Syntax of the Focus Particle tol’ko i

 
PIIS0373658X0004300-9-1
DOI10.31857/S0373658X0004300-9
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: University of Helsinki
Journal nameVoprosy Jazykoznanija
EditionIssue 2
Pages7-30
Abstract

The paper proposes a detailed classification of syntactic structures where the focus particle tol’ko i licenses the use of semantically empty words, placeholders and other deviations from more regular syntactic patterns. The syntactic diversity of these structures is given as one of the arguments against treating them as syntactic idioms. The only property common to all of them is that they consist of two parts, and in the beginning of the second part there is a syntactic position that can be filled with either a semantically empty čto, or a complementizer or a wh-pronoun. Comparison of the particles tol’ko and tol’ko i shows that there are considerable differences in their syntactic behavior, some of which are probably related to the differences in their meanings.

Keywordsfocus, particles, Russian, syntax
Received05.05.2019
Publication date05.05.2019
Number of characters61920
Cite  
100 rub.
When subscribing to an article or issue, the user can download PDF, evaluate the publication or contact the author. Need to register.

Number of purchasers: 2, views: 2471

Readers community rating: votes 0

1. Boguslavskij 1996 — Boguslavskij I. M. Sfera dejstviya leksicheskikh edinits. M.: Yazyki russkoj kul'tury, 1996. [Boguslavsky I. M. Sfera deistviya leksicheskikh edinits [The scope of lexical items]. Moscow: Yazyki Russkoi Kul’tury, 1996.]

2. Bulygina, Shmelev 1997 — Bulygina T. V., Shmelev A. D. Vozrazhenie pod vidom soglasiya. Oblik slova. Sbornik statej pamyati Dmitriya Nikolaevicha Shmeleva. Krysin L. P. (otv. red.). M.: Indrik, 1997, 137–147. [Bulygina T. V., Shmelev A. D. Objection under the guise of consent. Oblik slova. Sbornik statei pamyati D. N. Shmeleva. Krysin L. P. (ed.). Moscow: Indrik, 1997: 137–147.]

3. Velichko 1996 — Velichko A. V. Sintaksicheskaya frazeologiya dlya russkikh i inostrantsev. Uchebnoe posobie. M.: MGU, 1996. [Velichko A. V. Sintaksicheskaya frazeologiya dlya russkikh i inostrantsev. Uchebnoe posobie. [Syntactic phraseology for Russians and foreigners. A manual]. Moscow: Moscow State Univ., 1996.]

4. Velichko 2016 — Velichko A. V. Predlozheniya frazeologizirovannoj struktury v russkom yazyke. Strukturno-semanticheskoe i funktsional'no-kommunikativnoe issledovanie. M.: Maks Press, 2016. [Velichko A. V. Predlozheniya frazeologizirovannoi struktury v russkom yazyke. Strukturnosemanticheskoe i funktsional’no-kommunikativnoe issledovanie [Sentences with phraseologized structure in Russian. A structural-semantic and functional-communicative study]. Moscow: Maks Press, 2016.]

5. Vilinbakhova, Kopotev 2017 — Vilinbakhova E. L., Kopotev M. V. «Kh est' Kh» znachit «Kh ehto Kh»? Ischem otvet v sinkhronii i diakhronii. Voprosy yazykoznaniya, 2017, 3: 110–124. [Vilinbakhova E. L., Kopotev M. V. Does “X est’ X” mean “X eto X”? Looking for an answer in synchrony and diachrony. Voprosy Jazykoznanija, 2017, 3: 110–124.]

6. Dobrovol'skij 2016 — Dobrovol'skij D. O. Grammatika konstruktsij i frazeologiya. Voprosy yazykoznaniya, 2016, 3: 7–21. [Dobrovol’skij D. O. Construction Grammar and phraseology. Voprosy Jazykoznanija, 2016, 3: 7–21.]

7. Iomdin 2018 — Iomdin L. L. Esche raz o mikrokonstruktsiyakh, cformirovannykh sluzhebnymi clovami: to i delo. Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoj mezhdunarodnoj konferentsii «Dialog». Vyp. 17(24). Selegej V. P. (gl. red.). M.: RGGU, 2018: 267–283. [Iomdin L. L. Once again on microsyntactic constructions formed with functional words: To i delo ‘every now and then’. Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoi mezhdunarodnoi konferentsii «Dialog». Vol. 17(24). Selegei V. P. (ed.). Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2018: 267–283.]

8. Iordanskaya, Mel'chuk 2007 — Iordanskaya L. N., Mel'chuk I. A. Smysl i sochetaemost' v slovare. M.: Yazyki slavyanskikh kul'tur, 2007. [Iordanskaja L. N., Mel’čuk I. A. Smysl i sochetaemost’ v slovare [Meaning and collocability in a dictionary]. Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2007.]

9. MAS — Evgen'eva A. P. (red.). Slovar' russkogo yazyka. T. 1–4. M., 1981–1984. [Evgen’eva A. P. (ed.). Slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language]. Vol. 1–4. Moscow, 1981–1984.]

10. Melikyan 2014 — Melikyan V. Yu. Sovremennyj russkij yazyk. Sintaksicheskaya frazeologiya. M.: Flinta, 2014. [Melikyan V. Yu. Sovremennyi russkii yazyk. Sintaksicheskaya frazeologiya [Modern Russian. Syntactic phraseology]. Moscow: Flinta, 2014.]

11. Melikyan, Ostapenko 2005 — Melikyan V. Yu., Ostapenko A. I. Slovar' frazeologizirovannykh slozhnopodchinennykh predlozhenij russkogo yazyka. Rostov-na-Donu: RGPU, 2005. [Melikyan V. Yu., Ostapenko A. I. Slovar’ frazeologizirovannykh slozhnopodchinennykh predlozhenii russkogo yazyka. [Dictionary of phraseologized hypotactic sentences of Russian]. Rostov-na-Donu: Rostov State Pedagogical Univ., 2005.]

12. Nikunlassi 2008 — Nikunlassi A. Primestoimenno-otnositel'nye konstruktsii v sovremennom russkom yazyke. (Slavica Helsingiensia, 33.) Helsinki: Department of Slavonic and Baltic Languages and Literatures, 2008. [Nikunlassi A. Primestoimenno-otnositel’nye konstruktsii v sovremennom russkom yazyke [Relative constructions with pronominal heads in Modern Russian]. (Slavica Helsingiensia, 33.) Helsinki: Department of Slavonic and Baltic Languages and Literatures, 2008.]

13. Nikunlassi 2015a — Nikunlassi A. Sintaksicheskaya frazeologizirovannost' kak otnositel'naya spetsifichnost' konstruktsij. Aktual'nye problemy izucheniya i prepodavaniya RKI v vuze v usloviyakh internatsionalizatsii obrazovaniya. Nikunlassi A., Gromova L. G., Gurin A. B. (red.). Tver': Tverskoj gos. un-t, 2015, 281–290. [Nikunlassi A. Syntactic phraseologization as relative specificity of constructions. Aktual’nye problemy izucheniya i prepodavaniya RKI v vuze v usloviyakh internatsionalizatsii obrazovaniya. Nikunlassi A., Gromova N. G., Gurin A. B. (eds.). Tver: Tver State Univ., 2015, 281–290.]

14. Nikunlassi 2015b — Nikunlassi A. O printsipakh izucheniya sintaksicheskoj frazeologii. Russkij yazyk za rubezhom, 2015. Spetsial'nyj vypusk: Finskaya rusistika. 8–15. [Nikunlassi A. On the principles of studying syntactic phraseology. Russkii yazyk za rubezhom, 2015. Special issue: Russian studies in Finland. 8–15.]

15. NKRYa — Natsional'nyj korpus russkogo yazyka. [Natsional’nyi korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus].] URL: http://www.ruscorpora.ru

16. Ovsyannikova 2009 — Ovsyannikova M. Svojstva konstruktsii tol'ko i delaet / znaet / umeet, chto. Russkaya filologiya. 20. Sbornik nauchnykh rabot molodykh filologov. Vojtekhovich R., Yagintseva O. (red.). Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus, 2009, 197–202. [Ovsyannikova M. Properties of the construction tol’ko i delaet / znaet / umeet, chto. Russkaya filologiya, 20. Sbornik nauchnykh rabot molodykh filologov. Voitekhovich R., Yagintseva O. (eds.). Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus, 2009, 197–202.]

17. Pajyar, Plungyan 1993 — Pajyar D., Plungyan V. A. Ob odnom tipe konstruktsij s povtorom glagola v russkom yazyke. Russian Linguistics, 1993, 17(3): 263–277. [Paillard D., Plungian V. A. On one type of constructions with a repeated verb in Russian. Russian Linguistics, 1993, 17(3): 263–277.]

18. Rakhilina 2010 — Rakhilina E. V. (red.). Lingvistika konstruktsij. M.: Nauka, 2010. [Rakhilina E. V. (ed.). Lingvistika konstruktsii [Linguistics of constructions]. Moscow: Nauka, 2010.]

19. RG-1980 — Russkaya grammatika: V 2 t. T. II. Shvedova N. Yu. (gl. red.). M.: Nauka, 1980. [Russkaya grammatika [Russian grammar]: in 2 vol. Vol. II. Shvedova N. Yu. (ed.). Moscow: Nauka, 1980.]

20. U 2011 — U Ii. Frazeologicheskaya konstruktsiya tol'ko i…, chto… v sovremennom russkom yazyke. Russkij yazyk v shkole, 2011, 5: 78–80. [Wu Yiyi. Phraseological construction tol’ko i…, chto… in Modern Russian. Russkii Yazyk v Shkole, 2011, 5: 78–80.]

21. Shvedova 1960 — Shvedova N. Yu. Ocherki po sintaksisu russkoj razgovornoj rechi. M.: Izd-vo Akademii nauk SSSR, 1960. [Shvedova N. Yu. Ocherki po sintaksisu russkoi razgovornoi rechi [Essays on the syntax of the Russian colloquial language]. Moscow: The Academy of Sciences of the USSR Publ., 1960.]

22. Culicover, Jackendoff 2005 — Culicover P. W., Jackendoff R. Simpler syntax. Oxford: Oxford Univ. Press, 2005.

23. Fillmore et al. 1988 — Fillmore C. J., Kay P., O’Connor M. C. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of LET ALONE. Language, 1988, 64(3): 501–538.

24. Goldberg 2006 — Goldberg A. E. Constructions at work. The nature of generalization in language. New York: Oxford Univ. Press, 2006.

25. Goldberg 2013 — Goldberg A. E. Constructionist approaches. The Oxford Handbook of Construction Grammar. Hoffmann T., Trousdale G. (eds.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2013, 16–31.

26. Ippolito 2008 — Ippolito M. On the meaning of only. Journal of Semantics, 2008, 25(1): 45–91.

27. Jackendoff 2010 — Jackendoff R. Meaning and the lexicon. The parallel architecture 1975–2010. New York: Oxford Univ. Press, 2010.

28. Jackendoff 2013 — Jackendoff R. Constructions in the parallel architecture. The Oxford Handbook of Construction Grammar. Hoffmann T., Trousdale G. (eds.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2013, 70–92.

29. Kim et al. 2009 — Kim C., Gunlogson C., Tanenhaus M., Runner J. Focus alternatives and contextual domain restriction: A visual world eye-tracking study on the interpretation of ‘only’. Proc. of Sinn und Bedeutung 13. Riester A., Solstad T. (eds.). Stuttgart: OPUS, 2009, 261–274.

30. Kureichyk 2013 — Kureichyk S. Klassifikatsiya raznovidnostej frazeoskhemy «tol'ko i N/V, chto XP». Master’s thesis. Helsinki: Department of Modern Languages, 2013.

31. Michaelis 2006 — Michaelis L. A. Construction Grammar. The Encyclopedia of Language and Linguistics. Vol. 3. Brown K. (ed.). Oxford: Elsevier, 2006, 73–84.

Система Orphus

Loading...
Up