Mossaki N. [Review of:] Rediscovering Kurdistan’s Cultures and Identities: The Call of the Cricket. Joanna Bocheńska (ed.). London, Palgrave Macmillan, 2018, 343 pp. ISBN: 978-3-319-93087-9

 
PIIS086919080020605-2-1
DOI10.31857/S086919080020605-2
Publication type Review
Status Published
Authors
Occupation: Senior researcher
Affiliation: Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences
Address: Moscow, Moscow, Rozhdestvenka str., 12
Journal nameVostok. Afro-Aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost
EditionIssue 4
Pages255-260
Abstract

 

 

 

Keywords
Received09.06.2022
Publication date06.09.2022
Number of characters20923
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.
Размещенный ниже текст является ознакомительной версией и может не соответствовать печатной
1 Авторы сборника – известные польские востоковеды из краковских Ягеллонского и Папского университетов, опубликовавшие многочисленные статьи о курдах и езидах на польском и английском языках. Рецензируемое издание является продолжением завершившегося грантового проекта, воплощённого в создании в 2013 г. редкого в наши дни научного специализированного курдоведческого журнала Fritillaria Kurdica. Bulletin of Kurdish Studies, получившего признание специалистов, закрытие которого было воспринято с большим сожалением. Не зная всех обстоятельств, остается лишь удивиться степенью зависимости польских курдоведов от грантового финансирования и отсутствия в их случае поддержки в лице одного из старейших университетов Европы.
2 Авторы в своём кратком предисловии задают идею книги – выйти за рамки, так или иначе связанные с темой конфликта, войны и политики, которые доминируют в повествованиях о курдах, причем они пытаются быть оригинальными в своем тривиальном выводе о конъюнктурности в отношении курдов, внимание к которым возрастает, по сути, лишь во время вооруженных конфликтов и сравнивают их с бакланом из Шетландских островов из известного эссе Умберто Эко. Подобно жизни жалкого баклана, жизнь курдов никому не интересна и актуализируется лишь бедствиями в регионе (с. 2). При этом дабы избежать «колониальности», авторы, объективизируя курдов, для их презентации «дают голос» самим курдам, ставя перед собой задачу освещения локальных сюжетов.
3 И в этом смысле любопытно, что авторы, по их же словам, «провокационно» ставят вопрос об альтернативе для курдов в обладании своим государством, как о единственном способе заявить о себе. Таким образом они, в общем-то избегая ориентализма, не отказываются от собственных рецептов для курдов. Однако исходя из курдской истории и их национально-освободительного движения, курды борются не просто за наличие культурных прав, что часто подразумевают внешние наблюдатели, а именно за создание собственного государства, как понимают это сами курды.
4 Первая глава, написанная авторами совместно, состоит из шести подразделов, в которых читатель кратко знакомится с социально-политической историей курдов в четырех частях этнического Курдистана (в Турции, Иране, Сирии и Ирака); в ней также повествуется об истории курдов Южного Кавказа и в эмиграции. Надо заметить, что наличие двух последних подразделов вполне оправдано, с учетом многочисленности курдов в эмиграции, к примеру, в Западной Европе и, поскольку, в частности, курды СССР, благодаря усилиям советской власти, внесли существенный вклад в развитие курдской культуры и оказали значительное влияние на национальное сознание курдов в Курдистане. Однако наряду с общеизвестными сведениями в последнем параграфе имеется ряд, по меньшей мере, спорных утверждений. Так, вызывает удивление заявление мимоходом о возможности прибытия езидов в Грузию в начале XII в. (с. 27), то есть в эпоху, когда езидизм и, соответственно, езиды ещё не существовали. Так же непонятно объединение причин миграций после распада СССР курдов-мусульман из Армении (что хорошо известно и понятно) с Нахичеванью, где, во-первых, к концу 1980-х гг. почти уже не было курдов, а, во-вторых, армяно-азербайджанский конфликт на эту автономную республику Азербайджана повлиять не мог, поскольку Армения этот регион не контролировала, да и не претендовала на него (с. 28). Далее говорится о принятии в мае 2001 г. парламентом Армении «закона» о создании нового языка – эздики, обусловливающим признание езидов отдельным народом (с. 28; см. также с. 267). При этом авторы не приводят реквизиты этого нормативного акта, создавшего, по их мнению, по сути, новый язык и народ, хотя обильно ссылаются на авторов модных постколониальных теорий, не имеющих какого-либо значения для изучения заявленных тем1. У несведущего читателя может создаться впечатление, что армянские законодатели приняли специальный закон, посвященный езидскому языку, хотя речь, судя, по всему, идёт о законодательстве, относящемся к присоединению Армении к Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств, во время которого Армения в числе прочих указала и т.н. езидский язык. При этом постсоветской Арменией езиды признавались отдельным народом и до 2001 г., когда, езиды впервые были указаны в качестве отдельной национальности в переписи населения этой республики, и учебники на т.н. езидском языке также обильно издавались в 1990-х гг. Кроме того, трудно согласиться с мнением авторов о том, что с этого времени курдами официально стали считаться только курды-мусульмане (с. 28). Во-первых, Армения стала продвигать подобный дискурс с конца 1980-х гг., во-вторых, подавляющее большинство небольшого количества лиц, называющих себя в Армении курдами, являются как раз езидами (точнее – вся старая национальная интеллигенция и некоторое количество молодёжи, имеющих связи с зарубежными курдскими партиями). Не совсем корректным является и список «первых езидских курдоведов», которыми, по мнению авторов, могут гордиться езиды Армении и Грузии, в числе которых в грузинской его части перечислены далеко не первые «езидские курдоведы», а во-вторых, учёные существенно меньшего масштаба, нежели неупомянутые знаменитые курдоведы Армении. Более того, можно даже сказать, что отсутствие трудов езидских курдоведов Грузии принципиально никак не повлияло бы на уровень курдоведения в СССР, в то время как вклад курдоведов Армении невозможно переоценить. 1. Вообще создаётся впечатление, что авторам статей сборника, посвящённым различным конкретным темам, со стороны редактора (или условиями гранта) была навязана «постколониальная» терминология аналогично дежурным ссылкам на классиков марксизма-ленинизма в советских работах.

Price publication: 100

Number of purchasers: 0, views: 244

Readers community rating: votes 0

Система Orphus

Loading...
Up