первоначального накопления научного капитала, когда ученый мог выбрать для занятий относительно неисследованную область знания и заполнять этот чистый лист в соответствии с доступными сведениями, смело выдвигая гипотезы, составляя классификации, выдвигая предположения и т. д. От «энциклопедии Китая» Афанасия Кирхера прослеживается достаточно прямая дорога к энциклопедии Дидро и Д’Аламбера.
5 С конца XVI в. в Срединной империи плодотворно работали представители миссии иезуитов — ордена, к которому принадлежал и сам Кирхер, создавшие и переславшие в Европу грандиозный корпус трудов, описывающих и анализирующих различные стороны культуры, истории, духовного наследия и истории Китая. С учетом данных этих работ, базирующихся на реальном экспедиционном материале, романтизирующий Китай и претендовавший на энциклопедичность компендиум Кирхера “China Illustrata…”, написанный в отрыве от описываемой страны, на первый взгляд вряд ли может показаться действительно значительным вкладом в становление зарождавшейся синологии, однако вклад, внесенный этой уникальной работой знаменитого универсала и полимата в имагологию Китая, неоспорим.
6 Кирхер был не одинок в стремлении обобщить и проанализировать китайский материал. Пожалуй, можно даже вывести его положение в околосинологических кругах в отдельную графу: иезуиты «на местах» представляли собой передовой отряд практических китаеведов (что не мешало им синтезировать свои наблюдения), тогда как Вольтер, Даламбер, Монтескье и другие философы и писатели европейского Просвещения, о которых автор статьи неоднократно писала в схожем контексте [Дубровская, 2018; Дубровская, 2020(1)], использовали сведения о Китае как идеализированный и абстрагированный иллюстративный материал, полезный в их философско-политической риторике. Афанасий Кирхер не принадлежал ни к первым, ни ко вторым. Не владея китайским языком (в отличие от таких классиков китайской миссии иезуитов, как Алессандро Валиньяно, Маттео Риччи, Мартино Мартини, Джузеппе Кастильоне и другие), Кирхер интересовался Китаем в той же степени, в которой интересовался Древним Египтом, доколумбовой Америкой и другими важнейшими мировыми цивилизациями.

Всего подписок: 0, всего просмотров: 512

Оценка читателей: голосов 0

1. Дубровская Д.В. Все пути ведут из Рима. Христианские миссии в Поднебесной империи от несториан (VII в.) до папы Франциска. М.: ИВ РАН, 2020(1).

2. Дубровская Д.В. Иезуиты и эпоха Просвещения в Европе: новое видение Китая от Маттео Риччи до Адама Смита. Ориенталистика. 2018. № 2. С. 194–209.

3. Дубровская Д. В. Инскрипция 494 г. из храма Тоутоусы как прообраз надписи на «Несторианском памятнике» из Сиани (781 г.). Восток (Oriens). 2022. № 4. C.

4. Дубровская Д.В. Миссия иезуитов в Китае. Маттео Риччи и другие (1552–1775 гг.). М.: ИВ РАН, Крафт+, 2001.

5. Дубровская Д. В. Трактат «О Дружбе» Маттео Риччи как одна из причин успеха проповеди христианства в минском Китае. Восток (Oriens). 2020(2). № 3. С. 175–186.

6. Иогансон Л.И. Возрождение Атанасиуса Кирхера. Пространство и Время. 2016. Т. 11. № 1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vozrozhdenie-atanasiusa-kirhera (дата обращения: 01.08.2022).

7. Мартиросян Т. Путешествие Антона Султаниеци и его записки о Китае. 2008. Academia.edu. URL: https://www.academia.edu/39034719/Путешествие_Антона_Султаниеци_и_его_записки_о_Китае_Travels_of_Anton_Sultanietsi_and_his_Notes_about_China_in_Russian_ (дата обращения: 01.08.2022).

8. Мартынов Д.Е., Глушкова С.Ю. Теория возникновения китайского языка Афанасия Кирхера. Казанский лингвистический журнал. 2019. Т. 3. № 2. С. 73–85.

9. Реш А. Афанасиус Кирхер (1602–1680): Издание института по исследованию пограничных направлений в развития науки. Философская мысль. 2014. № 7. С. 1–45.

10. Стрельцов А. Человек, знавший всё: Афанасий Кирхер. History Illustrated. 2013. № 4. С. 76–91.

11. Томсинов В. А. Краткая история египтологии. М.: Зеркало, «Вече», 2004.

12. Эко У. Поиски совершенного языка в европейской культуре. Пер. с итал. А. Миролюбовой. СПб.: Александрия, 2007.

13. Эко У. Почему Кирхер? Растительная память, или Почему книга помнит все. Пер. с итал. И. Макарова, Н. Макарова, А. Голубцова М.: Слово, 2018. С. 105–118.

14. Athanasius Kircher. The Last Man Who Knew Everything. P. Findlen (ed.). New York, London: Routledge, 2004.

15. Chan Sheng-Ching. Das Chinabild in Natur und Landschaft von Athanasius Kirchers ‘China illustrata’ (1667) sowie der Einfluß dieses Werkes auf die Entwicklung der Chinoiserie und der Europäischen Kunst. PhD Thesis. Humboldt University, 2001.

16. China Illustrata. Beyond Ricci. Rare Books from Jesuitica College at Boston College. URL: http://ricci.bc.edu/books/china-illustrata.html (дата обращения: 01.08.2022).

17. China illustrata by Athanasius Kircher, S.J. translated by Dr. Charles D. Van Tuyl from the 1667 original Latin edition. URL: https://htext.stanford.edu/content/kircher/china/kircher.pdf (дата обращения: 01.08.2022).

18. Eco U. Serendipities: Language and Lunacy. New York: Columbia University Press, 1998.

19. Godwin J. Athanasius Kircher’s Theatre of The World. London: Thames & Hudson, 2009.

20. Godwin J. Athanasius Kircher. A Renaissance Man and the Quest for Lost Knowledge. London: Thames & Hudson, 1979.

21. Lach D.F. Asia in the Eyes of Europe. Sixteenth Through Eighteenth Centuries. Chicago: The University of Chicago Library, 1991.

22. Marini G.F. Della Missione de padri della comp. di Giesu nella provincia di Giappone e particolarmente di quella di Tunchino. 4 Vols. Roma: Tinassi, 1663.

23. Mungello D.E. Curious Land: Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology. Honolulu: University of Hawaii Press, 1989. Pp. 46–48.

24. Semedo Á. The history of that great and renowned monarchy of China. Wherein all the particular provinces are accurately described: as also the dispositions, manners, learning, lawes, militia, government, and religion of the people. Together with the traffick and commodities of that countrey. London: Printed by E. Tyler for I. Crook, 1655. Internet Archive. URL: https://archive.org/details/historyofthatgre00seme (дата обращения: 02.08.2022).

25. Stolzenberg D. The Great art of Knowing: The Baroque Encyclopedia of Athanasius Kircher. Stanford: Stanford Univ Libraries; Exhibition Edition, 2001.

26. Szczensniak B. Athanasius Kircher’s: China Illustrata. History of Science Society. 1952. No. 10. Pp. 385–411.

27. Weststeijn Th. The Middle Kingdom in the Low Countries. Sinology in the Seventeenth-Century Netherlands. The Making of the Humanities. 2012. No. II. Pp. 210–240.

28. Hsia F. Athanasius Kircher’s China Illustrata (1667): An Apologia Pro Vita Sua. P. Findlen (ed.). Athanasius Kircher. The Last Man Who Knew Everything. New York, London: Routledge, 2004. Pp. 383–405.

29. Molina M.J. True Lies: Athanasius Kircher’s China illustrata and the Life Story of a Mexican Mystic. P. Findlen (ed.). Athanasius Kircher. The Last Man Who Knew Everything. New York, London: Routledge, 2004. Pp. 365–383.

30. Findlen P. (ed.). Athanasius Kircher. The Last Man Who Knew Everything. New York, London: Routledge, 2004. URL: https://kirchernetwork.org/wp-content/uploads/2020/05/findlen-p-athanasius-kircher-the-last-man-who-knew-everything-2004.pdf (дата обращения 14.07.2022).

Система Orphus

Загрузка...
Вверх