Price publication: 0
Number of purchasers: 0, views: 2335
Readers community rating: votes 0
1. AS — Aktivnyi slovar’ russkogo yazyka [The active dictionary of Russian]. Vol. 1. Acad. Apresjan Yu. D. (ed.). Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2014.
2. BAS — Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [A dictionary of modern standard Russian]. Vol. 1—17. Moscow, 1948—1965.
3. Apresjan 2005 — Apresjan Yu. D. On the Moscow Semantic School. Voprosy Jazykoznanija. 2005. No. 1. Pp. 3–30.
4. Apresjan 2012 — Apresjan Yu. D. Grammar of verbs in the active dictionary of Russian. Smysly, teksty i drugie zakhvatyvayushchie syuzhety: Sb. st. v chest’ 80-letiya I. A. Mel’chuka. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2012. Pp. 42–59.
5. Bocharov S. G. Roman L. Tolstogo «Voina i mir» [L. Tolstoy’s novel «War and Peace». Moscow: Khudozhestvennaya Literatura, 1987.
6. Bulakhovskii L. A. Russkii literaturnyi yazyk pervoi poloviny XIX veka [The Russian literary language of the first half of the 19th century]. Moscow: Uchpedgiz, 1954.
7. Vinogradov V. V. On Tolstoy’s language (1850s–1860s). Literaturnoe nasledstvo. L. N. Tolstoy: Book 1. Moscow: Academy of Sciences of the USSR Publ., 1939.
8. Guiraud-Veber M., Mikaelyan I. In defense of the verb imet’. Sokrovennye smysly. Slovo. Tekst. Kul’tura. Sbornik statei v chest’ N. D. Arutyunovoi. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2004. Pp. 54–68.
9. Dobrovol’skij D. O. On the dynamics of usage (Pushkin’s language and modern usage). Russkii yazyk v nauchnom osveshchenii. 2001. No. 1. Pp. 161–178.
10. Dobrovol’skij D. O. Lexical co-occurrence in diachrony (towards the dynamics of usual norms). Russkii yazyk segodnya. 2. Aktivnye yazykovye protsessy kontsa XX v. Moscow: Azbukovnik, 2003. Pp. 125–138.
11. Dobrushina E. R. Videv and uvidya: Life and death of participles formed according to non-productive patterns. Korpusnye issledovaniya po morfemnoi, grammaticheskoi, leksicheskoi semantike russkogo yazyka. Moscow: St. Tikhon’s Orthodox Univ. Publ., 2014. Pp. 96–119.
12. Es’kova N. A. Khorosho li my znaem Pushkina? [Do we know Pushkin well?]. Moscow: Russkie Slovari, 1999.
13. Zaliznyak A. A. On plural markers in the Russian declension. Zaliznyak A. A. Russkoe imennoe slovoizmenenie s prilozheniem izbrannykh rabot po russkomu yazyku i obshchemu yazykoznaniyu. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2002. Pp. 545–549.
14. Zaliznyak Anna A. On the evolution of the concept otdykhat’ in Russian. «Slovo — chistoe vesel’e...». Sbornik statei v chest’ A. B. Pen’kovskogo. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2009. Pp. 63–76.
15. Zaliznyak Anna A. On the effect of small-scale semantic evolution. PHILOLOGICA. Dvuyazychnyi zhurnal po russkoi i teoreticheskoi filologii. 2012. Vol. 9. No. 21/23. Pp. 11–22.
16. Zaliznyak A. A., Paducheva E. V. Syntactic characteristics of the pronoun kotoryi. Kategoriya opredelennosti-neopredelennosti v slavyanskikh yazykakh. Moscow: Nauka, 1979. Pp. 289–329.
17. Itskovich V. A. Essays on syntactic norm. Sintaksis i norma. Moscow: Nauka, 1974. Pp. 43–106.
18. Letuchii A. B. Reflexivity. Materialy k korpusnoi grammatike russkogo yazyka. Glagol. Part 1. Plungian V. A. (ed.). St. Petersburg: Nestor-Istoriya, 2016. Pp. 268–340.
19. Lyutikova E. A. Relative clauses with the connective word «kotoryi»: General characteristic and movement properties. Korpusnye issle dovaniya po russkoi grammatike. M.: Probel-2000, 2009. Pp. 436–511.
20. MAS — Slovar’ russkogo yazyka [The dictionary of the Russian language]. Evgen’eva A. P. (ed.). Vol. 1–4. Moscow, 1957–1960.
21. Mel’čuk I. A. Opyt teorii lingvisticheskikh modelei «Smysl ⇔ Tekst». Ch. 1: Semantika, sintaksis [An attempt of the theory of «Meaning–Text» linguistic models. Part 1: Semantics, syntax]. Moscow: Nauka, 1974.
22. NKRYa — Natsional’nyi korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. Available at: http://www.ruscorpora.ru.
23. Paducheva E. V. The Russian literary language before and after Pushkin. A. S. Pushkin und die kulturelle Identität Russlands. Ressel G. (Hrsg.). Frankfurt am Main: Peter Lang, 2001. Pp. 97–108]. Available at: http://lexicograph.ruslang.ru/TextPdf2/beforeandafterpushkin.pdf.
24. Paducheva E. V. Dinamicheskie modeli v semantike leksiki [Dynamic models in the semantics of lexicon]. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2004. Available at: http://lexicograph.ruslang.ru/TextPdf1/PaduDinamMod2004.pdf
25. Paducheva E. V. Genitive of negation: Morphology, syntax, semantics. An afterword. Ob’’ektnyi genitiv pri otritsanii v russkom yazyke. Issledovaniya po teorii grammatiki. No. 5. Moscow: Probel-2000, 2008. Pp. 123–147.
26. Paducheva E. V. Tozhe and takzhe: The relationship of thematic—rematic articulation and associative links. Paducheva E. V. Stat’i raznykh let. Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2009. Pp. 250–258.
27. Paducheva E. V. Nereferentnye mestoimeniya (na -nibud’). Materialy dlya proekta korpusnogo opisaniya russkoi grammatiki [Non-referential pronouns (ending in -nibud’). Materials for the project of corpusbased description of the Russian grammar] // http://rusgram.ru (as manuscript). Moscow, 2014.
28. Paducheva E. V., Uspenskii V. A. Subject or predicate? (Semantic criteria for distinguishing between subject and predicate in binominative sentences). Izvestiya AN SSSR. Seriya literatury i yazyka. 1979. Vol. 38. No. 4. Pp. 349–360.
29. Paducheva E. V., Uspenskii V. A. Binominative sentence: The problem of copula agreement. Oblik slova. Sbornik statei pamyati D. N. Shmeleva. Krysin L. P. (ed.). Moscow: Indrik, 1997. Pp. 170–182.
30. Paillard D. OPYAT’. Diskursivnye slova russkogo yazyka: opyt kontekstno-semanticheskogo opisaniya. Moscow: Metatekst, 1998. Pp. 115–120.
31. Pen’kovskii A. B. Ocherki po russkoi semantike [Essays on Russian semantics]. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2004.
32. Pen’kovskii A. B. Zagadki pushkinskogo teksta i slovarya. Opyt filologicheskoi germenevtiki [Mysteries of Pushkin’s text and vocabulary. An attempt of philological hermeneutics]. Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2005.
33. Rakhilina E. V. I say, Carl. Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii. Po materialam mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog’2017». No. 16 (23). Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2017. Pp. 361–369.
34. Testelets Ya. G. Vvedenie v obshchii sintaksis [An introduction to general syntax]. Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2001.
35. Mikaelian 2005 — Mikaelian I. To have and to be in Russian. An apology of the verb imet’. Die Welt der /Slaven. 2005. Vol L. No. 2. Pp. 215–224.