Генерализация: определение, текстовые функции, показатели (на материале русского, французского и итальянского языков)

 
Код статьиS0373658X0000992-0-1
DOI10.31857/S0373658X0000992-0
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация:
Женевский университет
Институт проблем информатики ФИЦ ИУ РАН
Адрес: Швейцария, Женева, 1211; Российская Федерация, Москва, 119333
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 3
Страницы53-82
Аннотация

В статье предлагается описание генерализации как семантической категории. У этого понятия выделяются три значения: генерализация как а) логико-семантическое отношение, б) неотъемлемое свойство предложения, связанное с его языковой структурой, в) пропозициональное отношение. Основное внимание уделено генерализации как логико-семантическому отношению, в котором выделяются три разновидности: суммирующая, индуктивная и обосновывающая. Автор описывает функции генерализации в тексте, а также дает краткий обзор ее показателей в русском, французском и итальянском языках. В заключение отмечается, что логико-семантическое отношение генерализации является не только метатекстовым, как это принято считать, но может быть установлено также на уровне связываемых этим отношением пропозиций.

Ключевые словагенерализация, итальянский язык, логико-семантические отношения, русский язык, семантика, французский язык
Источник финансированияИсследование выполнено в Институте проблем информатики ФИЦ ИУ РАН в рамках проекта «Логическая структура текста: контрастивный анализ показателей логико-семантических отношений в русском, французском и итальянском языках», поддержанного РНФ (грант № 16-18-10004).
Получено08.05.2017
Дата публикации08.05.2017
Кол-во символов786
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться
1 ….

Цена публикации: 0

Всего подписок: 0, всего просмотров: 1055

Оценка читателей: голосов 0

1. Алгазина 1994 — Алгазина Т. С. Об особенностях употребления вводно-союзных компонентов со значением обобщения // Русский язык в школе. 1994. № 2. С. 97—100.

2. Ю. Апресян 1995 — Апресян Ю. Д. Типы лексикографической информации об обозначающем лексемы // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. С. 178—198.

3. Ю. Апресян 2009 — Апресян Ю. Д. Исследования по семантике и лексикографии. Т. 1: Парадигматика. М.: Языки славянских культур, 2009.

4. В. Апресян 2015 — Апресян В. Ю. Связь семантических и коммуникативных свойств языковых единиц // Селегей В. П. (отв. ред.). Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (Москва, 27—30 мая 2015 г.). Вып. 14 (21). М.: Изд-во РГГУ, 2015. С. 2—18.

5. Арутюнова 1999 — Арутюнова Н. Д. Генерализация и структура дискурса // Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 823—830.

6. Баранов и др. 1993 — Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: Помовский и партнеры, 1993.

7. Гальперин 1974 — Гальперин И. Р. Информативность единиц языка. Пособие по курсу общего языкознания. М.: Высшая школа, 1974.

8. Гатинская 2002 — Гатинская Н. В. Портрет лексемы вообще // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2002. № 5. С. 122—130.

9. Инькова 2013 — Инькова О. Ю. «А в остальном, прекрасная маркиза…»: о семантике в остальном, в прочем и впрочем // Русский язык в научном освещении. 2013. Вып. 25. № 1. С. 21—40.

10. Инькова 2016 — Инькова О. Ю. К проблеме описания многокомпонентных коннекторов русского языка: не только… но и // Вопросы языкознания. 2016. № 2. С. 37—60.

11. Кибрик, Подлесская 2009 — Кибрик А. А., Подлесская В. И. Рассказы о сновидениях. Корпусное исследование устного русского дискурса. М.: Языки славянских культур, 2009.

12. Кобозева 2006 — Кобозева И. М. Учет акцентно-просодического варьирования дискурсивного слова как средство уточнения его семантической структуры // Труды Казанской школы по компьютерной и когнитивной лингвистике (TEL-2005). Казань: КГУ, 2006. С. 107—117.

13. Кобозева, Лауфер 1994 — Кобозева И. М., Лауфер Н. И. Интерпретирующие речевые акты // Арутюнова Н. Д., Рябцева Н. К. (отв. ред.). Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. С. 63—71.

14. Лосева 2004 — Лосева С. В. Частицы в системе метатекстовых операторов. Дис. … канд. филол. наук. Владивосток: ДВГУ, 2004.

15. Николаева 2000 — Николаева Т. М. Частицы и ситуации. «Скрытая» семантика частиц // Николаева Т. М. От звука к тексту. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 92—105.

16. Падучева 2004 — Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004.

17. Петрова 2012 — Петрова Е. А. Классификация логико-семантических отношений между компонентами диктемы // Филология и культура. 2012. Вып. 27. № 1. С. 66—70.

18. Birzer 2015 — Birzer S. Generally speaking, connectivity and conversation management combined: The functions of Russian voobšče govorja and Polish ogólnie mówiąc. Russain Linguistics. 2015. No. 39. Pp. 81—115.

19. Breindl et al. 2014 — Breindl E., Volodina A., Waßner U. H. Handbuch der deutschen Konnektoren 2. Semantik der deutschen Satzverknüpfer. Berlin: Walter de Gruyter, 2014.

20. Bürgel 2006 — Bürgel Ch. Verallgemeinerungen in Sprache und Texten. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2006.

21. Drescher 1992 — Drescher M. Verallgemeinerungen als Verfahren der Textkonstitution. Untersuchungen zu französischen Texten aus mündlicher und schriftlicher Kommunikation. Stuttgart: Steiner (Zeitschrift für französische Sprache und Literatur Beiheft), 1992.

22. Drescher 1993 — Drescher M. Procédés de composition textuelle: la généralisation. Actes du XXe congrès de linguistique et philologie romanes. Vol. II. Sec. II: Analyse de la conversation. Hilty G. (éd.). Tübingen: Francke, 1993. Pp. 169—179.

23. Drescher 1996a — Drescher M. Textkonstitutive Verfahren und ihr Ort in der Handlungsstruktur des Textes. Ebenen der Textstruktur. Sprachliche und kommunikative Prinzipien. Motsch W. (éd.). Tübingen: Niemeyer, 1996. Pp. 81—101.

24. Drescher 1996b — Drescher M. L’apport des généralisations à l’organisation du discours narratif. Autour de la narration. Laforest M. (éd.). Québec: Nuit Blanche Éditeur, 1996. Pp. 135—150.

25. Ferrari 2014 — Ferrari A. Linguistica del testo. Principi, fenomeni, strutture. Roma: Carocci, 2014.

26. Iacona 2005 — Iacona A. L’argomentazione. Torino: Einaudi, 2005.

27. Inkova, Manzotti 2017 — Inkova O., Manzotti E. Sur la notion de généralisation. ComplexitéS. Hadermann P., Housen A., Van Raemdonck D. (eds.). (Collection “Gramm-R”.) Frankfurt am Main: Peter Lang, 2017. Рр. 187—204.

28. Kleiber 1987 — Kleiber G. Du côté de la référence verbale. Les phrases habituelles. Berne: Peter Lang, 1987.

29. König 1983 — König E. Polysemie, Polaritätskontexte und überhaupt. Partikeln und Interaktion. Weydt H. (éd.). Tübingen: Niemeyer, 1983. Pp. 160—171.

30. Kortmann 1997 — Kortmann B. Adverbial subordination. A typology and history of adverbial subordinators based on European languages. Berlin: Mouton de Gruyter, 1997.

31. Mann, Thompson 1987 — Mann W. C., Thompson S. A. Rhetorical Structure Theory: Description and construction of text structures. Natural language generation: New results in artificial intelligence, psychology and linguistics. Part II. Kempen G. (ed.). Dordrecht: Springer Netherlands, 1987. Pp. 85—95.

32. Mann, Thompson 1988 — Mann W. C., Thompson S. A. Rhetorical structure theory: Toward a functional theory of text organization. Text. 1988. Vol. 8. Pp. 243—281.

33. Mann et al. 1992 — Mann W. C., Matthiessen Ch. M., Thompson S. A. Rhetorical Structure Theory and text analysis. Discourse description: Diverse linguistic analyses of a fund-raising text. Mann W. C., Thompson S. A. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 1992. Pp. 39—78.

34. Manzotti 2002 — Manzotti E. Scrivere su “argomenti di ordine generale”. Nuova Secondaria. 2002. Vol. 19. No. 8. Pp. 33—58.

35. Manzotti 2015 — Manzotti E. Generalizzando. Testualità. Fondamenti, unità, relazioni. Ferrari A., Lala L., Stojmenova R. (a c. di). Firenze: Franco Cesati Editore, 2015. Pp. 205—231.

36. Molinier 2005 — Molinier Ch. Les formes adverbiales du français construites sur l’adjectif général. L’adverbe: Un pervers polymorphe. Goes J. (éd.). Arras: Artois Presses Univ., 2005. Pp. 89—106.

37. Motsch, Pasch 1987 — Motsch W., Pasch R. Illokutive Handlungen. Satz, Text, sprachliche Handlung. Motsch W. (éd.). (Studia grammatica XXV.) Berlin: Akademie-Verlag, 1987. Pp. 11—79.

38. Prasad et al. 2008 — Prasad R., Dinesh N., Lee A., Miltsakaki E., Robaldo L., Joshi A., Webber B. The Penn Discourse TreeBank 2.0. Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008). Marrakech, Morocco, 2008. Pр. 2961—2968. Available at: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/.

39. Webber 2016 — Webber B. Concurrent discourse relations. Talk presented at the Computational Linguistics and Intellectual Technologies: International Conference “Dialogue 2016”, Moscow, June 1—4, 2016. Available at: www.dialog-21.ru/media/3488/webber.pdf.

40. Wolf, Gibson 2005 —Wolf F., Gibson E. Representing discourse coherence: A corpus-based study. Computational Linguistics. 2005. Vol. 31. Pp. 249—287.



Дополнительные библиографические источники и материалы

АСРЯ — Апресян Ю. Д. (отв. ред.). Активный словарь русского языка. Т. 2: В—Г. М.: Языки славянских культур, 2014.

БАС — Чернышев В. И. (ред.). Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948—1965.

БТС — Кузнецов С. А. (гл. ред.). Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 1998. В авторской редакции 2014 г. http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/.

Ефремова — Ефремова Т. Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка. М.: Астрель-АСТ, 2004.

Кондаков — Кондаков Н. И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975.

ЛЭС — Ярцева В. Н. (ред.). Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Большая советская энциклопедия, 1990.

МАС — Евгеньева А. П. (ред.). Словарь русского языка. В 4 т. М.: Русский язык, 1981.

НКРЯ — Национальный корпус русского языка // http://www.ruscorpora.ru.

РЯ — Караулов Ю. Н. (ред.). Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая российская энциклопедия, 1997.

Прияткина и др. — Прияткина А. Ф., Стародумова Е. А., Сергеева Г. Н., Зайцева Г. Д., Окатова Н. Т., Токарчук И. Н., Крылова Г. М., Жукова Т. А., Петроченко Т. В., Завьялов В. Н. Словарь служебных слов русского языка. Владивосток: ДВГУ, 2001.

ФЭС — Ильичев Л. Ф., Федосеева П. Н., Ковалева С. М., Панов В. Г. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983.

Шимчук, Щур — Шимчук Э. Г., Щур М. Г. Словарь русских частиц. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1999.

DF — Dizionario di filosofia. Treccani on-line, 2009. Available at: http://www.treccani.it/enciclopedia.

GDLI — Battaglia S. Grande Dizionario della Lingua Italiana, diretto da G. Bàrberi Squarotti. Torino: UTET, 1961—2004.

SC — Il Sabatini Coletti. Dizionario della lingua italiana. Milano: RCS Libri — Divisione Education, 2013 (1a ed. Firenze: Giunti, 1997).

Lalande — Lalande A. Vocabulaire technique et critique de la philosophie. Paris: PUF, 1976.

OED — Oxford English Dictionary. Available at: http://www.oed.com.

TLFi — Le Trésor de la Langue Française informatisé. Available at: http://atilf.atilf.fr.

VLI — Duro A. (a c. di). Vocabolario della lingua italiana. Roma: Istituto della Enciclopedia italiana, 1986—1994.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх