Русские наречия со значением времени только, только-только, только что: значение недавнего прошлого и результативное значение

 
Код статьиS0373658X0000948-1-1
DOI10.31857/S0373658X0000948-1
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Адрес: Российская Федерация, Москва, 101000
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 1
Страницы53-73
Аннотация

Наша статья посвящена конструкциям типа Он только пришел / Он только-только пришел / Он только что пришел и их взаимодействию с результативной семантикой. Основной вопрос, который ставится в статье, состоит в том, обязательно ли из употребления наречий недавнего времени только, только-только и только что следует, что результат описываемой ситуации сохраняется на момент речи. В статье показано, что значения недавнего прошлого не обязательно предполагают наличие результата. Одни конструкции со значением недавнего прошлого могут содержать в семантике указание на результативность, у других этот компонент отсутствует. С результативной семантикой тесно связаны показатели только и только-только, а показатель только что не требует ни наличия результата, ни его отсутствия. Связь показателей только и только-только с результативными контекстами следует из их семантики и коммуникативной структуры, которые описываются в работе.

Ключевые словавремя, недавнее прошедшее, ограничительное значение, отмененный результат, перфект, результатив, рема, тема
Получено06.02.2017
Дата публикации06.02.2017
Кол-во символов930
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться
1 ….

Цена публикации: 0

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1293

Оценка читателей: голосов 0

1. Богуславский 1980 — Богуславский И. М. Семантика частицы только // Семиотика и информатика. Вып. 14. М.: ВИНИТИ, 1980. С. 134—158.

2. Богуславский 1986 — Богуславский И. М. Сфера действия лексических единиц. М.: Языки славянской культуры, 1986.

3. Князев 1989 — Князев Ю. П. Акциональность и статальность: их соотношение в русских конструкциях с причастиями на -н, -т. München: Verlag Otto Sagner, 1989.

4. НКРЯ — Национальный корпус русского языка // http://www.ruscorpora.ru.

5. Плунгян 2011 — Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику. Грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: РГГУ, 2011.

6. Плунгян 2012 — Плунгян В. А. Типологические аспекты славянской аспектологии (некоторые дополнения к теме) // Scando-Slavica. 2012. Vol. 57. No. 2. С. 290—310.

7. Пожарицкая 2005 — Пожарицкая С. К. Русская диалектология. М.: Парадигма; Академический проект, 2005.

8. РГ-1980 — Русская грамматика: В 2 т. Т. II / Гл. ред. Шведова Н. Ю. М.: Наука, 1980.

9. Селина 2003 — Селина Н. П. Структурно-семантические и функциональные особенности слова только в современном русском языке. Дис. … канд. филол. наук. Ставрополь: Ставропольский государственный университет, 2003.

10. Шахматов 1925/2001 — Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001 (Л.: Российская государственная академическая типография, 1925).

11. Arkadiev 2010 — Arkadiev P. M. Notes on the Lithuanian restrictive. Baltic Linguistics. 2010. No. 1. Pp. 9—49.

12. Comrie 1976 — Comrie B. Aspect: An introduction to study of verbal aspect. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1976.

13. Crook 1976 — Crook D. E. Yuman *t. Proceedings of the First Yuman Languages Workshop. University Museum Studies. Vol. 7. Redden J. E. (ed.). Carbondale: University Museum, Southern Illinois Univ., 1976. Pp. 35—44.

14. Dahl, Velupillai 2005 — Dahl Ö., Velupillai V. Perfect. The World Atlas of Language Structures Online. Chapter 68. Munich: Max Planck Digital Library. Available at: wals.info/chapter/68.

15. Delgado, Ortiz López 2011 — Delgado G., Ortiz López L. A. The Past tense in the Caribbean. Cuadernos de Lingūística / U.P.R. Working Papers. 2011. Vol. 3. No. 1. Pp. 2—18.

16. Gordon 1986 — Gordon L. Maricopa morphology and syntax. Berkeley: Univ. of California Press, 1986.

17. Seržant (in print) — Seržant I. A. The so-called possessive perfect in North Russian and the Circum-Baltic area. A diachronic and areal account. Lingua (in print).

Система Orphus

Загрузка...
Вверх