Reflexives in dependent clauses in modern Nanai: contact-induced structural change and language attrition

 
PIIS0373658X0003719-9-1
DOI10.31857/S0373658X0003719-9
Publication type Article
Status Published
Authors
Affiliation: Vinogradov Russian Language Institute, Russian Academy of Sciences
Address: Russian Federation, Moscow, 119019
Journal nameVoprosy Jazykoznanija
EditionIssue 2
Pages71-98
Abstract

The paper deals with the use of reflexive markers in dependent clauses in Nanai (Tungusic). V. A. Avrorin describes this system in the following way in his “Grammar of the Nanai language” (1959): Light reflexives in dependent clauses behave consistently as long-distance reflexives, and heavy reflexives behave as local ones. However, modern field data show a different picture, that of a system with a very limited range of long-distance contexts. The hypothesis advanced in this paper is that a rapid grammatical change takes place and that this change is motivated by sociolinguistic factors, namely contact influence of Russian and language decay.

Keywordslanguage contact, language attrition, long-distance reflexives, Nanai, reflexives, polypredication, Russian, Tungusic languages
Received04.07.2018
Publication date04.07.2018
Number of characters666
Cite   Download pdf To download PDF you should sign in

Price publication: 0

Number of purchasers: 0, views: 1289

Readers community rating: votes 0

1. Avrorin 1959 — Avrorin V. A. Grammatika nanaiskogo yazyka [Nanai grammar]. Vol. I. Moscow; Leningrad: Nauka, 1959.

2. Avrorin 1961 — Avrorin V. A. Grammatika nanaiskogo yazyka [Nanai grammar]. Vol. II. Moscow; Leningrad: Nauka, 1961.

3. Avrorin 1986 — Avrorin V. A. Materialy po nanaiskomu yazyku i fol’kloru [Nanai language and folklore materials]. Leningrad: Nauka, 1986.

4. Bel’dy, Bulgakova 2012 — Bel’dy R. A., Bulgakova T. D. Nanaiskie skazki [Nanai tales]. Norderstedt: Verlag der Kulturstiftung Sibirien / SEC Publ., 2012.

5. Gerasimova 2006 — Gerasimova A. N. Polipredikativnye konstruktsii nanaiskogo yazyka v sopostavlenii s ul’chskim. Kand. diss. [Polipredicative structures of Nanai compared with Ulch]. Novosibirsk: Institute of Philology, Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, 2006.

6. Kalinina et al. 2016 — Kalinina E. Yu., Oskol’skaya S. O., Gusev V. Yu. The Nanai language. Yazyk i obshchestvo. Entsiklopediya. Mikhal’chenko V. Yu. (ed.). Moscow: Azbukovnik, 2016.

7. NKRYa — Natsional’nyi korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. Available at: http://www.ruscorpora.ru.

8. Onenko 1980 — Onenko S. N. Nanaisko-russkii slovar’ [Nanai-Russian dictionary]. Moscow: Russkii yazyk, 1980.

9. Smetina 2015 — Smetina A. S. Upotreblenie glagol’nykh form v roli predikata nezavisimogo predlozheniya v nanaiskom yazyke: glagol i prichastie. Kursovaya rabota [The use of verbal forms in the role of independent sentence predicate in Nanai: Verb and participle. Term paper]. St. Petersburg: St. Petersburg State Univ., 2015.

10. Akiyama 2002 — Akiyama Y. Japanese adult learners’ development of the locality condition on English reflexives. Studies in Second Language Acquisition. 2002. Vol. 24. No. 1. Pp. 27—54.

11. Andersen 1982 — Andersen R. W. Determining the linguistic attributes of language attrition. The loss of language skills. Lambert R. D., Freed B. F. (eds.). London: Newbury House, 1982. Pp. 83—118.

12. Campbell, Muntzel 1989 — Campbell L., Muntzel M. C. The structural consequences of language death. Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death. Dorian N. C. (ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1989. Pp. 181—196.

13. Chien, Wexler 1990 — Chien Y.-C., Wexler K. Children’s knowledge of locality conditions in binding as evidence for the modularity of syntax and pragmatics. Language Acquisition. 1990. Vol. 1. No. 3. Pp. 225—295.

14. Chomsky 1981 — Chomsky N. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris, 1981.

15. Cole, Hermon 1998 — Cole P., Hermon G. Long distance reflexives in Singapore Malay: An apparent typological anomaly. Linguistic Typology. 1998. Vol. 2. No. 1. Pp. 57—77.

16. Cole et al. 1990 — Cole P., Hermon G., Sung L.-M. Principles and parameters of long-distance reflexives. Linguistic Inquiry. 1990. Vol. 21. No. 1. Pp. 1—22.

17. Cole et al. (eds.) 2001 — Cole P., Hermon G., Huang C.-T. J. (eds.). Long-distance reflexives. (Syntax and semantics, 33.) San Diego (CA): Academic Press, 2001.

18. Cole et al. 2006 — Cole P., Hermon G., Huang C.-T. J. Long-distance anaphors: An Asian perspective. The Blackwell companion to syntax. Everaert M., van Riemsdijk H. (eds.). Malden (MA): Blackwell, 2006. Pp. 21—84.

19. Domínguez et al. 2012 — Domínguez L., Hicks G., Song H.-J. Untangling locality and orientation constraints in the L2 acquisition of anaphoric binding: A feature-based approach. Language Acquisition. 2012. Vol. 19. No. 4. Pp. 266—300.

20. Dorian 1982 — Dorian N. C. Language loss and maintenance in language contact situations. The loss of language skills. Lambert R. D., Freed B. F. (eds.). London: Newbury House, 1982. Pp. 44—59.

21. Dorian 1989 — Dorian N. C. Introduction. Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death. Dorian N. C. (ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1989. Pp. 1—12.

22. Faltz 1977 — Faltz L. M. Reflexivization: A study in universal syntax. PhD dissertation. Berkeley (CA): Univ. of California, 1977.

23. Gürel 2004 — Gürel A. Attrition in L1 competence: The case of Turkish. First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues. Schmid M. S., Köpke B., Keijzer M., Weilemar L. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2004. Pp. 225—242.

24. Haspelmath 2008 — Haspelmath M. A frequentist explanation of some universals of reflexive marking. Linguistic Discovery. 2008. Vol. 6. No. 1. Pp. 40—63.

25. Hyams, Sigurjónsdóttir 1990 — Hyams N., Sigurjónsdóttir S. The development of “long-distance anaphora”: A cross-linguistic comparison with special reference to Icelandic. Language Acquisition. 1990. Vol. 1. No. 1. Pp. 57—93.

26. Kemmer 1993 — Kemmer S. The middle voice. Amsterdam: John Benjamins, 1993.

27. Koster, Reuland (eds.) 1991 — Koster J., Reuland E. (eds.). Long-distance anaphora. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1991.

28. Manzini, Wexler 1987 — Manzini R., Wexler K. Parameters, Binding Theory, and learnability. Linguistic Inquiry. 1987. Vol. 18. No. 3. Pp. 413—444.

29. Matsumura 2007 — Matsumura M. Semantics behind the structure, and how it affects the learner: A new perspective on Second Language reflexives. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. 2007. Vol. 45. No. 4. Pp. 321—352.

30. Nedjalkov 1997 — Nedjalkov I. Evenki. London: Routledge, 1997.

31. Nikolaeva, Tolskaya 2001 — Nikolaeva I., Tolskaya M. A grammar of Udihe. Berlin: De Gruyter Mouton, 2001.

32. Pica 1987 — Pica P. On the nature of the reflexivization cycle. Proceedings of the North East Linguistic Society. 1987. Vol. 17. No. 2. Pp. 483—500.

33. Reuland 2006 — Reuland E. Icelandic logophoric anaphora. The Blackwell companion to syntax. Everaert M., van Riemsdijk H. (eds.). Malden (MA): Blackwell, 2006. Pp. 545—557.

34. Sakel 2007 — Sakel J. Types of loan: Matter and pattern. Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective. Matras J., Sakel J. (eds.). Berlin: De Gruyter Mouton, 2007. Pp. 15—29.

35. Sasse 1992 — Sasse H.-J. Language decay and contact-induced change: Similarities and differences. Language death: Factual and theoretical explorations with special reference to East Africa. Brenzinger M. (ed.). Berlin: De Gruyter Mouton, 1992. Pp. 59—80.

36. Sasse 2001 — Sasse H.-J. Typological changes in language obsolescence. Language typology and language universals: An international handbook. Vol. 2. Haspelmath M. et al. (eds.). Berlin: Walter de Guyter. 2001. Pp. 1668—1677.

37. Song 2013 — Song H.-J. Second Language acquisition of pronominal binding by learners of Korean and English. PhD dissertation. Southampton: Univ. of Southampton, 2013.

38. Thomas 1993 — Thomas M. Knowledge of reflexives in a second language. Amsterdam: John Benjamins, 1993.

39. Timberlake 2004 — Timberlake A. A reference grammar of Russian. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2004.

40. Trudgill 1977 — Trudgill P. Creolization in reverse: Reduction and simplification in the Albanian dialects of Greece. Transactions of the Philological Society. 1977. Vol. 75. No. 1. Pp. 32—50.

41. Trudgill 2011 — Trudgill P. Sociolinguistic typology: Social determinants of linguistic complexity. Oxford: Oxford Univ. Press, 2011.

42. Verstraete 2008 — Verstraete J.-Ch. The status of purpose, reason, and intended endpoint in the typology of complex sentences: Implications for layered models of clause structure. Linguistics. 2008. Vol. 46. No. 4. Pp. 757—788.

43. Yip, Tang 1998 — Yip V., Tang G. Aсquisition of English reflexive binding by Cantonese learners. Morphology and its interfaces in Second Language knowledge. Beck M. L. (ed.). Amsterdam: John Benjamins, 1998. Pp. 165—193.

Система Orphus

Loading...
Up