Lexical peculiarities of the Tsakonian dialect of Modern Greek: Preliminary observations and perspectives of study

 
PIIS0373658X0000951-5-1
DOI10.31857/S0373658X0000951-5
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation:
Saint Petersburg State University
Institute for Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences
Address: Russian Federation, St. Petersburg, 199034; 199053
Journal nameVoprosy Jazykoznanija
EditionIssue 1
Pages105-136
Abstract

The paper analyzes the vocabulary of the Tsakonian dialect of Modern Greek and refutes the hypothesis about its isolation from other Greek idioms. The material reveals some similarities with the Northern Greek dialectal vocabulary, which allows us to conclude that the aforementioned dialects have been circulating in a common geographic area. Tsakonian vocabulary demonstrates almost the same foreign borrowings as other Modern Greek dialects, whereas Ancient Greek roots and neologisms provide its lexical uniqueness. The Tsakonian dialect is incomprehensible for speakers of Standard Modern Greek due to its phonetics and morphology, but not its lexical peculiarities.

Keywordsdialectal lexicography, language contact, lexical borrowings, lexicology, Modern Greek dialectology, Northern Greek dialects, Tsakonian dialect
Received06.02.2017
Publication date06.02.2017
Number of characters837
Cite   Download pdf To download PDF you should sign in
1 ….

Price publication: 0

Number of purchasers: 0, views: 1358

Readers community rating: votes 0

1. BER 1986 — Georgiev V. I. Bălgarski etimologichen rechnik. Tom III. Krés—Mı́ngo [Bulgarian etymological dictionary. Vol. 3. Krés—Mı́ngo]. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Publ., 1986.

2. Vyatkina 2015 — Vyatkina A. O. Relevantnye i nerelevantnye priznaki (k probleme izogloss v novogrecheskoi dialektologii) [Relevant and irrelevant characteristics (on the problem of isoglosses in Modern Greek dialectology]. Graduate thesis. St. Petersburg: St. Petersburg State Univ., 2015.

3. Diamantopulo-Rionis et al. 2006 — Diamantopulo-Rionis A. A., Demerdzhi D. L., Davydova-Diamantopulo A. M., Shapurma A. A., Kharabadot R. S., Patricha D. K. Rumeisko-russkii i russko-rumeiskii slovar’ pyati dialektov grekov Priazov’ya [Rumeic-Russian and Russian-Rumeic dictionary of the five Greek dialects of the region bordering the Azov Sea]. Mariupol’: Novyi Mir Publ., 2006.

4. Domosiletskaya 2002 — Domosiletskaya M. V. Albansko-vostochnoromanskii sopostavitel’nyi ponyatiinyi slovar’. Skotovodcheskaya leksika [The Albanian-Eastern Romance comparative conceptual dictionary: Stock raising vocabulary]. St. Petersburg: Nauka, 2002.

5. Domosiletskaya et al. 1997 — Domosiletskaya M. V., Zhugra A. V., Klepikova G. P. Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh yazykov. Leksicheskaya programma [Small dialectological atlas of the Balkan languages. A lexical program]. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences, 1997.

6. Eloeva 2004 — Eloeva F. A. Pontiiskii dialekt v sinkhronii i diakhronii [The Pontic dialect in synchrony and diachrony]. St. Petersburg: St. Petersburg State Univ., 2004.

7. Kisilier 2013 — Kisilier M. L. Modern Greek dialectology: Achievements and problems. Voprosy jazykoznanija. 2013. No. 2. Pp. 83—98.

8. Kisilier 2014 — Kisilier M. L. Tsakonia and Tsakonians: Historical and philological approach. Acta linguistica Petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskikh issledovanii RAN. 2014. No. X.1. Pp. 283—306.

9. Kisilier 2015a — Kisilier M. L. O mestoimennykh klitikakh v dialektakh novogrecheskogo yazyka. [On pronominal clitics in Modern Greek dialects]. Paper presented at the 44th International Philological Research Conference. Section «Balkan Studies, Modern Greek and Byzantine Philology». Hellenic Institute of the Faculty of Philology of St. Petersburg State Univ., March 12—13, 2015.

10. Kisilier 2015b — Kisilier M. L. «You are welcome», or what do Tsakonians mean as they say it? Indoevropeiskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya. 2015. No. XIX. Pp. 363—367.

11. Kisilier 2016 — Kisilier M. L. On the Tsakonian folklore. Grecheskaya traditsionnaya kul’tura na evropeiskom fone. Tezisy konferentsii. Moskva, 5—8 aprelya 2016. Bibikov M. V., Klimova K. A., Afinogenov D. E., Norkin K. V., Marulis D., Tresorukova I. V., Yalamas D. A. (eds.). Moscow: Philological Department of the Moscow State Univ., 2016. Pp. 28—33.

12. Kisilier (in print) — Kisilier M. L. Tsakonian analytic forms of present and imperfect. Acta linguistica Petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskikh issledovanii RAN. No. XII.3 (in print).

13. Kisilier, Fedchenko 2010 — Kisilier M. L., Fedchenko V. V. «Love Gospel» (John 20: 19—25): Tsakonian version. Indoevropeiskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya. 2010. No. XIV.2. Pp. 47—57.

14. Kisilier, Fedchenko 2011 — Kisilier M. L., Fedchenko V. V. Palatal sonants in Tsakonian. Discussing the problem. Indoevropeiskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya. 2011. No. XV. Pp. 259—266.

15. Kolosova, Domosiletskaya 2010 — Kolosova V. B., Domosiletskaya M. V. Fitonimicheskii voprosnik [Phytonymic questionnaire]. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences, 2010. Manuscript.

16. MDABYa 2009 — Kahl T., Rusakov A. Yu., Sobolev A. N., Schaller H. W., Ylli Xh. Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh yazykov [Minor dialectological atlas of the Balkan languages]. Seriya leksicheskaya. T. 3: Zhivotnovodstvo [Lexical series. Vol. 3: Animal breeding]. Sobolev A. N. (ed.). St. Petersburg; München: Nauka; Verlag Otto Sagner, 2009.

17. MDABYa 2013 — Leluda-Voss Ch., Rusakov A. Yu., Sobolev A. N., Schaller H. W., Ylli Xh. Malyi dialektologicheskii atlas balkanskikh yazykov [Minor dialectological atlas of the Balkan languages]. Seriya leksicheskaya. T. 6: Polevodstvo. Ogorodnichestvo [Lexical series. Vol. 6: Crop agriculture. Vegetable gardening]. Sobolev A. N. (ed.). St. Petersburg; München: Nauka; Verlag Otto Sagner, 2013.

18. Plotnikova 2009 — Plotnikova A. A. Materialy dlya etnolingvisticheskogo izucheniya balkanoslavyanskogo areala [Materials for ethnolinguistic study of the Balkan-Slavic area]. 2nd ed. Moscow: Institute for Slavic Studies, Russian Academy of Sciences, 2009.

19. Trubachev 1975 — Trubachev O. N. Etimologicheskii slovar’ slavyanskikh yazykov. Praslavyanskii leksicheskii fond. T. 2 (*bez—*bratrъ) [Etymological dictionary of the Slavic languages. Proto-Slavic lexicon. Vol. 2 (*bez—*bratrъ)]. Moscow: Nauka, 1975.

20. Trubachev 1984 — Trubachev O. N. Etimologicheskii slovar’ slavyanskikh yazykov. Praslavyanskii leksicheskii fond. T. 11. (*konьcь—*kotьna(ja)). [Etymological dictionary of the Slavic languages. Proto-Slavic lexicon. Vol. 11 (*konьcь—*kotьna(ja))]. Moscow: Nauka, 1984.

21. Fedchenko (in print) — Fedchenko V. V. About the Greek language of Constantinople. Acta linguistica Petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskikh issledovanii RAN. No. XII.3 (in print).

22. Khorikov, Malev 1980 — Khorikov I. P., Malev M. G. Novogrechesko-russkii slovar’ [Modern Greek-Russian dictionary]. Mocow: Russkii Yazyk Publ., 1980.

23. Balta 2009 — Balta E. Venetians and Ottomans in the Southeast Peloponnese (15th—18th century). Halil İnalcık armağanı: Tarih araştırmaları. Vol. 1: Adlı çalışmada yer alan konular ve makaleler şöyledir. Takış T., Aksoy S. (eds.). Ancara: Doğu Batı Yayınları, 2009. Pp. 168—204.

24. Bourguet 1927 — Bourguet É. Le dialecte laconien. Paris: Librairie ancienne honoré champion [Libraire de la Société de linguistique de Paris], 1927. (Collection linguistique publiée par la Société de linguistique de Paris. Vol. XXIII).

25. Ciorănescu 2007 — Ciorănescu A. Dicţionarul etimologic al limbii române. Ediţie îngrijită şi traducere din limba spaniolă de Tudora Şandru Mehedinţi şi Magdalena Popescu Marin. Bucureşti: Saeculum I. O., 2007.

26. Coteanu et al. 1998 — Coteanu I., Seche L., Seche M. Dicţionarul explicativ al limbii române. Ediţia a II-a ed. Bucureşti: Univers enciclopedic, 1998.

27. Deffner 1881 — Deffner M. Zakonische Grammatik. Vol. 1: Lautlehre. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1881.

28. Du Cange et al. 1883–1887 — Du Cange Ch., Henschel L., Carpenter P., Favre L., Adelung J. Ch. Glossarium mediæ et infimæ latinitatis. Niort: L. Favre, 1883—1887.

29. Eideneier 1991 — Eideneier H. Ptochoprodromos. Köln: Romiosini, 1991. (Neograeca Medii Aevi. Vol. 5).

30. Fedchenko 2013 — Fedchenko V. Subdialectal diversity in the Tsakonian speaking area of Arkadia. Proceedings of the 5th international conference of Modern Greek dialects and linguistic theory (MGDLT 5). Ghent, Belgium. 20—22 September 2012. Janse M., Joseph B. D., Ralli A., Bagriacik M. (eds.). Patras: University of Patras, 2013. Pp. 76—88.

31. IPA 1999 — International Phonetic Association. Handbook of the International Phonetic Association. A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1999.

32. Kisilier 2008 — Kisilier M. Ένα ελληνικό ιδίωμα στην Ανατολική Ουκρανία (περιοχή Μαριούπολης) // Acta linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН [Working papers of the Institute for Linguistic Studies RAS]. 2008. № IV.1. Pp. 156—166.

33. Kretschmer 1905 — Kretschmer P. Der heutige lesbische Dialect verglichen mit den übrigen nordgriechischen Mundarten. Wien: Alfred Holder, 1905.

34. Lampe 1961 — Lampe G. W. H. (ed.). A Patristic Greek lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1961.

35. LSJ 1996 — Liddle H. J., Scott R. (comp.). A Greek-English lexicon. Revised and augmented throughout by H. S. Jones with the assistance of R. McKenzie. Oxford: Clarendon Press, 1996.

36. Mackridge 1996 — Mackridge P. H. The Medieval Greek infinitive in the light of modern dialectal evidence. Φιλέλλην. Studies in Honour of Robert Browning. Costantinides C. N., Panagiotakis N., Jeffreys E. M., Angelou A. D. (eds.). Venice: Instituto Ellenico, 1996. Pp. 191—204. (Istituto Ellenico di Studi Bizantini e Postbizantini di Venezia. Bibliotheke. Vol. 17).

37. Newton 1972 — Newton B. The generative interpretation of the dialect. A study of Modern Greek phonology. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1972.

38. Orel 1998 — Orel V. Albanian etymological dictionary. Köln: Brill, 1998.

39. Papahagi 1974 — Papahagi T. Dicționarul dialectului aromân general și etimologic / Dictionnaire Aroumain (Macédo-Roumain) général et étymologique. 2 ed. București: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1974.

40. Rohlfs 1977 — Rohlfs G. Grammatica storica dei dialetti italogreci (Calabria, Salento). Trad. S. Sicuro. Nuova edizione interamente rielaborata ed aggiornata. München: C. H. Bech’sche Verlagsbuchhandlung, 1977.

41. Salminen 2007 — Salminen T. Europe and North Asia. Encyclopedia of the world’s endangered languages. Moseley C. (ed.). London: Routledge, 2007. Pp. 211—280.

42. Sitaridou 2014a — Sitaridou I. Modality, antiveridicality, and complementation: The Romeyka infinitive as a negative polarity item. Lingua. 2014. Vol. 148. Pp. 118—146.

43. Sitaridou 2014b — Sitaridou I. The Romeyka infinitive: Continuity, contact and change in the Hellenic varieties of Pontus. Diachronica. 2014. Vol. 31. No. 1. Pp. 23—73.

44. Trudgill 2003 — Trudgill P. Modern Greek dialects. A preliminary classification. Journal of Greek Linguistics. 2003. Vol. 4. Pp. 45—64.

45. Ανδριώτης 1967 — Ανδριώτης Ν. Π. Ετυμολογικό λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής. 2 έκδ. Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσα; Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών [Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη], 1967.

46. Βαγενᾶς 1971 — Βαγενᾶς Θ. Κ. Ἰστορικὰ Τσακωνιᾶς καὶ Λεωνιδίου. Ἀθῆναι: Δῆμος Λεωνιδίου, 1971.

47. Δέφνερ 1922 — Δέφνερ Μ. Χλωρὶς τῆς Τσακωνίας. Ἀθῆναι: Τυπογραφικὴ ἑταιρία Στύρου Χρίστου & Σία, 1922. (Γεωπονικὴ βιβλιοθήκη. Τ. 2).

48. Δέφνερ 1923 — Δέφνερ Μ. Λεξικὸν τῆς Τσακώνικης διαλέκτου. Ἐν Ἀθήναις: Τυπογραφεῖον “Ἑστία”; Κ. Μάϊσνερ καὶ Ν. Καργαδούρη, 1923.

49. Ιδομενέως 2006 — Ιδομενέως Μ. Ι. Κρητικό γλωσσάριο. Λήμματα. Μαντινάδες. Παροιμίες. Ηράκλειο: Βικελαία Δημοτική Βιβλιοθήκη, 2006.

50. Κοντοσόπουλος 2001 — Κοντοσόπουλος Ν. Γ. Διάλεκτοι και ιδιώματα της νέας ελληνικής. Αθήνα: Εκδόσεις Γρηγόρη, 2001.

51. Κοντοσόπουλος 2010a — Κοντοσόπουλος Ν. Γ. Κατωιταλική και Τσακώνικη. Ιστορία της Ελληνικής γλώσσας. Κοπιδάκης Μ. Ζ. (εκδ.). Αθήνα: Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τράπεζας, 2010. Σ. 190—192.

52. Κοντοσόπουλος 2010b — Κοντοσόπουλος Ν. Γ. Οι Νεοελληνικές διάλεκτοι. Ιστορία της Ελληνικής γλώσσας. Κοπιδάκης Μ. Ζ. (εκδ.). Αθήνα: Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τράπεζας, 2010. Σ. 188—190.

53. Κριαράς 1985 — Κριαράς Ε. Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας (1100—1669). Τ. Θ΄. Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, 1985.

54. Κριαράς 1988 — Κριαράς Ε. Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας (1100—1669). Τ. Ι΄. Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, 1988.

55. Κριαράς 1990 — Κριαράς Ε. Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας (1100—1669). Τ. ΙΑ΄. Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, 1990.

56. Κωστάκης 1951 — Κωστάκης Θ. Π. Σύντομη Γραμματική της Τσακωνικής Διαλέκτου. Αθήνα: Institut Français d’Athènes, 1951. (Collection de l’Institut Français d’Athènes. Τ. 35).

57. Κωστάκης 1979 — Κωστάκης Θ. Π. Βάτικα και Χαβουτσί: Τα τσακωνοχώρια της Προποντίδας. Αθήνα: Κέντρο Μικρασιατικών Σπουδών, 1979. (Βιθυνία. Τ. 1).

58. Κωστάκης 1986a — Κωστάκης Θ. Π. Λεξικό της Τσακώνικης διαλέκτου. Τ. I (Α—Ι). Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, 1986.

59. Κωστάκης 1986b — Κωστάκης Θ. Π. Λεξικό της Τσακώνικης διαλέκτου. Τ. II (Κ—Ο). Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, 1986.

60. Κωστάκης 1987 — Κωστάκης Θ. Π. Λεξικό της Τσακώνικης διαλέκτου. Τ. III (Π—Ω). Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, 1987.

61. Παναγιώτου 2001 — Παναγιώτου Ά. Αρκαδοκυπριακή. Ιστορία της Ελληνικής γλώσσας. Από της αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα. Χριστίδης Α. Φ. (εκδ.). Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσα; Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών [Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη], 2001. Σ. 308—314.

62. Παπαδιαμάντης 1988 — Παπαδιαμάντης Ἀ. Διηγήμαα (ἐπιλογή). Αθήνα: Νεοελληνική βιβλιοθήκη [Ίδρυμα Κώστα και Ελένης Ουράνη], 1988.

63. Τριανταφυλλίδης 2009 — Τριανταφυλλίδης Μ. Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής. 8 έκδ. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης; Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών [Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη], 2009.

64. Χαντζιάρας 1995 — Χαντζιάρας Δ. Π. Το θεσσαλικό γλωσσικό ιδίωμα. Γλωσσάρι — λεξικό. Αθήνα: Δημιουργία, 1995.

65. Χαραλαμπόπουλος 1980 — Χαραλαμπόπουλος Ἀ. Λ. Φωνολογικὴ ἀνάλυση τῆς Τσακωνικῆς διαλέκτου. Διδακτορικὴ διατριβὴ. Θεσσαλονίκη: Ἀριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Φιλοσοφικὴ Σχολὴ, 1980.

Система Orphus

Loading...
Up