Синтаксис «Слова о полку Игореве» в сопоставлении с его поэтическими переложениями

 
Код статьиS0373658X0011298-6-1
Тип публикации Статья
Статус публикации Опубликовано
Авторы
Аффилиация: Петрозаводский государственный университет
Адрес: Петрозаводск, 185910, Россия
Название журналаВопросы языкознания
ВыпускНомер 1
Страницы39-78
Аннотация

В статье рассматривается типология синтаксических конструкций, представленных в «Слове о полку Игореве» и его поэтических переложениях, созданных В. А. Жуковским и Н. А. Заболоцким. Описание строения и семантики простых двусоставных и односоставных предложений, сложных предикативных единиц и некоторых видов синтагм, осложняющих элементарную модель предложения, осуществляется с учетом их роли в создании системы художественных образов и мотивов, а также в ритмо-мелодической организации древнерусского памятника. Грамматическое строение переложений «Слова о полку Игореве» анализируется с точки зрения соответствия синтаксису оригинального текста либо направлениям трансформации тех или иных его звеньев при переводе в поэтическую форму. Синтаксическая архитектоника древнерусского памятника, очень разнообразная в отношении типологии и усложненная симметрией колонов и их звеньев, параллелизмом, повторами конструкций и их частей, инверсией, диалогическими единствами, цитатными фрагментами, метафорическими неделимыми синтагмами, асиндетоном в сочетании с богатой системой паузирования, формируемой членением текста на отдельные простые предложения или предикативные части внутри сложных целых, однородными рядами, обращениями, вербоидными оборотами, сравнительными синтагмами, явилась гениальным по замыслу и исполнению предвестьем будущего «строительства» системы синтаксических норм классической русской поэтической речи, которое будет совершаться в карамзинскую и пушкинскую эпоху. Наблюдения над синтаксической структурой переложений В. А. Жуковского и Н. А. Заболоцкого показывают, что именно перевод середины ХХ в., будучи более вольным, чем у В. А. Жуковского, в аспекте сохранения синтаксических особенностей оригинального текста, более близок поэтической морфологии и синтаксису начала XIX в., историческим стилизациям романтиков пушкинской эпохи.

Ключевые словасинтаксис, поэтический синтаксис, поэтическое переложение, тропы и фигуры речи, ритм, текст
Получено01.02.2015
Дата публикации01.02.2015
Кол-во символов1897
Цитировать   Скачать pdf Для скачивания PDF необходимо авторизоваться

Цена публикации: 0

Всего подписок: 0, всего просмотров: 714

Оценка читателей: голосов 0

1. Акимова 2006 — Акимова Э. Н. Реализация категории обусловленности в языке памятников письменности русского средневековья (XI—XVII вв.). Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 2006. [Akimova E. N. Realizatsiya kategorii obuslovlennosti v yazyke pamyatnikov pis’mennosti russkogo srednevekov’ya (XI—XVII vv.) [Manifestation of the category of conditionality in the language of the Russian medieval literary texts (XI—XVII centuries)]. Saransk: Mordovian Univ., 2006.]

2. Барсов 1887 — Барсов Е. В. «Слово о полку Игореве» как памятник Киевской дружинной Руси. Т. 1—3. Т. 1. М.: Унив. тип. (М. Катков), 1887. [Barsov E. V. «Slovo o polku Igoreve» kak pamyatnik Kievskoi druzhinnoi Rusi [The Igor Tale as a literary masterpiece of Kievan druzhina Rus’]. In 3 vol. Vol. 1. Moscow: Univ. Printing House. (M. Katkov), 1887.]

3. Борковский 1972 — Борковский В. И. Сравнительно-исторический синтаксис восточнославянских языков. Бессоюзные предложения, сопоставляемые со сложноподчиненными. М.: Наука, 1972. [Borkovskii V. I. Sravnitel’no-istoricheskii sintaksis vostochnoslavyanskikh yazykov. Bessoyuznye predlozhe niya, sopostavlyaemye so slozhnopodchinennymi [Comparative historical syntax of East Slavic languages. Conjunctionless sentences compared with sentences with subordinate conjunctions]. Moscow: Nauka, 1972.]

4. Брукер 1990 — Брукер Н. И. Конструкции цепного нанизывания с синтаксической частицей же // Семантика и прагматика языковых единиц. Душанбе: ТГУ, 1990. С. 163—174. [Bruker N. I. Chain stringing constructions with the syntactic particle zhe. Semantika i pragmatika yazykovykh edinits. Dushanbe: Tajik State Univ., 1990. Pp. 163—174.]

5. Буслаев 1861 — Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства: В 2 т. Т. 1. СПб.: Типогр. товарищества «Общественная польза», 1861. [Buslaev F. I. Istoricheskie ocherki russkoi narodnoi slovesnosti i iskusstva [Historical essays of the Russian folklore and art]. In 2 vol. Vol. 1. St. Petersburg: Obshchestvennaya Pol’za Partnership Printing House, 1861.]

6. Винарская 1989 — Винарская Е. Н. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии). М.: Высшая школа, 1989. [Vinarskaya E. N. Vyrazitel’nye sredstva teksta (na materiale russkoi poezii) [Expressive means of the text (based on Russian poetry)]. Moscow: Vysshaya Shkola, 1989.]

7. Виноградов 1941 — Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М.: ГИХЛ, 1941. [Vinogradov V. V. Stil’ Pushkina [Pushkin’s writing style]. Moscow: Gos. Izd. Khudozhestvennoi Literatury, 1941.]

8. Виноградов 1978 — Виноградов В. В. О задачах истории русского литературного языка // В. В. Виноградов. Избр. труды: История русского литературного языка. М.: Наука, 1978. С. 152—178. [Vinogradov V. V. The goals of the history of the Russian Standard language. Vinogradov V. V. Izbr. trudy: Istoriya russkogo literaturnogo yazyka. Moscow: Nauka, 1978. Pp. 152—178.]

9. Воспоминания 1984 — Воспоминания о Н. Заболоцком. М.: Советcкий писатель, 1984. [Vospominaniya o N. Zabolotskom [Memoirs about N. Zabolotsky]. Moscow: Sovetskii Pisatel’, 1984.]

10. Востоков 1817 — Востоков А. Х. Опыт о русском стихосложении. СПб.: Морская типография, 1817. [Vostokov A. Kh. Opyt o russkom stikhoslozhenii [An essay concerning Russian versification]. St. Petersburg: Morskaya Tipografiya, 1817.]

11. Вяземский 1877 — Вяземский П. П. «Слово о полку Игореве». Исследование о вариантах. СПб.: Тип. и хромолит. А. Траншаля, 1877. [Vyazemskii P. P. «Slovo o polku Igoreve». Issledovanie o variantakh. [The Igor Tale. Study of the variants]. St. Petersburg: A. Transhal Tip. i Khromolit, 1877.]

12. Гаспаров Б. 2000 — Гаспаров Б. М. Поэтика «Слова о полку Игореве». М.: Аграф, 2000. [Gasparov B. M. Poetika «Slova o polku Igoreve» [Poetics of the Igor Tale]. Moscow: Agraf, 2000.]

13. Гаспаров М. 1985 — Гаспаров М. Л. Оппозиция «стих — проза» и становление русского литературного стиха // Русское стихосложение. Традиции и проблемы развития. М.: Наука, 1985. С. 264—277. [Gasparov M. L. “Verse — prose” opposition and evolution of the Russian literary verse. Russkoe stikhoslozhenie. Traditsii i problemy razvitiya. Moscow: Nauka, 1985.]

14. Гин 1986 — Гин Я. И. К истолкованию финала плача Ярославны // Исследования «Слова о полку Игореве» / Отв. ред. Д. С. Лихачев. Л.: Наука, 1986. С. 81—86. [Gin Ya. I. Towards the interpretation of the end of Yaroslavna’s lamentations. Issledovaniya «Slova o polku Igoreve». Likhachev D. S. (ed.). Leningrad: Nauka, 1986. Pp. 81—86.]

15. Демкова 1979 — Демкова Н. С. Повторы в «Слове о полку Игореве». К изучению композиции памятника // Русская и грузинская средневековые литературы. Л.: Наука, 1979. C. 59—73. [Demkova N. S. Reiterations in the Igor Tale. Towards study of the text composition. Russkaya i gruzinskaya srednevekovye literatury. Leningrad: Nauka, 1979. Pp. 59—73.]

16. Дмитриев 1962 — Дмитриев Л. А. Н. М. Карамзин и «Слово о полку Игореве» // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 18. М.; Л., 1962. C. 38—49. [Dmitriev L. A. N. M. Karamzin and the Igor Tale. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. Vol. 18. Moscow; Leningrad, 1962. Pp. 38—49.]

17. Древнерусская грамматика 1995 — Древнерусская грамматика XII—XIII вв. / Отв. ред. В. В. Иванов. М.: Наука, 1995. [Drevnerusskaya grammatika XII—XIII vv. [Old Russian Grammar of the XII—XIII centuries]. Ivanov V. V. (ed.). Moscow: Nauka, 1995.]

18. Еремин 1950 — Еремин И. П. «Слово о полку Игореве» как памятник политического красноречия Киевской Руси // «Слово о полку Игореве»: сб. ст. и исследований. М.; Л., 1950. С. 93—129. [Eremin I. P. The Igor Tale as a literary text of Kievan Rus’ politic eloquence. «Slovo o polku Igoreve»: sbornik statei i issledovanii. Moscow; Leningrad, 1950. Pp. 93—129.]

19. Житецкий 1877 — Житецкий П. И. [Zhitetskii P. I.]. Ueber das russische Lied von Igors Heereszug. Archiv fuer slavische Philologie. Bd 2. Berlin, 1877. Ss. 642—660.

20. Заболоцкий 1969 — Заболоцкий Н. А. К вопросу о ритмической структуре «Слова о полку Игореве» // Вопросы литературы. 1969. № 1. С. 176—188. [Zabolotskii N. A. The rhythmical structure of the Igor Tale revisited. Voprosy literatury. 1969. No. 1. Pp. 176—188.]

21. Заболоцкий 1972 — Заболоцкий Н. А. Избр. произведения: В 2 т. Т. 2. М.: Худож. лит., 1972. [Zabolotskii N. A. Izbrannye proizvedeniya [Selected works]: In 2 vol. Vol. 2. Moscow: Khudozhestvennaya Literatura, 1972.]

22. Зализняк 2006 — Зализняк А. А. Можно ли создать «Слово о полку Игореве» путем имитации // Вопросы языкознания. 2006. № 5. С. 3—21. [Zaliznyak A. A. Can one create the Igor Tale by means of imitation? Voprosy jazykoznanija. 2006. No. 5. Pp. 3—21.]

23. Зализняк 2007 — Зализняк А. А. Еще раз об энклитиках в «Слове о полку Игореве» // Вопросы языкознания. 2007. № 6. С. 3—13. [Zaliznyak A. A. Enclitics in the Igor Tale revisited. Voprosy jazykoznanija. 2007. No. 6. Pp. 3—13.]

24. Зализняк 2008 — Зализняк А. А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. 3-е изд., доп. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2008. [Zaliznyak A. A. «Slovo o polku Igoreve»: vzglyad lingvista [The Igor Tale through linguist’s eyes]. 3rd edition, enlarged. Moscow: Rukopisnye Pamyatniki Drevnei Rusi, 2008.]

25. Иезуитова 1989 — Иезуитова Р. В. Жуковский и его время. Л.: Наука, 1989. [Iezuitova R. V. Zhukovskii i ego vremya [Zhukovskii and his time]. Leningrad: Nauka, 1989.]

26. Ироическая песнь 1800 — «Ироическая песнь о походе на половцов удельного князя НовагородаСеверского Игоря Святославича…». М.: В Сенатской типографии, 1800. [«Iroicheskaya pesn’ o pokhode na polovtsov udel’nogo knyazya Novagoroda-Severskogo Igorya Svyatoslavicha…». Moscow: V Senatskoi Tipografii, 1800.]

27. Историческая грамматика 1979 — Борковский Б. И. (ред.). Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. Сложное предложение. М.: Наука, 1979. [Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka. Sintaksis. Slozhnoe predlozhenie [Historical grammar of the Russian language. Syntax. Complex sentence]. Borkovskii B. I. (ed.). Moscow: Nauka, 1979.]

28. Истрина 1923 — Истрина Е. С. Синтаксические явления Синодального списка I Новгородской летописи. Пг. Рос. гос. акад. тип., 1923. [Istrina E. S. Sintaksicheskie yavleniya Sinodal’nogo spiska I Novgorodskoi letopisi [Syntactic phenomena of the Synodal copy of the 1st Novgorod Chronicle]. Petrograd: Ros. Gos. Akad. Tip., 1923.]

29. Канунова 1984 — Канунова Ф. З. Русская история в чтении и исследованиях В. А. Жуковского // Библиотека В. А. Жуковского в Томске. Ч. 1. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1984 [Kanunova F. Z. Russian history in Zhukovskii’s reading and studies. V. A. Zhukovskii Library in Tomsk. Part 1. Tomsk: Tomsk Univ., 1984.]

30. Карамзин 1991 — Карамзин Н. М. История государства Российского: В 12 т. Т. 2—3. М.: Наука, 1991. [Karamzin N. M. Istoriya gosudarstva Rossiiskogo [History of the Russian state]: In 12 vol. Vol. 2—3. Moscow: Nauka, 1991.]

31. Квятковский 2008 — Квятковский А. П. Ритмология. СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. [Kvyatkovskii A. P. Ritmologiya [Rhythmology]. St. Petersburg: Dmitrii Bulanin, 2008.]

32. Ковтунова 1986 — Ковтунова И. И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986. [Kovtunova I. I. Poeticheskii sintaksis [Poetic syntax]. Moscow: Nauka, 1986.]

33. Колесов 1983 — Колесов В. В. Ритмика «Слова о полку Игореве» // Труды Отдела древнерусской литературы. 1983. Т. 37. С. 14—24. [Kolesov V. V. Rhythmics of the Igor Tale. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. 1983. Vol. 37. Pp. 14—24.]

34. Колесов 1989 — Колесов В. В. Древнерусский литературный язык. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1989. [Kolesov V. V. Drevnerusskii literaturnyi yazyk [Old Russian Literary Language]. Leningrad: Leningr. Univ., 1989.]

35. Котляренко 1966 — Котляренко А. Н. Сравнительный анализ некоторых особенностей грамматического строя «Задонщины» и «Слова о полку Игореве» // «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. М.; Л.: Наука, 1966. C. 128—198. [Kotlyarenko A. N. A comparative study of some grammar features of Zadonshchina and the Igor Tale. «Slovo o polku Igoreve» i pamyatniki Kulikovskogo tsikla. Moscow; Leningrad: Nauka, 1966. Pp. 128—198.]

36. Корш 1896 — Корш Ф. Е. О русском стихосложении // Изв. Отделения русского языка и словесности Императорской академии наук. 1896. Т. 1. Кн. 1. C. 1—45. [Korsh F. E. About the Russian versification. Izvestiya Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti Imperatorskoi akademii nauk. 1896. Vol. 1. Book 1.]

37. Кулаковский 1977 — Кулаковский Л. В. Песнь о полку Игореве: Опыт воссоздания модели древнего мелоса. М.: Сов. композитор, 1977. [Kulakovskii L. V. Pesn’ o polku Igoreve: Opyt vossozdaniya modeli drevnego melosa [The Igor Tale: An attempt of reconstruction of the ancient melos model]. Moscow: Sov. Kompozitor, 1977.]

38. Лихачев 1957 — Лихачев Д. С. История подготовки к печати текста «Слова о полку Игореве» в конце XVIII в. // Труды Отдела древнерусской литературы. М.; Л.: АН СССР, 1957. Т. 13. С. 66—89. [Likhachev D. S. History of the Igor Tale editing in the end of the XVIII century. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. Moscow; Leningrad: Academy of Sciences of the USSR, 1957. Vol. 13. Pp. 66—89.]

39. Лихачев 1983 — Лихачев Д. С. Поэтика повторяемости в «Слове о полку Игореве» // Русская литература. 1983. № 4. C. 9—21. [Likhachev D. S. Poetics of reiteration in the Igor Tale. Russkaya literatura. 1983. No. 4. Pp. 9—21.]

40. Лихачев 1986 — Лихачев Д. С. Предположение о диалогическом строении «Слова о полку Игореве» // Д. С. Лихачев (отв. ред.). Исследования «Слова о полку Игореве». Л.: Наука, 1986. С. 130—144. [Likhachev D. S. A hypothesis of dialogic composition of the Igor Tale. Issledovaniya «Slova o polku Igoreve». Likhachev D. S. (ed.). Leningrad: Nauka, 1986. Pp. 130—144.]

41. Ломтев 1956 — Ломтев Т. П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1956. [Lomtev T. P. Ocherki po istoricheskomu sintaksisu russkogo yazyka [Essays on the historical syntax of the Russian language]. Moscow: Moscow State. Univ., 1956.]

42. Москвин 2009 — Москвин В. П. Теоретические основы стиховедения. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. [Moskvin V. P. Teoreticheskie osnovy stikhovedeniya [Theoretical foundations of verse study]. Moscow: Librokom, 2009.]

43. Никифоров 1940 — Никифоров А. И. Проблема ритмики «Слова о полку Игореве» // Учен. зап. Ленинградского пед. ин-та им. М. Н. Покровского. Л., 1940. Т. 14. Вып. 2. C. 214—250. [Nikiforov A. I. Rhythmics of the Igor Tale. Uchenye zapiski Leningradskogo ped. in-ta im. M. N. Pokrovskogo. Leningrad, 1940. Vol. 14. No. 2. Pp. 214—250.]

44. Николаева 1978 — Николаева Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы (вступит. ст.) // Николаева Т. М. (ред.). Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. C. 5—39. [Nikolaeva T. M. Text linguistics. Present and future (Preface). Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Nikolaeva T. M. (ed.). Moscow: Progress, 1978. Pp. 5—39.]

45. Николаева 1985 — Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании (на материале современных славянских языков). М.: Наука, 1985. [Nikolaeva T. M. Funktsii chastits v vyskazyvanii (na materiale sovremennykh slavyanskikh yazykov) [Functions of particles in the utterance (based on modern Slavic languages)]. Moscow: Nauka, 1985.]

46. Николаева 2011 — Николаева Т. М. «Слово о полку Игореве». Поэтика и лингвистика текста; «Слово о полку Игореве» и пушкинские тексты. 3-е изд. М.: URSS, 2011. [Nikolaeva T. M. «Slovo o polku Igoreve». Poetika i lingvistika teksta; «Slovo o polku Igoreve» i pushkinskie teksty [The Igor Tale. Text poetics and linguistics; The Igor Tale and Pushkin’s texts]. 3rd edition. Moscow: URSS, 2011.]

47. Обнорский 1946 — Обнорский С. П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1946 [Obnorskii S. P. Ocherki po istorii russkogo literaturnogo yazyka starshego perioda [Essays on the history of the Russian standard language of the early period]. Moscow; Leningrad: Academy of Sciences of the USSR, 1946.]

48. Патроева 2002 — Патроева Н. В. Поэтический синтаксис: категория осложнения. Петрозаводск: ПетрГУ, 2002. [Patroeva N. V. Poeticheskii sintaksis: kategoriya oslozhneniya [Poetic syntax: category of complication]. Petrozavodsk: Petrozavodsk State Univ., 2002.]

49. Петерсон 1937 — Петерсон М. Н. Синтаксис «Слова о полку Игореве» // Slavia. Roč. XIV. Seš. 4. Praha, 1937. Ss. 547—592. [Peterson M. N. Syntax of the Igor Tale. Slavia. Roč. XIV. Seš. 4. Praha, 1937. Ss. 547—592.]

50. Портер 2003 — Портер Л. Г. Симметрия — владычица стихов: Очерк начал общей теории поэтических структур. М.: Языки славянской культуры, 2003. [Porter L. G. Simmetriya — vladychitsa stikhov: Ocherk nachal obshchei teorii poeticheskikh struktur [Symmetry — a mistress of the verse: An essay of the basics of the general theory of poetic structures]. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2003.]

51. Потебня 1888 — Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. 1—2. Харьков: Типография М. Ф. Зильберберга, 1888. [Potebnya A. A. Iz zapisok po russkoi grammatike [Selected writings on the Russian grammar]. Vol. 1—2. Khar’kov: M. F. Zil’berberg Printing House, 1888.]

52. Поэтическая грамматика 2005 — Поэтическая грамматика / Отв. ред. Е. В. Красильникова. Т. 1. М.: Азбуковник, 2005. [Poeticheskaya grammatika [Poetic grammar]. Krasil’nikova E. V. (ed.). Vol. 1. Moscow: Azbukovnik, 2005.]

53. Работа Н. Заболоцкого 1969 — Работа Н. Заболоцкого над переводом «Слова о полку Игореве» / Комментарии Д. Лихачева и Н. Степанова // Вопросы литературы. 1969. № 1. C. 164—188. [Zabolotskii’s work upon the translation of the Igor Tale. Comments of D. Likhachev and N. Stepanov. Voprosy literatury. 1969. No. 1. Pp. 164—188.]

54. СДРЯ — Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.). Т. 1. М., 1988. [Slovar’ drevnerusskogo yazyka (XI—XIV vv.) [A dictionary of the Old Russian language]. Vol. 1. Moscow, 1988.]

55. СлРЯ XI—XVII вв. — Словарь русского языка XI—XVII вв. Вып. 1. М., 1975. [Slovar’ russkogo yazyka XI—XVII vv. [A dictionary of the XI—XVII centuries Russian language]. No. 1. Moscow, 1975.]

56. Слово 1985 — Слово о полку Игореве: Сборник. Л.: Сов. писатель, 1985. (Б-ка поэта. Большая сер.). [Slovo o polku Igoreve: Sbornik [The Igor Tale: Collection]. Leningrad: Sov. Pisatel’, 1985.]

57. Слово о полку Игореве 1985 — Слово о полку Игореве / Вступит. ст. и подгот. древнерус. текста Д. Лихачева. М.: Худож. лит., 1985. [Slovo o polku Igoreve [The Igor Tale]. Preface and preparation of the Old Russian text by D. Likhachev. Moscow: Khudozhestvennaya Literatura, 1985.]

58. Слово: Екатерининская копия 2003 — Слово о полку Игореве: Екатерининская копия и перевод XVIII века (факсимильное воспроизведение), первое издание (репринтное воспроизведение), перевод, комментарии, приложение. М.: Древлехранилище, 2003. [Slovo o polku Igoreve: Ekaterininskaya kopiya i perevod XVIII veka (faksimil’noe vosproizvedenie), pervoe izdanie (reprintnoe vosproizvedenie), perevod, kommentarii, prilozhenie [The Igor Tale: Catherine copy and translation of the 18th century (facsimile), the 1st edition (reprint), translation, comments, appendix]. Moscow: Drevlekhranilishche, 2003.]

59. Спринчак 1960 — Спринчак Я. А. Очерк русского исторического синтаксиса (простое предложение). Киев: Радяньска школа, 1960. [Sprinchak Ya. A. Ocherk russkogo istoricheskogo sintaksisa (prostoe predlozhenie) [An essay of the Russian historical syntax (simple sentence)]. Kiev: Rad’an’ska Shkola, 1960.]

60. Спринчак 1964 — Спринчак Я. А. Очерк русского исторического синтаксиса: В 2 ч. Ч. 2. Киев: Радяньска школа, 1964. [Sprinchak Ya. A. Ocherk russkogo istoricheskogo sintaksisa [An essay of the Russian historical syntax]: In 2 parts. Part 2. Kiev: Rad’an’ska Shkola, 1964.]

61. Стеллецкий 1950 — Стеллецкий В. И. Художественный перевод «Слова о полку Игореве» с сохранением основ ритмического строя подлинника // В. П. Адрианова-Перетц (ред.). «Слово о полку Игореве»: Сб. исследований и статей. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. C. 410—416. [Stelletskii V. I. Literary translation of the Igor Tale with maintaining of the basics of the rhythmical structure of the original. «Slovo o polku Igoreve»: Sb. issledovanii i statei. Adrianova-Peretts V. P. (ed.). Moscow; Leningrad: Academy of Sciences of the USSR, 1950. Pp. 410—416.]

62. Стеллецкий 1964 — Стеллецкий В. И. К вопросу о ритмическом строе «Слова о полку Игореве» // Русская литература. 1964. № 4. C. 27—40. [Stelletskii V. I. Rhythmical structute of the Igor Tale revisited. Russkaya literatura. 1964. No. 4. Pp. 27—40.]

63. Стеллецкий 1985 — Стеллецкий В. И. К вопросу о книжном древнерусском стихосложении XII— XIII вв. // Русское стихосложение. Традиции и проблемы развития. М.: Наука, 1985. C. 189—208. [Stelletskii V. I. XII—XIII centuries literary Old Russian versification revisited. Russkoe stikhoslozhenie. Traditsii i problemy razvitiya. Moscow: Nauka, 1985. Pp. 189—208.]

64. Стехин 1966 — Стехин Ю. К. Сложное предложение в поэтическом языке (на материале русской советской поэзии) // Вопросы синтаксиса сложного предложения и методики его преподавания в школах и вузах. Краснодар: Изд-во Краснодарского гос. пед. ин-та, 1966. С. 96—107. [Stekhin Yu. K. Complex sentence in the poetic language (based on the Russian Soviet poetry). Voprosy sintaksisa slozhnogo predlozheniya i metodiki ego prepodavaniya v shkolakh i vuzakh. Krasnodar: Krasnodar State Ped. Inst., 1966. Pp. 96—107.]

65. Стеценко 1977 — Стеценко А. Н. Исторический синтаксис русского языка. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 1977. [Stetsenko A. N. Istoricheskii sintaksis russkogo yazyka [Historical syntax of the Russian language]. 2nd edition, revised and enlarged. Moscow: Vysshaya Shkola, 1977.]

66. Тарановский 2000 — Тарановский К. Ф. О взаимоотношении стихотворного ритма и тематики // Тарановский К. Ф. О поэзии и поэтике. М.: Языки русской культуры, 2000. C. 372—403. [Taranovskii K. F. About relation of verse rhythm and subject matter. Taranovskii K. F. O poezii i poetike. Moscow: Yazyki Russkoi Kul’tury, 2000. Pp. 372—403.]

67. Тарланов 1990 — Тарланов З. К. Об одном способе объективации повествования в «Слове о полку Игореве» // Труды Отдела древнерусской литературы. М.: Наука, 1990. Т. 43. C. 143—147. [Tarlanov Z. K. A method of objectivization of the narrative in the Igor Tale. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. Moscow: Nauka, 1990. Vol. 43. Pp. 143—147.]

68. Тарланов 2007 — Тарланов З. К. Университетский курс русского синтаксиса в научно-историческом освещении. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2007. [Tarlanov Z. K. Universitetskii kurs russkogo sintaksisa v nauchno-istoricheskom osveshchenii [A university course of the Russian syntax from the academic and historic point of view]. Petrozavodsk: Petrozavodsk State Univ., 2007.]

69. Тарланов 2007 — Тарланов З. К. Динамика в развитии и функционировании языка. Петрозоводск: Изд-во ПетрГУ, 2008. [Tarlanov Z. K. Dinamika v razvitii i funktsionirovanii yazyka [Dynamics in the language development and functioning]. Petrozavodsk: Petrozavodsk State Univ., 2008.]

70. Тимофеев 1963 — Тимофеев Л. И. Ритмика «Слова о полку Игореве» // Русская литература. 1963. № 1. C. 88—104. [Timofeev L. I. Rhythmics of the Igor Tale. Russkaya literatura. 1963. No. 1. Pp. 88—104.]

71. Тищенко 1984 — Тищенко В. И. В. А. Жуковский и «Слово о полку Игореве» // Вопросы русской литературы. Вып. 2 (44). Львов: Изд-во Львовского ун-та, 1984. С. 98—105. [Tishchenko V. I. V. A. Zhukovskii and the Igor Tale. Voprosy russkoi literatury. No. 2 (44). Lvov: Lvov Univ., 1984. Pp. 98—105.]

72. Урысон 2006 — Урысон Е. В. Семантика союза но: данные языка о деятельности сознания // Вопросы языкознания. 2006. № 5. C. 22—42. [Uryson E. V. The semantics of the Russian conjunction nо: language data on the activity of consciousness. Voprosy jazykoznanija. 2006. No. 5. Pp. 22—42.]

73. Федотов 2002 — Федотов О. И. Основы русского стихосложения: Теория и история русского стиха: В 2 кн. Кн. 1. Метрика и ритмика. М.: ФЛИНТА; Наука, 2002. [Fedotov O. I. Osnovy russkogo stikhoslozheniya: Teoriya i istoriya russkogo stikha [Fundamentals of the Russian versification: Theory and history of the Russian verse]: In 2 books. Book 1. Metrika i ritmika [Metrics and rhythmics]. Moscow: FLINTA; Nauka, 2002.]

74. Филипповский 1986 — Филипповский Г. Ю. Мотив движения в «Слове о полку Игореве» // Лихачев Д. С. (отв. ред.). Исследования «Слова о полку Игореве». Л.: Наука, 1986. C. 58—64. [Filippovskii G. Yu. The theme of movement in the Igor Tale. Issledovaniya «Slova o polku Igoreve». Likhachev D. S. (ed.). Leningrad: Nauka, 1986. Pp. 58—64.]

75. Цявловский 1962 — Цявловский М. А. Пушкин и «Слово о полку Игореве» // Цявловский М. А. Статьи о Пушкине. М.: Изд-во АН СССР, 1962. C. 207—239. [Tsyavlovskii M. A. Pushkin and the Igor Tale. Tsyavlovskii M. A. Stat’i o Pushkine. Moscow: Academy of Sciences of the USSR, 1962. Pp. 207—239.]

76. Черкасова 1948 — Черкасова Е. Т. Служебное слово бо и его значение в древнерусском языке // Учен. зап. МГПИ. 1948. Т. 56. Вып. 2. С. 46—68. [Cherkasova E. T. The link-word bo and its meaning in the Old Russian language. Uchenye Zapiski Mosk. Gos. Ped. Inst. 1948. Vol. 56. No. 2. Pp. 46—68.]

77. Ширяев 1986 — Ширяев Е. Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. М.: Наука, 1986. [Shiryaev E. N. Bessoyuznoe slozhnoe predlozhenie v sovremennom russkom yazyke [The conjunctionless complex sentence in modern Russian]. Moscow: Nauka, 1986.]

78. Штокмар 1941 — Штокмар М. П. Ритмика «Слова о полку Игореве» в свете исследований XIX—XX вв. // Гудзий Н. К. (ред.). Старинная русская повесть. Статьи и исследования. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941. C. 106—136. [Shtokmar M. P. Rhythmics of the Igor Tale in the light of XIX—XX centuries investigations. Starinnaya russkaya povest’. Stat’i i issledovaniya. Gudzii N. K. (ed.). Moscow; Leningrad: Academy of Sciences of the USSR, 1941. Pp. 106—136.]

79. Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: В 5 т. Т. 5. СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. С. 293—296. [Entsiklopediya «Slova o polku Igoreve» [The Igor Tale Encyclopedia]: In 5 vol. Vol. 5. St. Petersburg: Dmitrii Bulanin, 1995. Pp. 293—296.]

80. Эткинд 1999 — Эткинд Е. Г. Божественный глагол. Пушкин, прочитанный в России и во Франции. М.: Языки русской культуры, 1999. [Etkind E. G. Bozhestvennyi glagol. Pushkin, prochitannyi v Rossii i vo Frantsii [Word divine. Pushkin read in Russia and in France]. Moscow: Yazyki Russkoi Kul’tury, 1999.]

81. Ягич 1878 — Ягич И. В. О славянской народной поэзии // Славянский ежегодник: Сб. статей по славяноведению. Киев, 1878. С. 140—270. [Jagić I. V. O slavyanskoi narodnoi poezii [About Slavic folk poetry]. Slavyanskii ezhegodnik: Sb. statei po slavyanovedeniyu. Kiev, 1878. Pp. 140—270.]

82. Якубинский 1953 — Якубинский Л. П. История древнерусского языка. М.: Учпедгиз, 1953. [Yakubinskii L. P. Istoriya drevnerusskogo yazyka [History of the Old Russian language]. Moscow: Uchpedgiz, 1953.]

83. Picchio 1972 — Picchio R. On the prosodic structure of the Igor Tale. Slavic and East European Journal. 1972. Vol. XVI. No. 2.

Система Orphus

Загрузка...
Вверх