Всего подписок: 2, всего просмотров: 1743
Оценка читателей: голосов 0
1. Алексеев В. М. Китайская литература. Алексеев В. М. Труды по китайской литературе. В 2 кн. Кн. 2. М.: Восточная литература, 2002. C. 65–89 [Alekseev V. M. Chinese literature. Alekseev V. M. Works on Chinese literature. In 2 books. Book 1. Moscow: Vostochnaya literatura, 2002. Pp. 65– 89 (in Russian)].
2. Брагинский В. И. Проблемы типологии средневековых литератур Востока. М.: Наука, 1991 [Braginsky V. I. The problems of typology of medieval literatures of the East. Moscow: Nauka, 1991 [in Russian)].
3. Вяткин Р. В. Историографические взгляды Лю Се. История и культура Китая: (Сб. памяти акад. В. П. Васильева). М.: Наука, 1974. С. 217–235 [Vyatkin R. V. Historiographical views of Liu Xie. History and culture of China: (Collection in memory of Academician V. P. Vasiliev). Moscow: Nauka, 1974. Pp. 217–235 (in Russian)].
4. Голыгина К. И. Определение изящной словесности-вэнь в средневековой китайской теории литературы. Историко-филологические исследования: Сб. ст. памяти академика Н. И. Конрада. М.: Наука, 1974. C. 190–199 [Golygina K. I. Definition of elegant literature-wen in the medieval Chinese theory of literature. Historical and Philological Studies: Collection of articles in memory of Academician N. I. Konrad. Moscow: Nauka, 1974. Pp. C. 190–199 (in Russian)].
5. Голыгина К. И. Классическая проза и драма. «Изящная словесность» (вэнь). Духовная культура Китая: Энциклопедия. М.: Восточная литература, Т. 3. Литература. Язык и письменность. 2008(1). C. 76–78 [Golygina K. I. Classical prose and drama. “Elegant literature” (wen). The spiritual culture of China: Encyclopedia. Moscow: Vostochnaya Literatura. Vol. 3. Literature. Language and writing. 2008(1). Pp. 76–78 (in Russian)].
6. Голыгина К. И. Теория и жанры литературы. Традиционная литературная теория. Духовная культура Китая. Энциклопедия. М.: Восточная литература Т. 3. Литература. Язык и письменность. 2008(2). C. 138–139 [Golygina K. I. Theory and genres of literature. The spiritual culture of China: Encyclopedia. Moscow: Vostochnaya Literatura. Vol. 3. Literature. Language and writing. 2008(2). Pp. 138–139].
7. Кобзев А. И. Ли [1]. Духовная культура Китая: Энциклопедия. Гл. ред. М. Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. М.: Восточная литература Т. 1. Философия. 2006(1). C. 295–297 [Kobzev A.I. Li [1]. The spiritual culture of China: Encyclopedia. Moscow: Vostochnaya Literatura. Vol. 1. Philosophy. 2006(1). Pp. 295–297 (in Russian)].
8. Кобзев А. И. Ци [1]. Духовная культура Китая: Энциклопедия. М.: Восточная литература Т. 1. Философия. 2006(2). C. 549–551 [Kobzev A. I. Qi [1]. The spiritual culture of China: Encyclopedia. Moscow: Vostochnaya Literatura. Vol. 1. Philosophy. 2006(2). Pp. 549–551 (in Russian)].
9. Конрад Н. И. Избранные труды. Синология. М.: Наука, 1977 [Conrad N.I. Selected Works. Sinology. Moscow: Nauka, 1977 (in Russian)].
10. Конфуций. Беседы и суждения Конфуция. Ред. Р.В. Грищенков. СПб.: Кристалл, 1999 [Confucius. Conversations and judgments of Confucius. Grischenkov R.V. (ed.). Saint Petersburg: Crystal, 1999 (in Russian)].
11. Кравцова М. Е. «Вэнь синь дяо лун». Духовная культура Китая. Энциклопедия. М.: Восточная литература, Т. 3. Литература. Язык и письменность. 2008. C. 250–254 [Kravtsova M. E. “Wen Xin Diao Long”. The spiritual culture of China: Encyclopedia. Moscow: Vostochnaya literatura. Vol. 3. Literature. Language and writing. 2008. Pp. 250–254 (in Russian)].
12. Кривцов В. А. К вопросу об эстетических взглядах Лю Се. Проблемы Дальнего Востока. М., 1978. № 1. C. 158–164 [Krivtsov V. A. Revisiting the aesthetic views of Liu Xie. Problems of the Far East. Moscow, 1978. No. 1. Pp. 158–164 (in Russian)].
13. Лисевич И. С. Литературная мысль Китая: На рубеже древности и средних веков. М.: Наука, 1979 [Lisevich I. S. Literary thought of China: At the turn of antiquity and the Middle Ages. Moscow: Nauka, 1979 (in Russian)].
14. Переломов Л. С. Конфуций: «Луньюй». М.: Восточная литература, 1998 [Perelomov L. S. Confucius: “Lun yu”. Moscow: Vostochnaya literatura, 1998 (in Russian)].
15. Прядохин М. Г. Китайские недоговорки-иносказания. М.: Наука, 1977 [Pryadokhin M. G. Chinese half-words-allegories. Moscow: Nauka, 1977 (in Russian)].
16. Рифтин Б. Л. Жанр в литературе китайского средневековья. Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. Отв. ред. П. А. Гринцер. М.: Наследие, 1994. 267–296. [Riftin B. L. Genre in the literature of the Chinese Middle Ages. Historical poetics. Literary epochs and types of artistic consciousness. Grintser P. A. (ed.). Moscow: Nasledie, 1994. Pp. 267–296. (in Russian)].
17. Смирнов И. С. О китайских средневековых антологиях и предисловиях к ним. Вестник РГГУ. М., 2000. Вып. IV. C. 265–289 [Smirnov I. S. On the Chinese medieval anthologies and their forewords. RSUH / RGGU Bulletin. Moscow, 2000. Issue. IV. Pp. 265–289 (in Russian)].
18. Стеженская Л. В. Трактовка заглавия трактата Лю Се «Вэнь синь дяо лун» (V–VI вв.). Вестник РУДН. Серия: Литературоведение. Журналистика. М., 2013. № 1. C. 19–26 [Stezhenskaya L. V. The Interpretation of the title of Liu Xie’s treatise Wen Xin Diao Long. RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism. Moscow, 2013, No. 1. Pp. 19–26 (in Russian)].
19. Томашевский Б. В. Теория литературы: Учебное пособие. М.: Аспект Пресс, 2002 [Tomashevskiy B. V. Theory of Literature: Training Manual. Moscow: Aspect Press, 2002 (in Russian)].
20. Хализев В. Е. Теория литературы. М.: «Высшая школа», 2000 [Khalizev V. E. Theory of Literature. Moscow: “Vysshaya Shkola”, 2000 (in Russian)].
21. Braginskiy V. I. The Comparative Study of Traditional Asian Literatures: From Reflective Traditionalism to Neo-Traditionalism. Leningrad; New York, 2004.
22. Ban Gu. Xin Jiao Ben Han Shu Ji Zhu Bin Fu Bian Er Chung. [“Han Shu” with a consolidated commentary with a new text markup and two annexes]. Taipei: Ding wen shuju, 1986 (in Chinese).
23. Duanju Shisan jing jingwen: Chunqiu Zuo zhuan. [“Chun Qiu” with Zuo's commentary]. Taipei: Taiwan Kaiming, 1991 (in Chinese).
24. Guo Shaoyu. Zhongguo wen xue pi ping shi. [History of Chinese Literary Criticism]. Shanghai: Shanghai guji chuban Xinhua faxing, 1992 (in Chinese).
25. Liu Xie. Wen Xin diao long zhu. [Wen Xin Diao Long with [Fan Wenlan's] comments]. Beijing: Renmin wenxue chuban she, 1962 (in Chinese).
26. Liu Xie. Wen xin diao long yizhen. [Wen xin diao long with the commentary of Zhan Ying. Shanghai: Shanghai guji chuban she, 1989 (in Chinese)].
27. Liao Zhiqiang. Nanchao wen bi sho. [Concerning wen and bi of the Southern dynasties period]. Hong Kong, 1999 (in Chinese).
28. (Qing) Dong Wei and other (eds.). Quan Tang wen. [All Tang prose]. Beijing: Zhonghua shuju, 1987 (in Chinese).
29. Quan shang gu San dai Qin Han San guo Liu chao wen. [Collection of texts of Antiquity, Three Dynasties, Qin, Han, Three Kingdoms and Six Dynasties]. Beijing: Zhonghua shuju,1958 (in Chinese).
30. Ren Fang. Wenzhang yuanqi. [The Origins of Literature]. Hefei: Huangshan shushe, 2009 (in Chinese).
31. Tong dian. [Comprehensive Institutions]. Beijing: Zhonghua shuju, 1988 (in Chinese).
32. Wang Chong. Lun heng jiao shi. [“Balanced Inquiries” with corrections and notes]. Beijing: Zhonghua shuju, 1990 (in Chinese).
33. Wang Yuanhua. “Bian sao pian” ing gui “Wensin diaolong” zonglun. [The chapter “Bian sao” should be attributed to the general part of “Wenxin diaolong”. Wen Xin Diao Long's creation theory]. Shanghai guji chuban she, 1984. Pp. 227–233 (in Chinese).
34. Wang Yuanhua. Wenxin diaolong jiangshu. [Lectures on Wenxin diaolong]. Guilin: Guangxi shifan daxue chuban she, 2004 (in Chinese).
35. Wen xuan. [Selections of Refined Literature]. Shanghai guji chuban she, 1986 (in Chinese).
36. Xiao Yi. Jin lou zi. [Master of the Golden Tower]. Taipei: Jia xin shuini gongsi wenhua jijin hui, 1967 (in Chinese).
37. Xin jiao ben Han shu ji zhu bing fu bian er zhong. [“Han Shu” with a consolidated commentary with new text markup and two annexes]. Taipei: Ding wen shuju, 1986 (in Chinese).
38. Xin jiao ben Jin shu bing fu bian liu zhong. [“Jin Shu”with new text markup and six annexes]. Taipei: Ding wen shuju, 1980 (in Chinese).
39. Xin jiao ben Jiu Tang shu fu suoyin. [The Old History of Tang with new text markup and pointers]. Taipei: Ding wen shuju, 1981 (in Chinese).
40. Xin jiao ben Liang shu fu suoyin. [“Liang Shu” with new text markup and pointers]. Taipei: Ding wen shuju, 1980 (in Chinese).
41. Xin jiao ben Nan shi fu suoyin. [“Nan Shi” with new text markup and pointers]. Taipei: Ding wen shuju, 1981 (in Chinese).
42. Xin jiao ben Song shu fu suoyin. [“Song shu” with new text markup and pointers]. Taipei: Ding wen shuju, 1980 (in Chinese).
43. Xin jiao ben Sui shu fu suoyin. [Sui shu with new text markup and pointers]. Taipei: Ding wen shuju, 1980 (in Chinese).
44. Xin jiao ben Xin Tang Shu fu suoyin. [The New Book of Tang with new text markup and pointers]. Taipei: Ding wen shuju, 1981 (in Chinese).
45. Yang Sai. Lun Ren Fang bi. [On the literature-bi of Ren Fang. Zhengzhou shifan xueyuan xuebao (Journal of Zhengzhou Teachers College)]. 2012. No. 1. Pp. 1–13 (in Chinese).
46. Yao Mingda. Zhongguo muluxue shi. [History of Chinese Bibliography]. Shanghai shudian, 1984 (in Chinese).
47. Zhi Yu. Wenzhang liubie ji: Fu Wenzhang zhi lun. [“Literary Trends”, Descriptions and Interpretations, with the annex of “Literature Description”]. Sine loci, 1935 (in Chinese).